ID работы: 8479842

Суд Магии. Орден Феникса

Джен
PG-13
Завершён
3396
автор
Tanda Kyiv бета
Размер:
479 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3396 Нравится 2046 Отзывы 1235 В сборник Скачать

Единственный, кого он всегда боялся

Настройки текста
Глава 36 Единственный, кого он всегда боялся — Неправда! — закричал Гарри. Он не мог в это поверить; он не хотел в это верить; и он сопротивлялся Люпину из последних сил. Люпин просто не понимает — там, за этим занавесом, прячутся люди, Гарри слышал, как они шепчутся, когда в первый раз побывал в этой комнате. Сириус спрятался, он всего лишь скрылся из виду… — СИРИУС! — снова выкрикнул он. — СИРИУС! — Он не сможет оттуда вернуться, Гарри. — Голос у Люпина сорвался. — Он не вернётся, потому что он мё… — ОН — НЕ — МЁРТВ! — взревел Гарри. — СИРИУС! Вокруг них что-то происходило — какая-то бестолковая суета. Снова и снова вспыхивали заклятия, но для Гарри всё это было полностью лишено смысла, он не обращал внимания на сверкающие совсем рядом лучи — ничто на свете не имело смысла, кроме одного: пусть Люпин прекратит делать вид, будто Сириус, который сейчас стоит в двух шагах от них за этой старой занавеской, больше не появится оттуда. Нет — сейчас он выйдет, отбросит со лба свои тёмные волосы и снова ринется в схватку! Люпин оттащил Гарри подальше от платформы. Гарри — его взгляд был всё так же прикован к арке — начинал сердиться на Сириуса за то, что он заставляет их ждать… Но каким-то краешком своего сознания, даже стараясь вырваться из рук Люпина, он уже понимал, что случилась беда — ведь никогда прежде Сириус не заставлял его ждать. Сириус рисковал всем и всегда, только бы увидеть Гарри, помочь ему… и если Сириус не появляется из этой арки теперь, когда Гарри зовёт его так отчаянно, будто от крёстного зависит его жизнь, это можно объяснить только одним: значит, он не способен вернуться… и он действительно… — ГАРРИ! ЭТОГО НЕ БЫЛО! Я ЖИВОЙ! — Гарри так побледнел при чтении этого эпизода, что Джеймсу и Сириусу пришлось броситься к нему с двух сторон, объясняя, что описываются события, которые были предотвращены столь «своевременным» обвинением мистера Диггори и неосторожно брошенными словами самого Гарри. Парень улыбнулся и крепко обнял крёстного. — Интересно, чему равна вероятность того, что всё это произошло бы… если бы… — СТА ПРОЦЕНТАМ ИЗ СТА ВОЗМОЖНЫХ, — ответила Магия. — Можете считать, что живёте в своеобразном параллельном мире, в котором события пошли по другому, незапланированному руслу. — Но почему… такое стало возможным? — МНЕ стало известно, чем могло завершиться то, что происходит. Вы этого не видите, даже те, кто стал виновником назревающей катастрофы, не могли даже представить, к чему могут привести их действия… Они не понимали, не желали понимать, что МОИ законы возникли отнюдь не на ровном месте, что их игнорирование не более, чем происки лиц, возомнивших себя выше всех прочих. Периодически Я подталкивала разных лиц к противостоянию лицам, которые всеми силами подрывали МОИ устои, но, к сожалению, они оказывались недостаточно сильными… История, которую вы в данный момент слушаете, является лишь малой частью того кошмара, к чему всё это должно было привести. Но Я надеюсь, что, благодаря данным событиям, хотя бы частично МОЙ порядок будет восстановлен… И — мастер Сириус Орион Блэк стал бы лишь одной из множества смертей, спровоцированных интригами лиц, возомнивших себя вправе решать судьбы МОЕГО Мира, не имея даже понятия о том, что он из себя представляет, о МОИХ правилах и законах… — Седрик… тоже был одной из таких жертв? — Да. Равно как лорд и леди Поттер. Отец и дед нынешнего лорда Джеймса Поттера. Родные леди Поттер. Родные лорда Блэка. Лорд Абраксас Малфой. Лорд и леди Лонгботтомы. И многие прочие. МОИМ решением часть жертв возвращена, другие, грядущие, предотвращены. — А… кто… должен был… — Об этом узнаете после. Продолжайте, профессор. Из-за платформы раздался громкий треск и вопль. Гарри увидел, как Кингсли с криком боли рухнул на пол; Беллатриса Лестрейндж тут же пустилась бежать. Дамблдор мгновенно повернулся и послал ей вслед заклятие, но она отклонила его; вот она уже на середине амфитеатра… — Белла могла бы претендовать на Мастерство по той части Чар, которая включает в себя те, что способны причинить боль и страдания любого рода, — сказал Люциус, передёрнувшись. — Она ещё на последнем курсе Хогвартса стала Подмастерьем по части Боевой магии, — сказала Нарцисса. — Отец настаивал на том, чтобы мы все получили Мастерство, но Андромеда всегда была бунтаркой, а я… Я после школы тоже постаралась как можно скорее выйти замуж и забросить все эти уроки, в отличие от Беллы, которая получала чуть только не… Лично меня в данной ситуации удивляет лишь то, что она «позволила» Сириусу свалиться в эту Арку, думаю, если бы существовала возможность извлечь его оттуда, Белла бы это сделала, чтобы наложить на него Круциатус такой силы, что Лонгботтомы — прошу прощения! — позавидовали бы. При этом у неё самой был своеобразный иммунитет на Болевые чары… — Да, — сказал призрак. — Оригиналу приходилось придумывать особые чары, если возникала необходимость наказывать Беллатрис таким образом. — Где выход? — в отчаянии воскликнул он, когда низкий рокот стих и комната вновь застыла в неподвижности. — Как отсюда выбраться? Комната точно ждала этого вопроса. Дверь прямо перед ним распахнулась, и за ней открылся нужный коридор — ярко освещённый факелами, он был совершенно безлюден. Гарри побежал снова… — Мастер Поттер, у меня будет настоятельная просьба: при первой же возможности пройти Особое Тестирование в нашем Отделе, — сказал Невыразимец. — Безусловно, вы не первый человек, который был услышан, но обычно Комната отзывается на взрослых магов, имеющих непосредственное отношение к Отделу по роду своих занятий или имел специальный артефакт… Надеюсь, что лорд и леди Поттер не станут возражать? — Думаю, имеет смысл пройти данное тестирование, — переглянулись Джеймс и Лили. — Что это за Тестирование? — полюбопытствовала Гермиона, глядя на Главу Тайного Отдела. — Я не стану распространяться на эту тему, — сказал тот. — Но, смею вас заверить, то, что мы предлагаем мастеру Поттеру такую возможность, ещё не даёт гарантию того, что он справится, это лишь означает, что у него есть шанс пройти его. В чём Тестирование заключается, я не имею права вам сказать, тем более, что в каждом конкретном случае оно сильно разнится… Тестирование происходит не каждый год, успешно его проходит лишь один из десяти… Это всё, что я могу вам сказать. — Но в любом случае, с вашей стороны было неимоверной глупостью броситься вдогонку за Беллой в одиночку, — сказал Люциус. — Даже если бы… Вы бы только погибли зазря! А я очень сильно сомневаюсь, что вы видели всю нашу группу… — Выходи, выходи, малютка Гарри! — пропела она тонким издевательским голоском, и её слова отразились эхом от начищенного паркета. — Зачем же ещё было бежать за мной? Я думала, ты хочешь отомстить за моего дорогого братца! — Да, хочу! — крикнул Гарри, и с десяток его призрачных двойников вокруг всего зала повторили: «Да, хочу! Да, хочу! Да, хочу!» — Так-так… Наверное, ты любил его, малютка Поттер? Гарри захлестнула такая лютая ненависть, какой он не знал никогда прежде; стрелой вылетев из-за фонтана, он взревел: — Круцио! — ГАРРИ! ТЫ… — Неужели ты и в самом деле… Мог бы… опуститься до такого?! — все были в шоке. — В магловском мире есть такое понятие — аффект, — сказал Кингсли. — В этом состоянии человек не всегда отдаёт себе отчёт в своих действиях, что даже в суде может послужить смягчающим обстоятельством. Безусловно, в данной ситуации… Если бы впоследствии был доказан факт применения Гарри Круциатуса, ему пришлось бы… очень непросто, думаю, даже при наличии сильной юридической поддержки ему пришлось бы провести некоторое время в Азкабане… — Не совсем, — сказал Скримджер. Все воззрились на него. — Если бы это было применено в отношении Беллатрис Лестрейндж или любого другого Упивающегося Смертью её круга, сбежавшего из Азкабана — Родольфуса или Рабастана Лестрейнджей, Долохова, Малсибера… То, если бы были доказательства этого, мастера Поттера ждало бы порицание и — в самом худшем случае! — денежный штраф. Существует особая статья на этот счёт. Но — не думаю, что данное проклятие привело бы к результату, для этого не достаточно одной только формулы и даже желания причинить боль… Если я правильно понимаю, леди Лестрейндж вполне способна объяснить это. — Она это сделает, — кивнул призрак. Беллатриса вскрикнула. Заклятие Гарри сбило её с ног, но она не стала извиваться и корчиться от боли, как Невилл, — она мигом вновь вскочила на ноги, тяжело дыша и больше не смеясь. Гарри опять спрятался за золотым фонтаном. Ответным заклятием Беллатриса снесла голову благородному чародею, и та откатилась футов на двадцать, оставив на паркете глубокие царапины. — Ты никогда раньше не применял непростительных заклятий, правда, мальчик? — крикнула она уже нормальным голосом, без сюсюканья. — Ты должен по-настоящему хотеть, чтобы они подействовали, Поттер! Надо хотеть причинить боль и получать от этого удовольствие, а праведный гнев — это для меня пустяки! Я покажу тебе, как это делается, ладно? Я преподам тебе урок… — О чём было сказано… — …Тогда тебе придётся убить меня, потому что его больше нет! — откликнулся Гарри, и в то же мгновение его лоб пронзила боль: старый шрам вновь обожгло как огнём, и Гарри ощутил прилив ярости, абсолютно не связанной с его собственным гневом. — А это то, о чём говорил я, — сказал Люциус. — Наверняка он тоже был в Министерстве — под Маскировочными чарами. — Простите меня, хозяин, я не знала! Я сражалась с анимагом Блэком! — зарыдала Беллатриса, бросаясь ниц у ног Волдеморта, сделавшего несколько шагов вперёд. — Вы же знаете, хозяин… — Это только ухудшало её положение, — холодно сказал призрачный Реддл. — Моё сознание связано с сознанием оригинала, хотя он и не может ни на кого воздействовать через меня… Тем не менее, я знаю, что ему известно несколько таких заклятий — и не обязательно его собственного изобретения! — что даже такие… устойчивые личности предпочли бы изведать на себе полную силу Круциатуса. — Замолчи, Белла. — В голосе Волдеморта послышалась угроза. — Через минуту я с тобой разберусь. Ты думаешь, я пробрался в Министерство магии, чтобы слушать твоё дурацкое хныканье? — Но, хозяин… он здесь… внизу… Волдеморт не обратил внимания на её слова. — Мне больше нечего сказать тебе, Поттер, — спокойно промолвил он. — Ты мешал мне слишком часто и слишком долго. АВАДА КЕДАВРА! У Гарри даже не хватило сил открыть рот, чтобы защититься; его голова была пуста, палочка безвольно повисла. Никто не издал ни звука, хотя все во все глаза смотрели на парня, думая: как — КАК! — он избежит гибели в этот раз… Дамблдору понадобилось время, чтобы выпить два графина воды и придти в себя. — …Не двигайся, Гарри! Впервые в голосе Дамблдора прозвучал страх. Слушатели испытывали не страх — неимоверный ужас! Даже Амбридж проняло описание схватки двух могущественных магов, Фадж вытирал пот со лба, думая, что все ЭТО вполне можно было бы предотвратить, если бы он изначально прислушался к тому, о чём его предупреждал — пытался предупредить! — Дамблдор. Да, ему потом на пальцах объяснили, что в той ситуации он вполне мог бы потребовать того, чтобы свидетели допроса Барти Крауча-младшего повторили свои показания под Веритасерумом… Допросить под Веритасерумом Гарри, затребовать независимого Мастера-менталиста… Да, мастер Поттер формально был несовершеннолетним, но ситуация была такова, что даже это было вполне законно — единственно, пришлось бы подождать несколько дней, чтобы мальчик пришёл в себя… В конце концов… Действительно, на теле Седрика Диггори были остаточные следы, указывающие на то, каким образом был убит хаффлпаффец… И Фадж никогда не считал Гарри способным убить кого бы то ни было Непростительным… Значит, независимо от того, вернулся тогда Тёмный Лорд… Там, где оказались оба Чемпиона, должен был находиться Тёмный Маг… Гарри не понимал, что его напугало: в зале не осталось никого, кроме них двоих, рыдающей Беллатрисы, пригвождённой к полу статуей волшебницы, да птенца феникса, тихо трепыхающегося у фонтана… И тут шрам Гарри взорвался дикой болью, и он понял, что погиб: это была невообразимая, нестерпимая мука… Он больше не стоял в зале — он был обвит кольцами существа с красными глазами, так крепко скован по рукам и ногам, что не знал, где кончается его тело и начинается тело этого существа, — они слились воедино, связанные болью, и пути к избавлению не было… А потом существо заговорило устами Гарри — раздираемый мукой, он чувствовал, как открывается и закрывается его рот… — Убей меня, Дамблдор… Ослеплённый и умирающий — каждая клеточка его тела взывала об освобождении, — Гарри вновь сделался орудием в чужих руках… — Если смерть — ничто, убей мальчика, Дамблдор! «Только бы прекратилась эта боль, — думал Гарри… — пусть он убьёт нас… решайся же, Дамблдор… смерть — ничто по сравнению с этим…» А ещё — я снова увижу Сириуса… И когда сердце Гарри переполнилось тёплым чувством, кольца существа распустились, боль ушла; Гарри лежал на полу лицом вниз, без очков, дрожа так, словно под ним был лёд, а не дерево… — Что это было??!!?! — вопросил зал. — Оригинал завладел сознанием мастера Поттера, — пояснил призрак. — К счастью, ненадолго и Дамблдор оказался сильнее… …В атриуме было полно народу; на полу отражались изумрудно-зелёные языки пламени, вспыхнувшего в каминах вдоль стены, и из них бесконечным потоком шли маги и волшебницы. Поднимаясь на ноги с помощью Дамблдора, Гарри увидел крохотные золотые фигурки эльфа-домовика и гоблина, ведущих под руки Корнелиуса Фаджа. Министр магии выглядел совершенно ошеломлённым. — Он был здесь! — воскликнул человек в алой мантии, с волосами, собранными в хвост. Он указывал на кучу золотых обломков по другую сторону зала — туда, где каких-нибудь пять минут назад лежала пленённая Беллатриса. — Я видел его, мистер Фадж! Клянусь, это был Вы-Знаете-Кто — он схватил женщину и трансгрессировал! — Знаю, Уильямсон, знаю, я сам его видел… — промямлил Фадж. Под его мантией в полоску виднелась пижама, а задыхался он так, словно только что пробежал несколько миль. — Клянусь бородой Мерлина… здесь… здесь! В Министерстве магии!.. Да как же так… в это невозможно поверить… честное слово… да как это может быть!.. — А вас об этом предупреждали, Корнелиус, — сказала МакГонагалл. — Сколько раз пытались открыть вам глаза, но вам было проще обвинить всех Мордред знает, в чём, лишь бы не предпринимать необходимых мер… Министр вздохнул. — Вы абсолютно правы… Какое счастье, что… Да, безусловно, этот несостоявшийся арест мастера Поттера также был, мягко говоря… Но, с другой стороны, независимо от того, чем завершится данная история, я даже рад, что допустил такой произвол, спровоцировав данную ситуацию… Если ЭТО только начало, то каким будет завершение данной истории? О какой катастрофе шла речь? Страшно подумать, что ещё мог содеять Тот-кого-мы-не-называем-по-имени… …
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.