ID работы: 8475545

Возрождение рода Поттер

Джен
PG-13
Завершён
3481
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
525 страниц, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3481 Нравится 850 Отзывы 1554 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Первое что они увидели, войдя в холл замка, это ходящую туда обратно по прилегающему коридору, профессора МакГонагалл. Хагрид первый выдал их присутствие, громко сказав: — Эээ, профессор, а чего это Вы не спите? Заместитель директора, кажется, не услышала вопрос, и с нетерпением задала свой: — Как все прошло, ничего не случилось? — На ребятишек оборотень напал, они мне его лапу показывали. Но вроде бы, он их не зацепил. — Сообщил полувеликан, а потом с негодованием, спросил: — Чего же это творится, у самого Хогвартса оборотни появились? У профессора МакГонагалл от услышанного подогнулись ноги. И она устояла только потому, что позади нее была стена, на которую она и оперлась. Женщина глубоко задышала не в состоянии ничего вымолвить. — Мы спать, — сообщил Гарри, направляясь к лестницам. Бросив через плечо — до завтрака осталось всего шесть часов, а нам еще помыться нужно. Спокойной ночи профессор, спокойной ночи Хагрид. И да Хагрид, мне кажется профессору не хорошо. Может, ты ее проводишь в больничное крыло? Гарри с Гермионой пошли в гостиную, а Рон остался с лесником, чтобы помочь своему декану. Своего декана ребята застали сидящим перед камином в глубоком кресле с бокалом огневиски в руке. Профессор, смотря на огонь через бокал с янтарной жидкостью с плавающими в нем кубиками льда, обратился к ним: — Мои поздравления, я вижу на Вас ни царапины. — Констатировал он, а потом уже с каким-то облегчением, и даже радостью в голосе продолжил: — а я предупреждал Дамблдора, что это не удачная мысль брать преподавателем оборотня. Еще я его предупреждал, что нельзя отправлять учеников в запретный лес, особенно ночью. Но нет, он зациклен на каких-то своих идеях, и не обращает внимания на разумные предупреждения. — Затем Флитвик испытующе посмотрел на детей, и осведомился: — он хоть живой, или вновь придётся менять преподавателя до окончания учебного года? — Живой. Но профессора все же придётся сменить. Этот на месяц остался без руки. Вы же знаете, как плохо подаются магическому лечению, такие как он. — Ответила Гермиона. — Ну, вот и хорошо. Идите спать, а то завтра на моем уроке, будете клевать носом. Спокойной ночи, ребята. Несмотря на позднее время, в их столовой, вход в которую находился в чемоданах ребят, собрались вся их компания. Не менее получаса у Гарри с Гермионой занял рассказ об их небольшом приключении, а также последующие обсуждения. Драко посетовал на то, что составление статьи в газету, на этот раз отдано на откуп Аврорам. Но, несмотря на свое брюзжание, все же воспоминания для печати колдографий он у них всё же взял. На этом и разошлись. Приняв душ, Гарри и Гермиона легли спать. Погружение во внутренний мир, благотворно подействовало на них, позволив отлично выспаться. Что нельзя было сказать про Рона. Грифиндорец на завтраке выглядел помятым и все время зевал. Вскоре после начала завтрака появились совы с почтой. Как только газеты развернули, сразу же поднялся гул, исходящий от высказывающихся учеников. Заголовок на передовице гласил: «Нападение Питера Петигрю на Гарри Поттера было сорвано Аврорами». В статье сообщалось, что, не смотря на предательство Кингсли Шеклбота, одного из заместителей Амелии Боунс, благодаря изменениям в порядок несения службы, внесёнными миссис Боунс с одобрения министра магии Люциуса Малфоя, Аврорат своевременно среагировал на опасность. В район, в котором зафиксировали присутствие Петигрю, выдвинулась лучшая группа быстрого реагирования под управлением Нимфодоры Тонкс. Там они сходу вмешались в противостояние учеников Гарри Поттера, Гермионы Грейнджер и Рона Уизли с одной стороны и Питера Петигрю и оборотня, которым оказался преподаватель защиты от темных искусств Римус Люпин, принятый в Хогвартс под поручительство директора Дамблдора, с другой. Люпину секущим заклинанием была отсечена лапа, а Петигрю скрылся с помощью портключа. Римуса Люпина, министерство