ID работы: 8481558

Глубины разума / The depths of your mind

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 23 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Через двадцать минут быстрой езды по шоссе, ведущему на восток, Сэм позвонил в полицию и подробно рассказал о том, что смог узнать. Он сообщил, что на окраине города есть объект, где проводятся незаконные эксперименты над людьми, описал его расположение и внутреннюю планировку, сколько людей они могут обнаружить. В конце разговора, поборов искушение умолчать об этой маленькой детали, он также сообщил полиции, что еще один человек находится в заложниках на другом конце города. Будь Сэмова воля, он бы остался и убил каждого врача, студента-медика и медсестру, убедившись, что все они почувствовали на свой шкуре, что такое быть лабораторной крысой. Но их судьба теперь была не в руках Сэма, потому на пассажирском сиденье, ссутулившийся, укрытый одеялом и абсолютно безразличный к происходящему вокруг, сидел Дин. Всякий раз, когда на встречной полосе появлялась машина, и свет фар освещал лицо Дина, Сэм видел темные тени вокруг его глаз и эти проклятые пластыри на висках. С каждой вспышкой света Сэм замечал все больше синяков и ран на запястьях брата. Наручники, — подумал Сэм, и слезы начали застилать его глаза, но он подавил их и сосредоточился на дороге. Он не мог точно сказать, был ли Дин в сознании, или нет, слышал ли он что-то из того, что говорил Сэм, знал ли он, что Сэм пришел за ним и вытащил его из плена. Поэтому Сэм просто включил радио, нашел станцию, которая играла классический рок семидесятых, и отрегулировал уровень звука так, чтобы он был достаточно громким для Дина, и достаточно тихим, чтобы Сэм мог сосредоточиться на дороге и не пропустить ничего подозрительного. Например, хрип, кашель или другие симптомы, которые будут означать, что Дину становится хуже. — Еще несколько часов, — сказал Сэм, — а потом мы найдем тихий мотель, хорошо? Нам нужно уехать подальше от этого места, чтобы нас не смогли найти. А потом ты будешь отдыхать, и мы все исправим. Что бы они с тобой ни сделали. С тобой все будет в порядке. Ему хотелось, чтобы Дин подал какой-нибудь знак, хоть намек на то, что он слышал Сэма, но лицо Дина оставалось портретом, высеченным на камне. Ни один мускул не дрогнул. Сэм понятия не имел, сколько успокоительных эти ублюдки вкололи в организм Дина, но, должно быть, очень, очень много. Через три часа Сэм нашел маленький уединенный мотель, в котором было всего десять номеров. Он забронировал один из них, и, убедившись, что никто не смотрит, отнес Дина в комнату, после чего достал остальные вещи из багажника. Он снял с Дина белую футболку и брюки, в которые тот был одет, сменил их на привычную Динову одежду, затем осторожно уложил брата в постель. Он убедился, что Дину удобно, что подушки разложены так, как ему нравится, что на тумбочке у кровати есть вода, и натянул одеяло на грудь Дина. Затем, прихватив антисептик и несколько бинтов, занялся рубцами на запястьях брата. Впервые с начала этой тяжелой для всех операции Сэм был рад, что Дин без сознания и не обращает внимания на боль. Он уже достаточно настрадался. Девятнадцать дней. Девятнадцать дней... Целые войны начинались и заканчивались за девятнадцать дней. И все же девятнадцать дней казались лишь мгновением по сравнению с четырьмя месяцами. Ужасно долгим мгновением, но... все же оно и рядом не стояло с четырьмя месяцами в аду. И в обоих случаях Дин оказывался в самом эпицентре бури. Убедившись, что все, что можно было сделать на текущий момент, сделано, Сэм поднялся на ноги и принялся расхаживать по комнате. Он подошел к окну, заглянул за шторы, прошел на кухню, чтобы налить себе чашку кофе, а потом снова вернулся к окну, все время прислушиваясь к звукам и краем глаза наблюдая за Дином. Он хотел бы, чтобы ему не приходилось заниматься этим. Наблюдать за Дином, вымотанным или раненым, чаще всего после очередной глупой охоты, прислушиваться к ритму его дыхания, следить за цветом его бледных щек. Он