Дитя дракона

R
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 32 353 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
14 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник

Второе заклинание

Настройки
Невероятным усилием заставив себя успокоиться, Хотч потянулся к телефону, чтобы вызвать полицию. К несчастью, он был прекрасно осведомлён, что по поводу пропажи детей говорит статистика, и знал — каждая минута на счету. Однако не успел он набрать три простые цифры номера службы спасения, когда услышал томное: — Не старайся. Твой мальчишка у меня. И снова — он точно помнил, что запер дверь. Обернулся на голос и увидел на редкость красивую женщину. Она с самым невозмутимым видом сидела на диване и со скукой в больших синих глазах скептически осматривала его скромную гостиную. — Как вы сюда попали? И где мой сын? — Хотч пожалел о спрятанном в сейф Глоке. — С твоим крысёнышем всё в порядке, — с холодной улыбкой ответила она. — И будет в порядке, если ты, в свою очередь, будешь хорошим мальчиком и отдашь вторую половину заклинания. Хотчу стало не по себе от понимания, что перед ним сумасшедшая. Особенно если учесть, что на незнакомке было вычурное платье, точно она собиралась участвовать в костюмированной вечеринке в стиле фэнтази, хотя до Хэллоуина ещё далеко. — Ну же, отдай его, смертный. Зачем оно тебе? — продолжала упрашивать незнакомка. — И как, хотела бы я знать, ты прошёл Лабиринт и остался вменяемым? Впрочем, не факт. — Просто скажите, где мой сын, — мягко и не переча ей, чтобы не разозлить и не спровоцировать психоз, попросил он. — У меня нет никаких заклинаний. Вы ошиблись… — Ошибки нет! Ты выбросил первую половину. Стало быть, место тебе известно. Но без второй половины книгу не достать, — задумчиво рассуждала она. — И если первая половина была у тебя и больше тебе не нужна, логично предположить, что и вторая половина заклинания в твоих руках. Отдай его, а я верну мальчишку. — Да кто вы, чёрт возьми, такая?! — всё же не сдержался он. — Смертные… Под дурака косишь? — Она презрительно скривила полные алые губы. — Я Маара, величайшая волшебница из тех, кто остался в живых после битвы Восстания. И я хочу эту книгу! Всё очень просто, смертный — чтобы достать книгу, нужна вторая половина заклинания. Это же так просто! Если уж разбрасываешься заклинаниями, будь готов к ответственности. К тому же, для чего оно тебе? Ты обычный скучный смертный. Или надеешься достать книгу и продать тому, кто больше заплатит? И тут Аарону стало окончательно ясно, что дела его плохи. Его сын находился в заложниках у бесконечно больной женщины, которая не отдавала себе отчёт в словах и поступках. От мысли, что она могла искалечить или (боже, нет!) убить его мальчика, Аарону сделалось дурно. — Что вы сделали с моим сыном? — Его голос дрожал от плохо контролируемой ярости. — Ничего. Он цел и невредим, как я уже говорила. Отдай то, что нужно мне, и сразу получишь его обратно. — Маара кивнула самой себе, и пряди тяжёлых светлых, чуть серебрившихся волос скользнули по её лицу. — Я всегда держу слово. Такой вот у меня недостаток. — У меня нет того, что вы ищете. И не было! — Аарон решил не спорить с безумной. — Тогда как это оказалось в твоей машине? — Она показала ему ту самую дурацкую записку, которую он недавно выбросил. — Мои слуги всё видели. Они сказали, какой-то смертный владеет первой половиной заклинания. А ведь Гарлик его пуще глаз своих берёг — и вдруг такой прокол. Скажи, как ты его украл? Ты ведь просто смертный! — Я ничего не крал. И не знаю, что это, — Хотч кивнул на записку, на ходу пытаясь придумать, как вытащить из этой ненормальной информацию о местонахождении Джека. Он ведь отсутствовал каких-то минут тридцать-сорок. «Сам виноват, — тяжело стукнуло в затылок. — Ты ведь в курсе: чтобы похитить ребёнка, достаточно нескольких секунд, а ты оставил Джека почти на час!» — И ты ждёшь, будто я поверю? Поверю на слово смертному? — Она ядовито рассмеялась. — Хорошо, допустим, я поверю, что у тебя нет второй половины. Но у меня твой крысёныш. Достань вторую половину заклинания, и я верну его, слово Маары. — Но… — Эй, я не заключаю сделок! Не пытайся торговаться. Ты же смертный. Вдруг да получится пройти Лабиринт и не спятить. Отдашь