ID работы: 8473373

(не) по уставу

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
VeIana бета
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Цветочное знакомство

Настройки текста
      Всё происходит случайно. Очередное свидание — очередной букет цветов. Только вот незадача: цветочный магазин рядом с домом Харди очень не вовремя закрывается, и полковнику приходится делать крюки по дороге, тщетно пытаясь выцепить взглядом хотя бы малейший намёк на цветы. И стоит ему уже грешным делом подумать, что гораздо легче обворовать чей-то ухоженный садик, дабы не являться перед дамой-потенциальной женой с пустыми руками, как, будто по щелчку пальца, перед ним появляется вызывающая вывеска. «Цветочный магазин "Криптон"» гласит надпись, и Натан морщится от помпезности данного названия. Криптон… В лучшем случае звучит как название какой-то неизведанной планеты, думается ему, пока он паркует машину рядом. Да и написано каким-то вызывающим шрифтом: большие белые буквы будто пытаются давить на человека своими неоправданными размерами, показать ему всю его тщетность. Иными словами, магазинчик не нравится Харди от слова совсем, и он надеется, что леди, поджидающая его в ресторане, всё же окажется той единственной, и ему больше не придётся заходить в такие сомнительные заведения. Или же, на худой конец, может быть, хотя бы цветочный магазин рядом с его домом наконец-то откроется. Полковник уверенно дёргает ручку двери на себя, но дверь не поддаётся.       Ещё не зашёл, а уже чувствуешь себя идиотом…       Дверь открывается от себя, и Харди заходит в магазин.

***

      Полковник Натан Харди побывал на немалом количестве военных операций. Видел много крови и смертей. Сам не раз висел на волоске от неё. Но даже тогда у него не возникало ощущения, что всё пропало, что он не сможет выбраться из этой передряги, что ему не хватит сил. Но жизнь умеет удивлять. — Я могу вам чем-то помочь? — вот тогда-то Харди и понял, что погиб, наступил на мину, вообще не подозревая о её наличии, взлетел в воздух тысячью кусками, которым не было суждено вновь собраться заново.       Чужие голубые глаза смотрят на него с подчёркнутой холодной вежливостью, и Харди кажется, будто он зашёл не в магазин, а вломился в чей-то дом, и ему ещё повезло, что хозяин оказался достаточно терпимым к подобной наглости. Многолетняя военная тренировка быстро отрезвляет его, и он уже и сам смотрит в ответ вызывающе, даже с толикой неприкрытой наглости. — Здравствуйте. У вас есть белые лилии? — он незаметно осматривает помещение и свою собеседницу. Последнюю — более тщательно. — Разумеется, — а голос у неё красивый, хоть и отвечает она чересчур формально. По сравнению с ней даже Суонвик верх красноречия и радушия. — Три штуки, и заверните в букет, — Харди осекается, понимая, что это звучит больше как приказ, поэтому добавляет: — Пожалуйста. — А цена вас не интересует? — спокойное лицо напротив приобретает несколько насмешливый вид, голубые глаза беспардонно скользят по его лицу, и Натан уже жалеет о своей поспешной вежливости. — Я тороплюсь, — да хоть пускай стоят целое состояние, не станет же он и в самом деле препираться из-за денег с этой странной девушкой.       Она растягивает губы в быстрой усмешке, но всё же приступает к работе, даря Харди несколько мгновений рассмотреть себя получше. Средний рост, ладная фигура, чересчур короткая, на его взгляд, причёска, чёрные волосы что так сильно гармонируют с чересчур бледной кожей. Быстрые уверенные движения — она явно очень хороша в своей работе. В магазине рядом с домом Харди приходилось ждать по двадцать минут, пока продавщица могла придать букету мало-мальски приличный вид. Самое забавное, что в данной ситуации подобная скорость отнюдь не радует Харди. Совсем не радует. — Готово. Что-то ещё? — спокойный, выдержанный взгляд, но полковник готов поклясться, что где-то очень глубоко, в самой глубине этих льдин, он видит дразнящие искорки, что бросают ему немой вызов. Странно, ведь обычно Харди не пьёт в такое время, с чего бы ему могло такое привидеться? — Это всё. Сколько с меня? — хоть его и не покидает ощущение, что он вступил на незнакомую ему землю, на которой его совсем не ждали, а незнакомка напротив больше напоминает инопланетянку, что готова убить его за подобное вторжение, нежели ангела, сошедшего с небес, как это принято у большинства писателей и поэтов, ему совершенно не хочется уходить. Но есть моральный устав, который пульсирует у него в мозгу и холодно напоминает Харди, что где-то кто-то поджидает его. А если быть уж совсем точным, то в ресторане в 20 минутах езды от этого магазина его поджидает его потенциальная спутница жизни, а он тут треплется с первой встречной.       Натан Харди всегда следует уставам. И этот случай не станет исключением. — 53 доллара, — глаза Харди чуть не вылетают из орбит, что не остаётся незамеченным. — Господин Зод сам выращивает все эти цветы, — Натану вообще-то глубоко плевать на этого Зода и на то, что он там сам делает. Вот позавчера Харди сам себе сварил суп, и что ему теперь, открывать бистро с баснословными ценами? Нет, вроде, это не так работает. — Вы, кажется, торопились, — он берёт назад все слова о том, что не хочет уходить.       Он молча отдаёт деньги, забирает свой букет и направляется к двери. Громко хлопать дверью было явно лишним. Шум всё ещё отдается в его ушах, будто насмехаясь над ним, пока он садится в машину.       В глубине души полковник Натан Харди надеется, что сегодняшнее свидание не будет последним и ему ещё выпадет шанс купить цветы в этом магазине.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.