столько раз стоял и сидел у кровати Дина, и в большинстве случаев это была исключительно вина Сэма. Когда демоны пытались убрать Дина с пути, убить его, потому что именно он был тем, ради кого Сэм оставался человеком. Или из-за охоты, которой им бы никогда не пришлось заниматься, если бы Азазель не пришел за ним в детстве и не убил их маму. Почему-то Сэму казалось, что и в этом тоже виноват он. Несмотря на то, что они ни разу не охотились с тех пор, как вернули Дина шесть месяцев назад. Вместо этого они отправились в путешествие по дорогам страны, в поездку, о которой давно мечтали, когда были моложе. Ни духов, ни призраков, ни зверски убитых людей. Дин все равно не собирался охотиться. Но если бы Сэм был внимательнее, Джейк не ударил бы его сзади ножом, и он не умер бы, и Дин не продал бы свою душу за Сэма и не попал бы в ад, и они не отправились бы потом в эту поездку, из-за которой они оказались в том городе, где медики-садисты похитили Дина... Сэм покачал головой и потер виски. Он так часто размышлял об этом, что мог уже в любой момент зачитать монолог наизусть. Наконец он схватил свой сотовый и набрал номер. Всего через пару гудков на том конце провода подняли трубку. — Бобби? — начал Сэм. — Скажи мне, что ты нашел его. — Я нашел его, — Сэм посмотрел через плечо на Дина, который неподвижно лежал на кровати в той позе, в которую его уложил Сэм — в надежде, что Дину будет так удобнее — слишком тихо, чтобы просто спать. Наркотики все еще действовали. — Я вытащил его из того здания... Ты бы видел, это было... — слова застряли у него где-то в горле. Сэм судорожно сглотнул. —С ним все в порядке? — спросил Бобби после недолгого молчания. — Я... — голос Сэма дрогнул на грани срыва и затих, он глубоко вздохнул и продолжил. — Я точно не знаю. Они его усыпили довольно сильно, так что я с ним еще не разговаривал. Я думаю, что он узнал меня, когда я мы бежали, но... Я не знаю, что они с ним делали. Я не знаю, как он себя чувствует. Я... Сейчас он вроде бы в порядке, но... — Сэм услышал панику в собственном голосе, и он был почти уверен, что Бобби тоже ее услышал. — Послушай, Сэм. Я уверен, что с ним все будет в порядке. Пауза. — Ты ведь не отвез его в больницу? — Нет. — Хорошо. Так и нужно было сделать, — голос Бобби прозвучал настойчиво и определенно обеспокоенно. Сэм нахмурился. — Почему? — Я смотрел новости час назад. Заводской цех... Он уже горел, когда туда прибыла полиция. Все пациенты погибли. Сгорели заживо. Я думаю, что после того, как ты сбежал с Дином, они постарались уничтожить все улики. Они знали, что ты вызовешь полицию. Я думаю, что если они доберутся до Дина, то захотят уничтожить свою последнюю улику. Ему опасно находиться в больнице. Если можешь, справляйся своими силами, без больниц. Сэм понизил голос, на случай, если Дин мог его услышать. — Да, я понял. Они наверняка захотят вернуть его обратно. Я не могу так рисковать. Я просто надеюсь... — Все будет хорошо, Сэм. Это же Дин. Сэм глубоко вздохнул и кивнул сам себе. Он сотню раз убеждал себя в этом, но те же слова из уст Бобби почему-то всегда звучали особенно обнадеживающе. Сердцебиение Сэма замедлилось до более равномерного ритма. — Да. — У тебя есть предположения, что эти... люди... Что они делали с ним? Чего они хотели добиться? — Без понятия. Но... — Сэм? — Все пострадавшие... все они, кажется, перенесли травмы головы или операции на мозге... — внезапно у Сэма упало сердце. У него не было возможности подумать как следует об этом, потому что все его мысли были заняты тем, как бы побыстрее доставить Дина в безопасное место... Но что, если во время их манипуляций с головой Дина что-то пошло не так, что, если он не вспомнит Сэма, что, если он больше не Дин, что, если ... — Сэм! — Да? — Пока не думай об этом. Просто убедись, что ему комфортно, и будь рядом, когда он придет в себя. Трудно было не почувствовать напряжение в голосе Бобби. Холодок пробежал по спине Сэма при мысли, что Бобби тоже был обеспокоен. — Хорошо. — Позвони мне позже, хорошо, сынок? — Конечно.

