ID работы: 8476893

Сказ о Нане, жрице чужих богов

Гет
NC-17
В процессе
120
автор
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 26 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 27. Обмен

Настройки текста
Подтянувшись на руках, Бескостный ловко уселся на высокий стол. Стоящая рядом Нана недоверчиво разглядывала гостя, усаженного в кресло в изголовье стола. Ивар вскользь поцеловал её в щёку и велел присесть на стул. Заспанный Хвитцерк за столом сложил пальцы в замок и попытался сделать серьёзное лицо. Хмуря брови он, так же как и Нана вперил суровый взгляд в Вышату. С кошачьей грацией в залу вошёл Тэкео. В отличие от остальных присутствующих он не позволял себе являться на глаза хозяину непричёсанным или в неопрятной одежде. Только круги под глазами темнее обычного выдавали его недосып. Бесшумно проследовав к одному из резных стульев с высокими спинками, обитыми кожей, он плавно опустился на него, поднял лицо и метнул острый черноглазый взгляд в гостя. - Начнём, пожалуй, - сурово шевеля усами, произнёс хмурый Хвитцерк. - Начинай, дружинник, - кивнул Ивар, раскачивая висящими со стола ногами. Вышата непонимающе нахмурился: - Что, баба тоже будет слушать? Очевидно с трудом сохраняя самообладание, Тэкео указал на него длинным узловатым пальцем и процедил: - Дря тебя кюна, воин. Имей уважение, раз пришёр сюда. Да ещё и без приграшения. Нана вдруг искренне расхохоталась: - Да ничего, Тэкео, чай не царица, - отмахнулась она. Чужеземный воин привстал со своего места, и легонько ей поклонился: - Прошу прощения за мою несдержанность, Нана-сан. Я очень вспырьчив порой… - Хватит болтовни! – вскинул широкую ладонь Бескостный, - пора по делу. И да, это моя кюна, Вышата, и она будет участвовать в переговорах. И если ей что-то не понравится, - он кивнул в сторону гостя, - я всегда могу прислушаться к её мнению. Ты понял? Вышата подвигал челюстью и кивнул. Хвитцерк зашевелил усами суровее прежнего. - Так что у тебя есть для меня? – спросил Ивар, отрешенно болтая ногами и разглядывая свои пальцы. - Информация. - Какая? - У меня также есть условия, - хмуро добавил гость. - Вперёд, - Ивар повёл рукой, приглашая к действию. Его глаза оживлённо заблестели, хоть он и попытался это скрыть за напускным равнодушием. Вышата пожевал губы, разглядывая комнату и присутствующих. Хорошенько ощутил себя сидящим в кресле перед чужеземным врагом в родном краю, намеревающимся этому самому врагу помогать. В очередной раз отругал себя за поспешность выводов и решений, но понимая, что пути назад нет – попытался собраться с мыслями. Отчего-то в присутствии этого дерзкого, совсем юного конунга, ему становилось не по себе. - Ты должен пообещать, Бескостный, - тоном, не терпящем возражений, тоном воеводы, сказал он, - во что бы то ни стало сохранить Рязань в целости и невредимости. И не трогать мирный безоружный люд. Это всё, о чём я прошу. Глядя на него, Ивар заулыбался: - Что тобой движет?.. - Просто пообещай. Иначе ни слова боле не скажу, - сурово предупредил Вышата. Продолжая легко улыбаться, конунг демонстративно обвёл взглядом всех присутствующих, заглянул каждому в глаза, и снова повернулся к гостю: - Такое дело, знаешь ли… Что угодно может случиться, сам понимаешь. Я не всегда смогу держать всё под контролем. Как я могу что-то обещать?.. - Уж это-то тебе под силу, варяг, я уверен, - процедил Вышата. Ивар в размышлениях покачал головой, посидел, разглядывая свои ноги. Потом поднял посерьёзневшее лицо и закивал: - Хорошо. Я обещаю тебе, что не сожгу твой город и не трону безоружных людей. - Как я могу тебе верить? Ивар демонстративно поднял руку и коснулся одного из двух своих браслетов: - Это – браслет, который мне подарил отец, Рагнар Лодброк. Ты в этой глуши наверняка ничего не слышал о нём, но знай, что он был действительно великим конунгом. - Легендарным, - подхватил Хвитцерк. - Легендарным, - повторил за ним Ивар, - и из пятерых своих сыновей он подарил его мне. Представляешь, как я им дорожу?.. Глядя на блестящий сталью браслет в виде двуглавого дракона, свернувшегося полумесяцем, Вышата кивнул. Ивар не без труда стянул браслет с широкого запястья и под ошалевший взгляд Хвитцерка протянул его гостю. Вышата непонимающе уставился на него. - Бери, - кивнул Бескостный – волосы за его ушами соскользнули вперёд, - пусть он будет у тебя до того, как всё закончится. Если я выполню обещание, ты вернёшь его мне. Я хочу, чтобы ты знал, что варяги держат своё слово. Только так мы сможем доверять друг другу. Под удивлённые взгляды остальных гость осторожно принял дорогую для конунга вещь. Повертел её в больших пальцах, разглядывая. Потом с трудом натянул его на своё мощное запястье. Хвитцерк демонстративно сплюнул прямо на пол залы. Доверительно глядя Вышате прямо в глаза, Ивар кивнул и улыбнулся.

***

Из того, что рассказал бывший командующий рязанской дружиной, стало понятно, что его новый князь ищет подмоги в предстоящей битве за Муром. Пока никто не ответил ни на одно его письмо с просьбой о помощи, что были разосланы во все соседние княжества. Поэтому, будучи хитрым ублюдком, пару дней назад Ратомир отправился в половецкие степи. По словам Вышаты, заполучить в свои ряды конницу местных кочевников было делом нехитрым. Потому что всем известно, что любящие и умеющие воевать половцы, до ужаса падки на золото. Следовательно, столь же легко переманить их на свою сторону, подумалось Ивару. - Разница только в количестве предложенного, - подтвердил его догадку дружинник. - Зачем ему конница, когда он собирается штурмовать город? - При необходимости и за хорошее вознаграждение половцы крайне многопрофильны… - И сколько же мог предложить им Ратомир? – спросил Ивар, напряжённо кусая нижнюю губу. - Мой опыт подсказывает мне, что всё, что будет в Муроме на момент его захвата. И ещё, быть может, пара рязанских мешков в довесок. Тэкео негромко присвистнул. - Всем заправляет Хан. Я могу ошибаться, но чутьё подсказывает мне, что Ратомир отправился к Хану Изаю, - дружинник опустил широкие ладони на стол – браслет Рагнара Лодброка стукнул о дерево, - Его владения ближе всего к нашим границам. Бывало, что он со своим войском набегал на приграничные деревни… Изай был знаком с Бориславом, но Ратомира скорее всего видит впервые. Так что шансы у вас равные. Бескостный подумал немного, а потом сказал: - Ты проводишь меня к нему. - Это может быть опасным путешествием, - предупредил Вышата. - Я похож на труса? – поинтересовался конунг, - Или ты? - Ни разу, - ответил дружинник, не раздумывая.

***

Зная, что этой ночью она не дождётся своего супруга, Нана поймала его во дворах дворца. Он был одет в свой кожаный доспех, а волосы его были аккуратно заплетены в косу. Собираясь в неблизкий путь, он был напряжен и сосредоточен. Едва ухватив его за тёплую шершавую ладонь, ставшую ей удивительно родной, она остановила его, спешащего по каким-то чрезвычайно важным делам. - Ивар, постой, - она осторожно коснулась его щеки, когда он раздражённо обернулся, - я не займу у тебя много времени. Просто хочу пожелать тебе удачи. Пусть боги благоволят тебе. Сегодня ночью я обязательно попрошу об этом Мару. Конунг положил ладонь на её затылок, скрытый извечным чёрным платком, и прижался губами ко лбу. Они простояли так какое-то время, пока заждавшийся Хвитцерк не окликнул брата, чтобы тот поторопился. В помещении, где он скрылся, раздавалось ржание запрягаемых лошадей. Отнимаясь от груди Ивара, Нана негромко спросила: - Ты правда отдал ему браслет своего отца? Он только загадочно ухмыльнулся в ответ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.