ID работы: 8475093

a story never told

Слэш
PG-13
Завершён
17
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник Скачать

0.4

Настройки текста
В выходные дни поток клиентов заметно увеличивался, однако, субботы проходили относительно спокойно: несмотря на то, что детям не приходилось появляться в эти дни в школьных стенах, многие студенты по-прежнему расплачивались за совершенные прогулы, а работающая часть населения отслуживала сверх меры под строгим контролем начальства или же предпочитала уединиться в своих квартирах, не показывая наружу носа вплоть до самого понедельника. Джерард консультировал покупателей, которые никак не могли разобраться в своих предпочтениях и изредка неловко бормотали, прикидывая, какая книга достойна траты денег, протирал пыль с полчища книжных полок и их обитателей, мыл полы, когда клиентов становилось меньше, и рассортировывал накопившиеся монетки и мятые бумажки по нужным секциям кассового аппарата. В общем, дел и так хватало с головой, и обычно юноша вертелся точно белка в колесе, а со щелчком, издаваемым ключом в дверном замке и ознаменовывавшем конец рабочей смены, заваливался на стул и неторопливо, с наслаждением пил кофе, слушая очередную виниловую пластинку, задорно покручивавшуюся на поворотном круге патефона.

* * *

— И в конце концов они остались вместе, а злая мачеха так и не смогла их разлучить? — с живостью спросила девочка, разглядывая и вертя в руках толстую карманную книгу. Вензель и изображение белокурой красавицы на обложке почти целиком стерлись, странички иссохли, а на переплете виднелась пара пятен, вероятно, кофейных. — А это ты узнаешь, когда прочтешь историю до конца, — Джерард улыбнулся в ответ, наблюдая за неподдельным интересом ребенка. Малышка лишь вытаращила глаза, оглядывая юношу, точно бы хотела спросить что-то еще, но затем поджала губы и вновь вернулась к рассматриванию старинного издания. Ее мать стояла в дверях магазина, шумно разговаривая с каким-то знакомым, поминутно обнажая белые зубы и учтиво качая головой. Вскоре женщина обернулась и со строгостью в голосе позвала девочку. — Кира, пойдем, нам пора, а не то я опоздаю на работу. Ребенок сконфуженно прижал книгу обеими руками к груди, пряча от неловкости глаза. — А можно книжку взять? — стеснительно спросила девочка, показывая матери на затертое издание с отлипшим корешком. Женщина вздохнула, а на ее лице отобразилось крайнее нетерпение. Однако, все же согласившись на покупку, спешно полезла в раскрытую сумочку за кошельком, почти не глядя отсчитывая нужную сумму. Положив полученную купюру под зажим, Джерард решил привести в порядок стопки произведений, холмиками возвышающиеся на поверхности стола. Определенных правил сортировки не было, но юноше нравилось совмещать книги по цветовой гамме обложки и первым буквам названий: ему казалось, что именно так клиенту будет максимально легко отыскать интересующее его произведение, если таковое имелось. В остывшем воздухе резко пискнул дверной колокольчик, заставив юношу вздрогнуть от неожиданности, и мгновение спустя он различил уже знакомый голос, яростно что-то выкрикивающий в его адрес. — Как, черт побери, ты это сделал?! — взвизгнул брюнет, подлетевши к прилавку и шумно ударив по его поверхности кулаком. Джерард застыл с поднятой в руке книгой и вопросительно изогнул бровь. — Простите, сэр, но я не вполне понимаю… — Если ты за мной шпионишь, я не премину сообщить об этом в ближайший полицейский участок, и тогда тебе точно не поздоровится! — продолжал гневно выкрикивать юноша, не обращая никакого внимания на слова блондина. Джерард растерянно всплеснул руками, предварительно положив издание на стол. — Да расскажите же, что произошло. Пришедший парень недоверчиво прищурился, втянув щеки и нахмурив густые брови. От нервного напряжения его пальцы неистово отстукивали дробь, и он с минуту не сводил с Джерарда настойчивого взгляда, не произнося ни единого слова. Затем он медленно раскрыл рот и заговорил, штампуя воздух между ними отрывочными фразами. — В тот вечер, когда я купил у вас книгу, — дурацкий, к слову, роман, — я вернулся к себе домой, прочел с десяток страниц и уснул, — здесь он сделал значительную паузу, как бы показывая всю значимость произнесенных слов, и вновь разразился гневной тирадой. — А наутро мне приходит уведомление из банка о погашении кредита, мол, вы извиняйте, мы тут слегка кое-что перепутали, больше расплачиваться вам не придется. И сразу же после меня восстанавливают в колледже, несмотря на прогулы. Юноша остановился, трясясь от возбуждения и переводя сбившееся дыхание. От ежедневного и, по всей видимости, весьма частого потребления сигарет воздух с хрипом вырывался из судорожно опадающих легких, и парню приходилось дышать через рот. — Не знаю, как тебе это удалось, но, черт побери, меня это пугает, так что предупреждаю еще раз: если подобное повторится вновь, я это так просто не оставлю! — взвился брюнет в последний раз и вдруг резко затих. Его глаза, наполненные усталостью и непониманием, точно бы выискивали ответы на неразрешенные вопросы в лице юноши напротив. Повисла длительная тишина, нарушаемая лишь размеренным тиканьем часов, висящих на стене позади прилавка. Они старательно отсчитывали удар за ударом, словно пытаясь заполнить ими неловкое молчание. Вскоре Джерард шумно вздохнул и медленно произнес, бросив на своего собеседника ответный взгляд, в котором горел огонь сочувствия и примирения. — Мне непонятно, в чем заключается моя вина, но я совершенно не желал доставить вам какие-либо неудобства. К тому же, скажите, — он чуть замялся, и голос его приобрел странные ноты, — разве вы не рады столь благоприятному исходу? Теперь вам не придется высчитывать последние монеты, и вы сможете продолжить свое обучение. В голосе юноши сквозила надежда, и брюнет, по всей видимости, смог ее различить, так что даже смущенно насупился и невнятно пробормотал: — В общем-то, рад конечно… Просто все это жутко странно. Он вновь замолчал, а затем встряхнул копной засаленных волос и выпалил на одном дыхании, потупив глаза в пол: — Пожалуй, бред это все. Самому теперь смешно: неужели я и правда мог допустить мысль, что все случилось из-за какой-то второсортной книжонки. Наверное, просто нервы стали совсем ни к черту. Парень горько хмыкнул и, совершенно смутившись, бросил короткое «извините» и заторопился к выходу, натягивая левой рукой на голову бесформенный капюшон толстовки. Джерард лишь со свистом выдохнул, проглотив уже готовые сорваться с языка слова. Когда взвизг колокольчика вновь наполнил желеобразно-влажный воздух, он вновь выдохнул, но на этот раз с видимым облегчением. Направив взгляд на удаляющуюся по петлявшей из стороны в сторону улице неказистую фигуру, юноша инстинктивно достал из кармана джинсов листок бумаги, оставшийся там еще с прошлой ночи, и в тревожной задумчивости сжал его побелевшими от напряжения пальцами. Что-то с настороженностью на сердце подсказывало Джерарду: эта встреча не пройдет для него бесследно. Постояв в раздумье с минуту, юноша вернулся к сортировке книг, распределяя их по столбикам различной высоты. Глубоко погрязнув в своих мыслях, он не заметил, как какой-то чернеющий силуэт пересек кишащую машинами улицу и неторопливо зашагал по направлению к магазину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.