ID работы: 8481368

Твой нрав обращает воду в пар

Гет
R
Завершён
142
Размер:
194 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 83 Отзывы 33 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
      Он морщится сразу, как только солнечные лучи попадают на закрытые глаза. Ленивое утро разрывает приятные оковы сна и, окинув взглядом будильник, Хеддок соизволяет-таки полнятся с постели, как-никак, уже десять с лишком. Это не так поздно, но он не собирается проводить весь день в своей комнате.       Парень быстро накидывает футболку и, будучи уже в шортах, сбегает по лестнице вниз.       На его удивление, за стулом перед барной стойкой громоздится широкоплечий силуэт. Парень проходит в кухню, и отец, видимо, узнаёт об этом по шуму шагов.       — Иккинг! — Стоик будто бы впервые видит сына. — Ты уже проснулся.       — Как видишь.       Шатен молча проходит к холодильнику, достаёт оттуда сыр, колбасу и, кажется, салат; взгляд отца следует за ним. Хеддок младший совмещает ингредиенты с хлебом, щедро полив дело майонезом, кладёт своё творение на тарелку, а затем и на барную стойку. Позже он достаёт молоко и, залив в небольшой ковшик, ставит на включённую секундой ранее комфорту. Подогрев займёт какое-то время, а потому Иккинг пока возвращается на высокий стал стойки и обращает всё внимание к бутерброду.       — Что? — спрашивает он с набитым ртом у отца, что не отрывает от сына взгляд.       — Да нет, ничего.       Стоик отвечает немного скомкано, неуверенно, спасая ситуацию тем, что делает глоток кофе. Они оба замолкают и едят. Иккинг смотрит куда-то за плечо отца, а через пару минут возвращается к недоделанному напитку. Он мог бы последовать примеру отца, воспользовавшись кофеваркой, да вот только парня, вопреки стереотипам своего возраста, воротит от кофе.       — Ну что? — внезапно спрашивает он, стоя спиной к отцу и лицом к плите, отчего мужчина даже оборачивается.       Ему не нужно оборачиваться: он и так знает этот удивлённый взгляд.       — О чём ты? — в недоумении спрашивает Стоик.       — Сегодня будут внезапные деловые встречи, или ты всё ещё помнишь, что суббота — выходной?       Он нечасто позволяет себе такие нападения в открытую, но сегодня планеты выстроились именно для этого.       Какое-то время Хеддок старший молчит и немного хмурится. Истинная суть вопроса ему ясна, он отвечает, стараясь не показывать раздражения:       — Сегодня у меня нет никаких встреч.       Он не хочет продолжать этот разговор, а потому переводит тему, что, в прочем, не укрывается от Иккинга.       — Как дела в школе?       — Нормально. Как обычно. Ничего нового.       Он вовсе не обязан рассказывать всё отцу. Парень, проделывая манипуляции с какао-порошком, усмехается: он почему-то давным-давно уверен, что отцу всё равно на его школьную жизнь.       — Мы… Съездим сегодня в больницу вместе, хорошо?       Иккинг, возвращаясь к барной стойке с чашкой ароматного напитка в руках, удивлённо поднимает брови.       — Ух ты, нечасто я получаю такое предложение.       — Перестань, ты же знаешь, что это традиция. Только вот прошлые две недели я был в командировке…       Шатен почти незаметно закатывает глаза и усаживается за стойку.       — Как скажешь.       Он, прикрыв веки, жуёт свой завтрак без зазрения совести, будто бы не замечая тяжёлого взгляда отца.       Порой ему и впрямь становится едва стыдно за своё поведение, но потом на ум сразу приходят те вечера, во время которых отец якобы по причине трудной работы до поздно находился в офисе, хоть Иккинг и знал, что из-за инцидента с женой его вроде как не перегружали работой.       И когда это Иккинг успел обидится на отца словно трёхлетний ребёнок за отсутствие конфеты?       Звенит мобильник, который Хеддок прихватил с собой из комнаты и оставил на стойке у окна.       Хедер, кто ещё?       «Какие планы на сегодня? Надеюсь, их нет, ведь я планирую увидеть твою симпатичную ухмылочку сегодня в кафе на улице Агнесс, скажем, в два.»       Он ухмыляется.       «Буду на месте в нужное время.»       Он успеет оказаться на той улице как раз после больницы.       Иккинг чувствует на себе взгляд и поднимает глаза. Отец смотрит на него в упор, прожигая дыру.       — Что?       Он немного медлит, кажется, колеблясь, стоит ли говорить.       — У тебя есть планы на утро?       — Особых нет, разве что сделать физику.       Стоик усмехается, глотая кофе.       — Ты ведь её любишь, да?       — Пап, вообще-то я мечу в Калифорнийский.       — Это тот, что в Беркли?       Иккинг непринуждённо проводит рукой в воздухе.       — Ну да, знаешь, это тот, что занял третье место в академическом рейтинге лучших университетов мира и первое место в мире по естественным наукам. Пустяки.       — Всего-то?       Он с доброй усмешкой поводит бровью, отчего на лице Иккинга проскальзывает улыбка. Всё как в старые добрые времена: они вместе завтракают на кухне, разговаривают, смеются, только вот не хватает мамы, которая будет как всегда сидеть на диванчике и делать вид, что читает книгу, хотя на деле внимательно слушает беседу сына и мужа, с трудом сдерживая смех.       Но её здесь нет. Как и тех былых времён.       Улыбка Хеддока младшего гаснет.       — А ты что будешь делать? — на автомате выдаёт он.       — Я пока не знаю. Хотя, стой, вообще-то я хотел заехать в магазин.       — Для мамы? Она никогда ничего не просит.       — Наивная, мы ведь всё всегда ей покупаем.       И вот опять это чувство, словно ничего не происходило все эти два месяца, но она уже не так сильно влияет на Иккинга. Он сохраняет спокойный эмоциональный фон. Отец вроде как не замечает борьбу внутри него.       — Так ты поедешь со мной?       — Нет. Не думаю, что смогу.       — Что ж… Я заеду за тобой после. Будь готов к двенадцати.       Шатен коротко кивает и обращает взгляд на свою наполовину наполненную кружку с какао, просовывая пальца сквозь ручку и погружаясь в свои мысли.