***

Он придвинул стул поближе к кровати, чтобы слышать любое изменение в дыхании Дина, увидеть любой приступ боли на его лице. На коленях у него лежал журнал, открытый на первой попавшейся странице. Вместо того, чтобы читать, Сэм смотрел куда-то вдаль, слушая Дина. И ждал. Он вздрогнул, когда дыхание Дина стало прерывистым, неглубоким и беспорядочным, а его глаза задвигались под затрепетавшими веками. Когда он тихо застонал, Сэм мигом бросился со стула на край кровати, матрас прогнулся под его весом. — Дин, — позвал Сэм, стараясь говорить как можно спокойнее, превозмогая эмоции. — Дин, все в порядке. Я здесь. Глаза Дина двигались под веками так быстро, что напоминали мячики для пинг-понга, затем наконец открылись. Дин моргнул. Его взгляд расфокусировался, и он сразу же напрягся, дернулся в слабых попытках отодвинуться, пока Сэм не схватил его за руку. Дин повернул голову в сторону брата. Когда его глаза остановились на Сэме, на лбу Дина появилась растерянная морщинка, но напряжение исчезло из его тела. Он узнает меня, подумал Сэм, чувствуя, как гора падает с его плеч. Он улыбнулся как можно ободряюще. — Все в порядке, Дин. Ты в безопасности. Я забрал тебя оттуда. Паника вспыхнула в глазах Дина на секунду, когда Сэм упомянул то место, и сотни узлов завязались в животе Сэма. Он заставил себя снова улыбнуться, хоть его пальцы и дрожали. — Теперь ты в безопасности, понимаешь? Ты... хочешь воды или чего-нибудь еще? Дин кивнул, не сводя глаз с Сэма, будто не мог поверить, что Сэм действительно сидит рядом с ним, будто боялся, что Сэм растворится в воздухе, стоит ему отвести взгляд. Сэм потянулся к тумбочке за стаканом воды и помог Дину сделать несколько глотков, поддерживая его затылок рукой. Затем вернул его обратно в лежачее положение, и Дин опустился на подушки с усталостью, которая уже охватила его тело. Но он упрямо держал глаза открытыми, бегло оглядывая комнату. — Как ты себя чувствуешь? Тебе не больно? — спросил Сэм. Дин отрицательно покачал головой, затем его веки опустились и глаза закрылись. Сначала Сэм решил, что Дин задремал, но потом заметил, что дыхание брата так не выровнялось и что Дин все еще прислушивается, борясь со сном. — Дин, — Сэм понизил голос, — ложись спать. Я никуда не уйду, обещаю. Губы Дина дрогнули в попытке сказать что-то, что Сэм истолковал как "хорошо", затем черты его лица расслабились, и он снова заснул. Сэм откинулся на спинку стула и провел рукой по волосам, затем правой рукой подпер подбородок. Головная боль колотилась где-то в районе лба, зрение начало затуманиваться, и каждый мускул в его теле ныл от напряжения, вызванного долгими часами слежки, драк, лазаний и сидения за рулем. И все же он не мог заснуть. Пока спать нельзя. По крайней мере, до тех пор, пока Дин не проснется снова, и его разум не будет затуманен наркотиками. Через час Дин снова открыл глаза и сразу же сосредоточился на Сэме. — Эй, Дин. Как ты себя чувствуешь? — Тошнит, — пробормотал Дин. Впервые за девятнадцать дней Сэм услышал услышал голос брата. Его сердце подпрыгнуло. — Давай я принесу... — Не надо. Не так уж и плохо. Дин попытался приподняться на локтях, но тут же на лбу у него заблестели мелкие капельки пота, и он со вздохом откинулся на подушку. — Черт. Его взгляд блуждал по потолку, прежде чем он заговорил, не глядя на Сэма: — Я сбился со счета, — его слова все еще были немного невнятными из-за наркотиков. — Девятнадцать дней, — быстро ответил Сэм. Дин крепко зажмурился и кивнул, словно пытаясь отогнать неприятное воспоминание. — Я должен был появиться раньше, но я не мог найти тебя... — Я знаю. — Тебе все еще плохо? — спросил Сэм. — Ага. — Уверен, что тебе не нужно?.. — Да. — Ладно. — Сэм, ты дерьмово выглядишь, — Дин