передало на поруки представителю одного из древних родов, который дружил с ним в детстве. Властью министра магии и главы отдела магического правопорядка, предателя Шеклбота допросили под зельем истины и осудили на десять лет заключения в Азкабане. Отдельно было отмечены действия учеников, которые противодействовали несколько минут опытному волшебнику и сильной темной твари, не получив ни царапины. Журналист восхвалял профессионализм Люциуса Малфоя и Амелии Боунс, и критиковал не дальновидную кадровую политику Альбуса Дамблдора, который третий год подряд нанимает опасных преподавателей. Закончив читать, Гарри обратил внимание, что за его спиной кто-то остановился. Обернувшись, он увидел профессора зельеваренья Северуса Снейпа. — Доброе утро, профессор. Мы как раз собирались к Вам. Вот возьмите, те ингредиенты, за которыми мы вчера ходили. — Поприветствовал учителя Гарри и протянул ему шкатулку. Секунду о чем-то подумав, мальчик тихим голосом, сказал: — только там еще лапа и кровь оборотня. Некоторую часть от них мы хотим оставить себе, а остальное продать. Профессор, выслушав его, кивнул. После этого, он достал из шкатулки несколько ящичков, проверил качество ингредиентов, и убрал их назад. И громко, чтобы всем было слышно, сообщил: — Отличная работа Поттер, Грейнджер, Уизли, Вам всем по двадцать баллов. — Его заявление звучало так двусмысленно, что даже Грифиндорцы поняли, что баллы начисляются, не за сбор ингредиентов. Ни для кого не было секретом, что Снейп не ладил с Люпином. И Слизеринцы, оценив такой шаг своего декана, первыми разразились аплодисментами. Их поддержали и остальные факультеты, хоть и у каждого были свои резоны для поздравлений. Рона Уизли стали похлопывать по плечам сокурсники, выражая поздравление тем, что он, чуть ли не первый, представитель их факультета, который получил столько баллов от Снейпа. Профессор покинул большой зал, и завтрак продолжился. За несколько минут до окончания завтрака, через главные двери, вошла леди Гринграсс, глава попечительского совета школы. Ее сопровождал профессор Квирелл. Подойдя к столу преподавателей и поздоровавшись с имеющимися за ним сотрудниками Хогвартса, среди которых в этот день не было ни Дамблдора, ни профессора МакГонагалл, она обернулась к ученикам, и сделала объявление: — Доброго всем утра, у меня небольшое объявление. В связи с нетрудоспособностью профессора Люпина на остаток года, его будет замещать, секретарь попечительского совета Хогвартса, мой представитель, многим из Вас хорошо знакомый профессор: Квиринус Квирелл. Пока он здесь, через него можете высказывать мне, свои просьбы связанные с учебным процессом. Обещаю рассмотреть их в кротчайшие сроки и предоставить ответ. На этом у меня все. Больше не буду отвлекать Вас от завтрака. Приятного аппетита! После этого женщина повернулась к мадам Помфри, что-то ей сказала, и они втроем вышли, через дверь, которая вела к коридору в административное и больничное крыло. Первым уроком в этот день, у них стояло зельеварение совместно со Слизерином. С самого начала занятия, профессор Снейп, дал заданье сварить зелье от икоты. Драко он назначил старшим, и приказал следить за порядком в классе. А Гарри, Гермиону и Кэрол, попросил помочь подготовить ингредиенты к следующему занятию. Весь урок, они перебирали то, что набрали вчера: цветы и грибы раскладывали по ящичкам. Кровь оборотня разливали по небольшим фиалам. Лапу оборотня разделали так, что чуть ли не разобрали ее по волокнам. Профессор зельеваренья, с лапы взял себе мышцы, когти, шерсть, и часть костей. Все остальное досталось Гарри, который, шкуру поместил в дубильное зелье, чтобы потом выделать. Жилы переработал в магическую субстанцию, которую применял для создания артефактов, например: таких как волшебные палочки и метлы. Кости убрал до поры до времени, чтобы впоследствии также использовать для создания артефактов. Закончив с разбором шкатулки переданной Снейпу, приступили к переработке других ингредиентов, что насобирали предыдущим вечером Гарри и Гермиона. Профессор и из тех материалов, тоже получил часть за помощь в определении их свойств и обработке для хранения. Следующие пару недель все