заклинание — получишь сына. — На её колени вскочила невесть откуда взявшаяся чёрная крыса. Хотча передёрнуло от омерзения. — Гарантирую, ничего с твоим мальчишкой не случится. Мои слуги присмотрят за ним не в пример лучше тебя. — Послушайте себя. Это же бред какой-то! — Неудивительно, что Гарлик выбрал именно этот мир, — гадко хихикнула Маара. — Здешние смертные перебили всех волшебников, когда были дикарями. Столько времени прошло, а они так и остались дикарями. Даром, что шкур не носят. — Крыса на её коленях тоненько запищала, точно засмеялась, но стоило Мааре оборвать смех, как крыса тут же умолкла. — Фло рассказал мне, что видел тебя с Джи, а теперь ты комедию ломать вздумал? Плохой из тебя актёр. Вторая половина заклинания, смертный. И это моё последнее слово! Маара одним движением поднялась с дивана. Крыса ловко перескочила с коленей ей на плечо. Разъярённый Хотч хотел было остановить ненормальную, неизвестно как укравшую его сына, однако Маара вытянула руку в его сторону, и нечто швырнуло агента через всю комнату аккурат в стену. — Пять за смелость и попытку. — С этими словами она взмахнула рукой и описала в воздухе невидимый круг. Дальнейшее потрясло Хотчнера столь сильно, что на какое-то время он оцепенел и забыл обо всём на свете. Стоило Мааре сотворить бесхитростный жест, как кольцо воздуха перед ней сгустилось, а в следующее мгновение зыбкая дымка раздалась в стороны, и Хотчнер вместо своей квартиры увидел роскошную, залитую солнцем спальню, полную крыс. — Не хочу и не собираюсь угрожать, но поторопись. Я могу ждать хоть сто лет. Ты столько не протянешь. — Она шагнула в кольцо, которое тут же схлопнулось и исчезло. Бесконечно пораженный увиденным, Хотч далеко не сразу сообразил, что невольно пытается сильнее втиснуться в разнесчастную стену, о которую его довольно крепко приложило минутой ранее. То, чему он стал свидетелем, не укладывалось в голове и не объяснялось ничем, кроме, разве что, расшатанными нервами. Точно это не женщина, а он, Аарон Хотчнер, сошёл с ума и у него галлюцинации. Однако в воздухе по-прежнему висел тяжёлый сложный аромат женских духов. И Джек, увы, так и не нашёлся. Мысли путались. Хотч не хотел верить, что попросту свихнулся. Да у него и не было причин так думать. Но в таком случае как объяснить то, что случилось? Всю жизнь (детство не в счёт) он считал себя рациональным и здравомыслящим человеком. Не верил в призраков, инопланетян, фэйри и колдовство. Это просто смешно! Но тогда что это было?! Не до конца стряхнув тупое оцепенение, он каким-то чудом заставил себя начать думать, как быть и что ему теперь делать. Его мальчик пропал! Искать Джека в доме не имело смысла. Сын не стал бы так жестоко разыгрывать отца. Ему бы и в голову подобное не пришло. Ведь Аарон пообещал разобраться с машиной и отвезти ребёнка на прогулку. От этих размышлений его немедленно накрыло гнетущее чувство вины. Он потерял Хэйли, а теперь и сына не уберёг. Хреновый муж и никудышный отец! Он даже в полицию обратиться не мог. Что он скажет полицейским? Что его сына забрала из запертой квартиры женщина, которая растворилась в воздухе? Он издал истеричный смешок. О, и не забыть упомянуть, что она потребовала в качестве выкупа заклинание. Ему, безусловно, обязательно поверят! Приступ нервного смеха накатил с новой силой и был, хоть и с трудом, подавлен. Зато немедленно навалилась беспомощность. Где Джек, он не знал. В полицию и к коллегам обратиться не мог. Вообще не представлял, как ему должно поступить, чтобы разрулить то, что случилось с остатками его семьи. Просто сидел на полу и смотрел в одну точку, мучительно пытаясь найти выход. Неизвестно, сколько бы он ещё так просидел, но неожиданно в памяти отчётливо всплыла ремарка Маары, будто бы его видели с Джи. Само по себе это ничего, казалось бы, не значило, однако почему сумасшедшая иллюзионистка упомянула о ней? Если бы только он сумел отыскать Джи, а она не отказалась поговорить с ним… Но как искать? Имени её он не знал, а если её нет в базе данных правонарушителей, то поиск по внешности — пустая затея. И тут его осенило. Не знаешь с чего начать — начни с начала. Хотч порывисто встал, подхватил ключи и поспешил к машине.
14 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник