ID работы: 8477402

Моими глазами

Гет
PG-13
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5. Трещина

Настройки текста

«Любая система, какой бы она прочной не слыла, разрушается. Появляется небольшая трещина, надлом и все это, нарастая как снежный ком, объединяется в разрушительное движение, которое если не уничтожает эту систему, то оставляет свой отпечаток в истории. За одной силой последует другая — более сильная. И одна из них станет концом системы.»

«Я — не бог. Я — не провидец. Но что-то всё-таки есть во мне. Что-то такое, что шепчет мне исход. Что-то внутри меня знает слишком много. Или слишком мало?»       Я — Ричард Фергус. Я — сосуд с именем. И лишь мне решать, что будут знать под этим именем: победителя или проигравшего.       Я все время расту, становлюсь ловче и хитрее. Главное не забыться, не то я быстро потерплю крах. Я вечно говорю себе: «Стой. Остановись, Ричард, ты должен все обдумать еще раз. Более тщательно».       Я стою у окна, заведя руки за спину. Шерстяное пальто немного колит шею. Я так устал думать… Думать о том, чего может даже не свершится. «Полковник.» — эта новость не даёт мне покоя. Но еще больше меня удивляет то, что полковник это не какой-то старик, мозолящий глаза, а я сам. За новым званием следуют и новые обязанности, которые могу усложнить мне жизнь. — «Я должен быть на его стороне…» — я сел на кресло, вертя на пальце ключ. — «Он должен был подумать об этом. Должен.» «Что происходит в городе? Почему вы все без оглядки несетесь черт знает куда? О чем вообще думают люди, когда делают что-то? О чем думаю я?» — вдруг меня что-то озарило. Эти слова заставили мои глаза широко распахнуться, глядя на переходящих дорогу людей. — «Эта девушка сейчас танцует

***

      На улице ветер обдул мое лицо. Руки в карманах, а по шее бегут мурашки. «Та девушка сейчас, наверное, танцует в театре. У них какая-то сложная репетиция… Она старается стать лучше, мечтает о славе… Конечно. Конечно, ей там не место и ей бы лишь вырваться из этих стен. Выпорхнуть навек и не возвратиться более.»       В зале собраний сидели только генерал Арнольд, генерал-лейтенант О’Койл, генерал-майор, бригадир и я. Макс Арнольд стучал пальцами по столу, прикрыв глаза, на которые натянул шляпу и казалось, уже засыпал. Худой, мрачный и высокий О’Койл, с выступающими скулами и длинным острым носом, завидев меня сжал тонкие губы и отвернулся к стене. Я лишь ухмыльнулся, впрочем, как и бригадир. Это был обычный, ничем не примечательный среднестатистический солдат. Как и многие военные, занимающие высокие должности, он обладал гибким языком и хитрыми глазами. Единственной персоной, которую никто не воспринимал всерьёз, был генерал-майор. Крупный мужчина среднего роста, тучный и как его называли солдаты «напоминающий жирную и ленивую муху», он редко подавал голос и часто дремал. Я сел за стол, сложив руки на коленях.  — С повышением вас, Фергус! Не думал, что вы так скоро уткнетесь мне в зад! — Бригадир направил на меня свои ядовитые глаза, легко улыбнувшись.  — Господин Фергус оказывается очень значим в глазах наших руководящих лиц. — Генри О’Койл скосился на Макса и тот открыл один глаз, который мигом блеснул.       Я ухмыльнулся: — Благодарю. Надеюсь, никто не загнулся от этой новости.  — Рад, что мы оба так считаем. — Генерал улыбнулся. — Ричард, сегодня мы собрались здесь не только чтобы обсудить ваше повышение, но и ради важных событий, которые не стоит игнорировать. Я хочу, чтобы каждый из вас… — он бросил взгляд на генерал-майора. — в полной мере выражал собственное мнение относительно каждого вопроса.       Все по-своему кивнули в ответ. И именно так я провел ближайшие два часа.       Когда я собирался идти, Макс схватил меня за локоть. Этот жест дал мне понять, что не все ещё оговорено. Я последовал за ним.  — Рик, настало время радикальных действий.       Арнольд сел на кресло. На диванах по обе стороны сидели его люди: телохранители и некоторые военнослужащие.  — Они касаются Генри?  — Генри? Нет. Он подождёт. Сейчас нужно быстренько смести с дороги Анре.  — Мне кажется, что он был бы нам очень полезен, если суметь переманить…  — Рик! Это не благодарное дело. Он может в любой момент увильнуть, подложить свинью и вообще принимать такие решения сейчас опасно! У нас нет права на ошибку!  — Я знаю, сэр, но согласитесь он очень талантливый, а таких людей сейчас мало.  — Согласен, но он проныра! Сейчас он работает на О’Койла, а завтра может послать его к черту! Тоже уготовано и для нас. Нужно убрать его и точка!       Я замолчал. Анре — это тот самый бригадир с ядовитыми глазами. Он безусловно опасен, но мне все же хотелось иметь его на своей стороне. Он бы помог мне убрать генерала. Я стоял перед сложным выбором: убить Анре и лишить себя хорошей поддержки и дипломата или помочь ему, тем самым уготовив для себя хлипкий мост.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.