шло как обычно. Изменения были только в отношениях к ним профессора МакГонагалл. Женщина теперь практически все время смотрела на них, мягко говоря с неодобрением. А на своих уроках профессор Гарри и Гермиону игнорировала и не спрашивала. Со стороны остальных профессоров изменений либо не было, либо к ним относились более доброжелательно. Директор за это время появлялся всего пару раз на ужинах, и то ненадолго. Используя шаринган, Гарри определил, что в его ауре появились признаки не стабильности. По всем признакам по нему совсем недавно сильно ударил откат за нарушение взятых обязательств. Во вторую субботу мая состоялся матч по квидичу между сборными Слизерина и Пуффендуя. Где с незначительным перевесом, в трудной борьбе выиграли зелено-серебристые. Однако их победа не повлияла на турнирную таблицу, и по очкам, кубок все-таки достался сборной Райвенкло. За неделю до экзаменов, Гермиона вновь взялась за подготовку однофакультетников к зачетам. И по традиции, на эти занятия все также напросились младшие Уизли, а еще и Хагрид. И вот сегодня начинались экзамены. Лиза, подошедшая сразу после завтрака, одолжила у Гермионы кое что, из ее обширных запасов. Там было: несколько видов косметических зелий, пара артефактов, и кое-что из одежды. В это же время к ним подошел и Драко, который передал Лизе документ, подписанный его отцом - министром магии, разрешающий Рубеусу Хагриду попробовать сдать экзамены на СОВ. Гарри отдал изготовленные по просьбе Лизы, волшебную палочку и сумку с расширенным пространством, рассчитанные на трехметрового полувеликана. Палочку Гарри изготовил из ветви гремучей ивы, и длиной она получилась в восемнадцать дюймов. Это было раза в полтора больше чем обычные концентраторы. Магической субстанцией для этой палочки, была изготовлена из жвал акромантула. Правда, полувеликану об этом решили не говорить. Сумка тоже получилась особенной. Мало того что она была раза в три крупней, чем Гарри делал обычно. Так еще и материалом для нее послужил материал, который он ранее не использовал: шкура акулы, пойманной ими в прошлом году во время отдыха на море. Гермиона предупредила Лизу, чтобы Хагрид не использовал эту палочку до экзамена, и перед тем как начать сдавать экзамен, отдал ее на проверку аттестационной комиссии. Девочка пообещала, что доведет это до полувеликана так, чтобы тот это запомнил. После этого Лиза, взяв Джинни, убежала к Хагриду. Появление полувеликана вызвала фурор. Многие ученики, впервые его видели без его фирменной кротовой шубы. Его растительность на голове была тщательно вымыта и расчесана, волосы собраны в хвост, а борода заплетена в косу. Одет он был в темно-коричневый замшевый костюм старомодного покроя с блестящими латунными пуговицами. И что самое интересное, одежду он носил так, как будто он в ней родился. Более того, изменились его движения, ставшие более плавными и выверенными. Гермиона увидев это, сразу высказала Гарри предположение, что скорей всего Лиза на нем использовала цукиеми, в котором долго его истязала, пока тот не набрался нужного опыта. Полувеликан прошел мимо них по коридору, вежливо со всеми здороваясь. А встреченной мадам Спраут даже поцеловал руку. От разорвавшегося шаблона, никто даже слова не сказал, когда он влез без очереди в кабинет, где происходила сдача экзаменов. Появился он спустя полтора часа после того как вошел в кабинет. Гарри и Гермиона к тому моменту, уже сдали проходивший у них в этот день, экзамен по защите от темных искусств. В этом году он состоял из двух этапов: предварительного тестирования и последующего прохождения лабиринта с несколькими видами темных существ. Прохождение экзамена у них заняло четверть часа. Профессор Квирелл начислил им по пять баллов за новый рекорд времени прохождения экзамена на оценку превосходно. Хагрид вышел, держа волшебную палочку, аттестат о прохождении СОВ и сертификат на право ношения палочки в одной руке. И вытирая пот с лица и блестевшие слезы платком размером чуть ли не с простыню - второй рукой. Закончив приводить себя в порядок и увидев, что все собравшиеся ученики внимательно за ним следят, он растерянно сообщил: — Эээ, проверяющие сказали, что все. Лиза, также уже сдавшая свой экзамен по трансфигурации, бубня, что от этого увальня ничего нельзя добиться, подбежав к полувеликану, выхватила у него бумаги. Быстро пробежав глазами по тексту, девочка сказала: — Сдал все в основном на «выше ожидаемого», только прорицание на «слабо», и уход за магическими животными - на «превосходно»! Так а что это у нас? Это приглашение на сдачу ЖАБА в следующем году, для получения звания профессор, на случай если он устроится преподавателем в Хогвартс. Тут у нас разрешение на постоянное ношение волшебной палочки и ее использование. Так Хагрид, на обратной стороне правила, что можно делать, а чего нельзя. Нарушение этих правил приведет к тому, что твою палочку сломают, и запретят тебе покупать новую. А могут и в Азкабан тебя упечь, внимательно изучи их. — Серьезно объясняла девочка, а потом, уже весело добавила: — Ну что же, мистер Хагрид, поздравляю Вас. Теперь Вы настоящий волшебник. После ее слов, все присутствующие заскандировали: — Поздравляем! Поздравляем! Поздравляем! И каждый считал своим долгом подойти и похлопать полувеликана по плечам. От столь искренних поздравлений, Хагрид захлюпал носом и пустил слезу. Но быстро взяв себя в руки, и вытерев лицо, все тем же платком, начал принимать поздравления. Уже через пару минут шум в коридоре начал стихать. Причина этого не сразу, но довольно быстро стала ясна всем. Из своего кабинета, где принимал экзамен, вышел профессор Флитвик. Из-за его небольшого роста, его не было видно, но он филигранно действуя своей палочкой, мягко раздвигая толпу, продвигался к Хагриду. Встав перед великаном, один из самых уважаемых профессоров Хогвартса, сказал: — Ну, наконец-то, Хагрид ты соизволил получить документ об образовании! Я верил, что наступит этот день. Но думал, что я его уже не дождусь. Лет сорок каждый год я предлагал тебе помочь сдать экзамен, но ты не хотел. Я, как твой преподаватель горд тобой. Горд другими нашими учениками, которые пусть и обманом, но заставили взяться тебя за ум. А также горд другими учениками, которые помогли тебе подготовиться в достаточно хорошей степени, чтобы ты достойно показал себя на экзамене. Прими Хагрид, мои искрение поздравления. — И полугоблин, чей рост был приблизительно метр, протянул свою руку трехметровому полувеликану, которую тот со всей почтительностью и осторожностью пожал. Рука полугоблина погрузилась чуть ли не по локоть в ладонь полувеликана. — Спасибо профессор. — Только и смог смущенно сказать Хагрид. Стоило отойти Флитвику, как к Хагриду подошла профессор МакГонагалл. Ее поздравления были более формальными, а закончив говорить, женщина потянула полувеликана за бороду, заставив таким образом склонить голову, и профессор расцеловала его в щеки. После заместителя директора к Хагриду подошел профессор Квирелл, и поздравил его не только от себя, но и от попечительского совета. Затем преподаватель защиты от темных искусств, похвалил стремление сотрудников школы повышать уровень своего образование и сообщил, что в качестве поощрения, Хагриду назначается пятидесяти процентную надбавку к его текущим невысоким окладам. А также имя Рубиуса Хагрида, будет увековечено в зале наград на табличке, как самого возрастного ученика Хогвартса сдавшего СОВ. И это заявление вновь вызвала бурю оваций среди учеников, и заставило полувеликана смущено бормотать слова благодарности. За следующие полчаса, Хагрида поздравили все сотрудники Хогвартса. Особенно эмоциональными были поздравления завхоза Филча, который тоже всю жизнь хотел отучиться на волшебника. Однако будучи сквибом не имел такой возможности. Поэтому, он близко к сердцу принял успех того, кого сам Филч недолюбливал из-за неряшливости. Но который, по сути, был таким же инвалидом, как и сам завхоз. Единственным кто не поздравил Хагрида из сотрудников Хогвартса, стал директор, который вновь себя плохо чувствовал. Тем, кто не успел сдать экзамены до того как начали чествовать Хагрида, после этого сделали существенную скидку на уровень знаний. Конечно, исключения составили те, кто сдавали СОВ и ЖАБА. Поэтому, на обеде у всех было хорошее настроение. И даже набор блюд был намного шире, чем в обычные дни, намекая, что сегодня праздник. Время после обеда Гарри с друзьями провел на лужайке позади Хогвартса. Отличная летняя погода позволила позагорать, и покупаться в трансфигурированом резиновом бассейне. На ужин они не пошли, устроив пикник, и нажарив шашлыков прямо здесь. Запах дыма и жарящегося мяса, приносимый ветром из-за угла замка, говорил, что они не одни такие умные. Вскоре после ужина появился профессор Снейп, и загнал их в замок, сказав, что в связи с началом экзаменов вводится комендантский час. В замке чтобы хоть как-то развлечься они отправились в выручай-комнату и, увлеклись работой. Утром следующего дня, стала известна природа назначенного комендантского часа. Лиза рассказала, что из ее окна, которое выходило в сторону хижины Хагрида, полночи были слышны пьяные возгласы профессоров и других сотрудников Хогвартса. А сразу после полуночи, там что-то взрывалось и горело. Драко же рассказал, что никого из сотрудников школы, вечером в школе не было. Дежурство несли старосты школы и факультетов. На завтраке, люди за преподавательским столом выглядели помятыми, а лица Филча и Снейпа, украшали синяки под глазами, у одного под левым, а у второго под правым. Но при всем при этом, ни кто из них не выглядел недовольным или больным. Весь остаток этой недели, они с утра сдавали экзамены, после чего отдыхали и работали в выручай-комнате. И вот наступило воскресенье, перед праздничным ужином ученики получили свои табели успеваемости. А на ужине профессор МакГонагалл замещающая директора, поздравила всех с успешной сдачей экзаменов, и сообщила, что, не смотря на то, что кубок школы по квидичу получил факультет Райвенкло, который также лучше всех сдал экзамены. Но из-за того, что для сдачи экзаменов Хагрид был восстановлен на факультет Грифиндор. И в ходе сдачи экзаменов он и ученицы, которые помогали ему, подготовится к сдаче СОВ, получили сотню баллов от комиссии министерства. А также благодаря сотне баллов, полученных Перси Уизли за максимальное количество сданных дисциплин на ЖАБА. Кубок школы в этом году получает Грифиндор. Понимая, что работа и правда проделана большая, никто и не подумал возмущаться столь щедрым дождем, из баллов просыпавшимся на Грифиндор и подержали победителей аплодисментами. Ужин хоть и был праздничным, но засиживаться на нем заместитель директора не дала, напомнив, что завтра утром, им всем нужно будет очень рано вставать на поезд и отправив всех по гостиным. Утром следующего дня, во время посадки на Хогвартс-экспресс, они наблюдали занимательную картину: Хагрид стоял на платформе, в новеньком кожаном охотничьем костюме и за спиной у него был приторочен большой потертый баул. И вновь растительность на его голове, была аккуратно уложена и заплетена. Лиза, когда это все увидела, вышла вперед, осмотрела полувеликана, наиграно ласково сказала: — Хагрид, давай с тобой на минутку отойдем за вон тот сарай и поговорим. Хагрида ее тон не обманул, и, понимая, что он сделал что-то не так, тяжело вздохнув, поплелся за девочкой. Эту колону замыкала Джинни. Младшая из Уизли, встала перед хозяйственной постройкой, и наблюдала, чтобы никто не вздумал подглядывать и подслушивать, пока Лиза проводит воспитательную работу. Через пять минут они появились из-за сарая. Теперь вместо огромного баула за спиной Хагрида, через его плечо весела хоть и крупная для человека, но вполне пропорциональная для полувеликана сумка. — … лучше, как ты вообще с таким мешком собрался поместиться в купе? Не отвечай, это риторический вопрос. Почему ты путешествуешь на поезде? — Донеслись до Гарри слова Лизы. — Ральф для меня достал разрешение на посещение драконьего заповедника в Румынии. Отправление сегодня после обеда грузовым камином из министерства. В Лондоне мне мой мотоцикл будет негде оставить. Камин в который я бы смог влезть есть только у директора, но он сейчас проходит лечение в больнице святого Мунго, и его кабинет опечатан. Лицензию на аппарацию я еще не получил, вот и остается только поезд. — Объяснил ей Хагрид. К этому моменту как раз подошел поезд, и ученики начали подниматься в поезд. Полувеликан с парой Грифиндорок пропускали всех вперед. Гарри с Гермионой нашли свободное купе и, в несколько взмахов палочками, привычно наложили на него чары расширения пространства и трансфигурировали мебель. После чего расположились на диванчике и уснули еще до того, как их нашли остальные ребята из их компании и поезд тронулся. Проснулись они пару часов спустя. В их купе собрались все их друзья, и даже Хагрид оказался здесь. Он единственный кто не спал. Полувеликан сидел в большом удобном кресле у окна, листал альбом с изображенными драконами на обложке и, судя по двигающимся губам, читал статьи. Полежав еще пару минут, Гермиона шепнув, что пора завтракать, попросила помочь ей накрыть стол. Юноша трансфигурировал большой стол, и начал помогать девушке, расставлять блюда. От созданного шума, начали просыпаться остальные ребята. Девочки тут же включились в сервировку стола. Хотел помочь и полувеликан, но Лиза его быстро осадила, сообщив, что у них все уже давно отработана и он только помешает. Затем она запретила ему даже думать жертвовать подготовленный в дорогу сухой паек под предлогом, что не хочет, чтобы он голодал в путешествии. Во время завтрака ребята стали расспрашивать Хагрида о его поездке. И тот простодушно проговорился, что в Хогвартсе планируется мероприятие, для которого потребуются драконы. И он хочет пройти курсы по уходу за ними. Лиза сказала ему, что это хорошо, но ему не следует забывать о подготовке к ЖАБА, который ему предстоит сдавать через год. И стоит «подналечь» на учебник для подготовки, который она ему уже отдала. Полувеликан смутившись, сказал, что он уже начал его изучать, но ему трудно понять, что там написано. А практика ему дается легко, и за пять дней, что он учится по книге, Хагрид уже выучил заклинания из первых трех глав. Лиза с недовольством посмотрела на Хагрида, потом как-то задумчиво на Джинни, и на ее лице заиграла улыбка, от которой у этой парочки по телу пошли мурашки. — Джинни, помниться ты говорила, что в драконьем заповеднике работает твой брат. Чарли кажется? — Спросила девочка, и, дождавшись согласного кивка, она продолжила, — как ты думаешь, он согласиться позаниматься с Хагридом? — Конечно! Я уверена, что он будет рад помочь. Мы с ним переписываемся, и он всегда хорошо отзывался о Хагриде. Он даже в своих письмах упоминал, пару веселых историй, которые с Хагридом связанны. Как только мы доедим, я сразу же напишу ему письмо и попрошу помочь. Я думаю, он мне не откажет. Только у него в августе отпуск будет, и он поедет к родителям. — Ну вот и хорошо, когда я приеду в школу первого сентября, я проверю, чтобы ты знал, как минимум шестнадцать глав книги. — Погрозила полувеликану кулачком Лиза. Дальше девочка заинтересовалась книгой, что читал полувеликан. Осмотрев колдографии драконов, она сказала, что тоже нужно будет как-нибудь съездить и поиграть с дракошками, и сделать колдографии в ее коллекцию. Хагрида заинтересовала упомянутая коллекция, и он начал расспрашивать Лизу об этом. Девочка ловко сыграла на любви полувеликана к животным, и, заинтриговав его тем, что там есть снимки с очень редкими магическими животными, пообещала показать альбом, если он поклянется никому не рассказывать о том, что узнает от них. Хагрид не задумываясь, принес требуемый обет по всем требованиям магических клятв, и всю оставшуюся дорогу, Лиза показывала колдографии и описывала, где и при каких обстоятельствах те были сделаны. По приезду в Лондон, на вокзале Кинг Кросс, их встречала только Саманта Кхут. Женщина не преминула обнять каждого своего подопечного. Драко также сказал, что отец написал ему, что встретить его не сможет, и чтобы он сам, добирался до манора каминной сетью. Так что они с Деборой, которая написала бабушке, что погостит недельку у друзей, попрощались и отправились к каминам. Джинни Уизли, сообщив, что приедет в гости через пару дней, побежала к отцу. Уизли старший стоял в стороне и вокруг него уже собрались остальные дети. Хагрид тоже, проводив их до автобуса, и отказавшись чтобы его довезли, сказал, что отсюда идти всего двадцать минут, попрощался и ушел. А ребята, после сорокаминутного путешествия на автобусе, оказались дома.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.