***

      Ленни сбегает по лестнице и уже на пятой ступени сверху распознаёт приятный и манящий запах, который тянет женщину на кухню. Там восседает Астрид с книгой и кружкой чего-то ароматного и дымящегося в руке за столом.       — Доброе утро, Астри. Чем это так восхитительно пахнет?       Астрид невинно проводит рукой в воздухе и пожимает плечами.       — Просто омлет.       Ленни подходит к плите, поднимает крышку со сковородки, что находится как раз там, и вдыхает превосходный аромат.       — Но это не похоже на простой омлет.       — Секрет в том, что он приправлен кусочками ветчины, свежей зеленью, помидорами, луком и сыром. — Отвечает девушка, не отрываясь от книги.       — Но он целый. Ты поела?       — Решила дождаться тебя.       Она пытается не улыбаться, переведя взгляд с весьма презентабельного кулинарного изделия на Астрид.       — И давно ты тут сидишь?       — Где-то минут сорок. Но тебе не стоит беспокоиться: книга оказалась настолько интересной, что я и не думала про еду.       Ленни поджимает губы и глядит с укором, Астрид чувствует это и поднимает глаза на тётю.       — Ладно тебе! Сколько раз за неделю у нас имеется возможность позавтракать вместе?       Ленни сдаётся. Она благодарно улыбается и тянется к шкафу с посудой.       — Что за книга?       — «Луна и грош». Моэм.       — О. Читала в юности.       Она раскладывает еду по тарелкам, и вскоре на столе уже красуется завтрак. Астрид наконец выпускает книгу из рук и откладывает её, заменяя на вилку.       — Планы на сегодня есть?       — Да нет, вечером, как всегда, тренировка, до этого поделаю домашку или, если нужно, сгоняю в магазин. Зато на завтра всё уже известно: мы с Зои и Заком пойдём на озеро.       Она удивлённо поднимает брови:       — Это то, что за городом?       Астрид изгибает бровь и чуть наклоняет голову.       — Не так уж оно далеко. К тому же, ты знаешь машину Зака, она выдержит любой шторм.       — Ты сейчас про тот, что частенько рождается в его душе?       Девушка приподнимает уголки губ в скептичной полуулыбке.       — Ха-ха. Я про настоящий, и ты это знаешь. И вообще, хватит уже обо мне. Чего это ты такая радостная? Прямо-таки светишься.       Женщина отводит глаза и смущённо улыбается. Кажется, она немного нервничает.       — Ну, в общем, у меня сегодня вечером свидание.       — Что? — глаза её распахиваются, на лице расплывается широченная улыбка. — И кто же этот счастливчик? Где ты его достала? Сайты знакомств работают?       Ленни кивает и — таки переводит взгляд на племянницу.       — Его зовут Лука.       — Лука?       — На «у». Лу — ка.       — У меня всё в порядке с восприятием человеческой речи, но, похоже, не информации. Напомни, как вы… нашли друг друга?       Женщина немного мнётся. Она до ужаса похожа в этот момент на шестнадцатилетнюю влюблённую по уши девчонку, что сильно удивляет Астрид. Она не часто видит такой Ленни, отчего удивлённо приподнимает бровь.       — Ну, я не очень-то доверяю сайтам знакомств, но тут я познакомилась с ним, и… мы какое-то время пообщались. Думаю, это забылось бы, но на прошлой неделе мы встретились с ним в магазине, буквально столкнулись. Он и в первый раз показался мне интересным собеседником, а тут ещё и в кафе пригласил. В общем, я согласилась.       Астрид всем своим видом выражает заинтересованность, и Ленни, выдержав паузу, продолжает:       — Мы выпили вместе кофе, а потом он пригласил меня в ресторан, куда я и пойду сегодня.       Астрид чуть не подавилась водой:       — И ты всё это время молчала?       — Я просто не хотела спешить с выводами, вдруг ничего не склеилось бы сразу. Впрочем, и сейчас рано говорить об итогах нашего знакомства. Но, знаешь, я уже жду встречи с ним.       Астрид, поставив одну ногу на стул, тем самым прижимая её к себе, глотает ещё воды и странно смотрит на тётю.       — Да… Такой ожидающей ты давно не была.       — Ты просто не видела его! Хоть я и собираюсь однажды это исправить. Нет, правда! Чего только стоит его потрясный хорватский акцент!       Настаёт время вновь поперхнуться:       — Хорватский?!       — Ну да… Он говорил, что приехал в страну по работе год назад, а потом решил остаться здесь.       — Знаешь, меня порой поражает твоя способность отыскивать и влюбляться в неординарных личностей.       Ленни вся багровеет. Блондинку это порой поражает. Она живёт на свете не первый год, но когда дело касается лично её взаимоотношений с мужчинами, она вся стесняется. И при всём этом остальных своих подруг или же Астрид она готова хоть самолично привести на свидание к тому или иному человеку, которое она сама и организует заранее. Ленни давным давно заменяет девушке мать, у них настолько близкие и тёплые отношения, что Астрид порой забывает об этой биологической детали.       Девушка с улыбкой закатывает глаза и возвращается к еде.

***

      В больнице разыгрывается сценка «любящие друг друга примерные отец и сын», посредством которой у Валки повышается и настроение, и, хоть немного, самочувствие. Может, из-за своего состояния она и впрямь не замечает чего-то недостающего в этой картине, неестественного, а может, у неё уже просто нет сил на то, чтобы такое заметить.       Стоик вручает ей какую-то еду, которую, ей, скорее всего, опять нельзя будет съесть из-за особого питания для людей её состояния, всё же с широкой улыбкой. А она принимает этот дар, используя все свои силы для улыбки. Они смотрят друг на другу, и Иккингу кажется, что они забывают обо всём на свете. Это и радует его, и печалит.       Они любят друг друга, это точно.       Но знала бы она об очередной утренней попытке поиграть в семью.       Но нет, он не имеет права опечаливать мать или расстраивать, тем более сейчас. Поэтому он просто стоит в сторонке с не то, чтобы натянутой, но и не искренней улыбкой. Она смахивает на поджатые губы.       К этому времени он уже говорил с матерью, но решает дождаться отца, дабы не прерывать спектакль.       Вскоре появляется медсестра, извещающая о начале процедур и спроваживает посетителей от больной. Стоик целует свою ладонь и вскидывает её в сторону жены. Иккинг просто улыбается на прощание.       — Тебя подбросить домой? — спрашивает Стоик, когда они выходят из здания.       — Нет, я сам доеду. Но перед этим мне нужно сдалась пару дел как раз этом районе.       — О, опять скрытные делишки? — весело вдыхает мужчина. — Надеюсь, ко мне назавтра не заявятся представители закона с информацией о том, что мой сын торгует чем-то запрещённым или…       Зачем он продолжает концерт? Они ведь опять только вдвоём.       — Ха-ха. Нет. Такого точно не будет, не беспокойся. Ну, я пошёл.       Отец кратко кивает и садится в машину. Иккинг едва заметно стукает кончиками пальцев о дверцу и скрывается из поля зрения, после чего слышит шум заводящегося мотора.       Кафе на улице Агнесс находится совсем рядом, а потому за пять минут до нужного времени Хеддок уже занимает столик у окна. Хедер, как всегда, опаздывает, но он уже к этому привык. Он заказывает воду с лимоном и тарелку жареной картошки фри.       Он смотрит сквозь стекло на прохожих, деревья и дома напротив, по ту сторону дороги. Так проплывают где-то пятнадцать минут, а затем на стол шумно падает знакомая бисерная сумка. Иккинг тут же отрывки взгляд от стекла.       Хедер плюхается напротив него и улыбается.       — Приветики, Икки. Давно сидишь?       - Да нет, — отвечает он, подпирая подбородок ладонью, — по твоим меркам не очень.       Хедер весело морщится и спрашивает про заказ парня.       — Всё ясно, всё как всегда. — говорит она, когда он заканчивает, и подзывает официанта. — Дайте салат и сэндвич с лососем. И воду.       Секунды проходят в тишине, а потом Хедер спрашивает:       — Ну что? Как прошло твоё наказание?       Иккинг пожимает плечами.       — Просто прибрались в кабинете химии. Не так плохо.       — Прибрались? Мне казалось, что поймали только нас с тобой.       Зря он это ляпнул, но и сил изворачиваться уже нет. Иккинг выдыхает.       — Наше с Астрид Хофферсон наказание совместили.       Её брови взлетают вверх.       — Хофферсон?       Тут им с Иккингом приносят напитки, но она этого, кажется, и не замечает.       — Да.       — И что? Ты всё ей высказал?       Ох, зря, зря…       — А что я должен был высказать ей?       Она смотрит на него как на умалишённого.       — Она ударила Дагура!       — Он заслужил.       — Что?!       Хедер нервно впивается в синюю трубочку и тянет воду, глядя на парня так, будто бы прикидывает, не заболел ли он.       — Но он наш друг!..       — Я бы не назвал нас друзьями. Послушай, Хедер, у меня не было ни времени, ни желания разводить там ссору. И здесь, кстати, тоже, а потому давай забудем сейчас обо всём и спокойно поговорим на интересную нам обоим тему.       Она изгибает бровь и с трудом кивает.       — Ладно. Ты, наверное, прав.       Перед Иккингом опускается тарелка с картошкой, и Хедер тут же берёт оттуда парочку. Кажется, это помогает ей расслабиться. Она даже улыбается.       Ух ты, он избежал негодования Хедер. День прошёл не зря.       — Я хотела сообщить тебе, что на завтра у тебя уже есть планы.       — Ух ты. Какие же? — он улыбается и тоже берёт картошину.       — В общем, утром мне написал Вигго и сказал, что его отец сейчас за границей. Это автоматически означает, что его машина свободна. Он звал нас на озеро.       — Что? На какое?       — Ну, знаешь, то, что за городом. Как же оно называется?       — Озеро loch na ndeor.       — С каких пор ты говоришь на нечеловеческом языке?       — Это на ирландском. Означает «озеро слёз».       — Ничего себе название, — ёжится Хедер, — А ты его откуда знаешь?       — Мы частенько бывали там в детстве с отцом на рыбалке. — Он тянет кисловатую воду из трубочки. — А с названием связана одна легенда.       — Что ж, легенды обычно весьма скучны, так что это не имеет значения.       — Как скажешь.       Чего ещё можно было ожидать от Хедер?       — Отлично! Он сказал, что заедет где-то в девять.

***

      Сумка уже стоит на её кровати, Астрид закидывает туда пару недостающих вещей и спускается вниз, дабы проделать свой давний ритуал: съесть немного сыра перед выходом на тренировку. Перед зеркалом в холле Линни поправляет макияж.       Её светлые локоны завиты, а простое, но красивое платье сидит, как влитое. Она источает приятный сладковатый аромат.       — Ты потрясающе выглядишь.       — Не так, как ты, когда плывёшь.       Она улыбается, не переставая наносить матовую помаду, а Астрид скрещивает руки на груди и закатывает глаза.       — Удачи тебе с твоим хорватским акцентом.       — Спасибо. Постараюсь прийти не поздно.       — О, так у вас есть планы на время после ужина?..       Она загадочно изгибает бровь; Ленни невесело усмехается.       — В любом случае, ты придёшь не позднее меня, Ленни.       — Это мы ещё посмотрим. Хорошей тренировки!       Дверь закрывается, и солнце — Ленни покидает свой дом. Через пятнадцать минут это делает и её племянница.       Она идёт по улице, осматривая округу. Во что выльется роман Ленни? Она выглядит радостной. В Астрид живёт надежда на то, что у них с Лу — кой-выйдет что-то хорошее. Она не собирается становиться стеной меж тётей и её личным счастьем. Они итак живут вместе. Блондинка уже за это безмерно благодарна.       Скоро знакомое голубо — белое здание показывается впереди. Астрид уверенно шагает вперёд, проходит мимо супермаркета и хозяйственного магазина.       Вероника встречает её в раздевалке. Она, как всегда, самая первая. Они начинают говорить о чём-то, смеяться, пока готовятся к тренировке. Позже Вероника предлагает зайти за чем-нибудь съестным после бассейна, а затем и упоминает Рича, который якобы смотрел на Астрид в прошлую тренировку, не отрывая взгляда, на что блондинка закатывает глаза и усмехается. Перед тем, как выйти на воду, Астрид выключает телефон, бегло прочтя «будь готова в половину девятого, Асти» от Зака.       Завтрашний день обещает быть очень весёлым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.