говорил медленно и осторожно, словно действие наркотиков все еще мешало ему сосредоточиться на словах и сформировать их. Сэм поднял голову, встал со стула и подошел к окну, выглядывая наружу. Начинался рассвет, окрашивая серое небо в розовые и красные тона. — Ты помнишь, что с тобой делали? — Сэм пытался говорить небрежно, но голос предательски дрогнул и последние слова наполовину застряли в его горле. Он повернулся спиной к Дину, чтобы не видеть его лица, но услышал, как тот резко втянул воздух. — Не очень. Его голос, обычно спокойный и теплый, теперь звучал механически, словно он не знал, как ответить на вопрос Сэма. — А что ты помнишь? — Сэм обернулся, — Дин? — Тебе надо немного поспать, Сэмми, - сказал Дин. Он не смотрел на Сэма, сосредоточившись на собственных руках, и в его голосе все еще слышался металлический звон. — Мне нужно знать... Дин, если ты хоть что-нибудь помнишь... тогда мы могли бы выяснить, что они хотели от тебя, и если тебе потребуется помощь... — Я в полном порядке. Руки Дина задрожали, он сунул их под одеяло, но недостаточно быстро, чтобы Сэм не заметил этого. Сэм вздохнул. Дин сказал, что не может вспомнить, но у Сэма было чувство, что он просто не хочет вспоминать, или же наоборот, он помнит все слишком хорошо, и не хочет об этом говорить. Сжав пальцы в кулаки, Сэм встал, испытывая искушение сказать Дину, что тот должен наконец взять себя в руки, потому что ему, Сэму, действительно нужно знать. Что, возможно, от этого зависит жизнь Дина... А потом он посмотрел на Дина, отчаянно уставившегося куда-то мимо Сэма, с маской подавленного страха на лице, и понял, что, возможно, Дин действительно не может рассказать ему, во всяком случае, пока. Сейчас Сэм должен держать Дина в безопасности. Это было его главным приоритетом. Он должен был во что бы то ни стало защитить брата. Дин нуждался в отдыхе. Он не сможет заснуть, не сможет восстановиться, если воспоминания будут постоянно давать о себе знать, если Сэм будет напоминать ему о пережитом слишком часто. Ему нужно отдохнуть, и тогда, возможно, они смогут справиться с тем, что сделали с Дином. Сэм кивнул. — Ну и отлично. Поспи еще немного, ладно? Нам нужно ехать сегодня вечером... может быть, позже я схожу в магазин и куплю нам немного еды. Как ты думаешь, твой желудок сможет ее переварить? А может... — Сэмми, — тихо вмешался Дин. Сэм замолк, когда Дин повернулся и взглянул не него. Сэму очень хотелось увидеть хоть какое-то улучшение. Чтобы Дин выглядел менее бледным и слабым, чем тогда, когда Сэм привез его сюда, чтобы круги вокруг его глаз стали светлее, но не все желания исполняются. Еда. Может быть, ему действительно нужна еда, или больше воды, или... — Иди спать, ладно? — Хорошо, но мне нужно еще... — Ты выглядишь ужасно. Иди спать, Сэм. Сэм вздохнул и отвернулся, бросив взгляд на кухню и кофеварку. Еще одна чашка кофе, и он снова может обмануть сон и выкроить пару часов, чтобы подольше следить за Дином. Потом он услышал, как Дин сказал: — Пожалуйста, Сэм. Дин никогда не говорил "пожалуйста". Только когда находился был в полном отчаянии. Он никогда не признавался в том, что уязвим и зависим от других людей, пока ситуация не становилась настолько безвыходной, что ему становилось все равно на свои принципы. Хотя теперь все стало немного не так. После ада все немного изменилось. — Хорошо, я так и сделаю. Дин поднял бровь. — Я обещаю, Дин. В следующее мгновение Дин снова заснул, и взгляд Сэма снова переместился на кофеварку. Еще немного кофе — это было заманчиво. Еще немного кофе, и Сэм мог бы поразмыслить над следующими шагами похитителей. Или почистить оружие. Или сходить на заправку и купить немного еды. Он мог бы попытаться выяснить, над чем экспериментируют эти ублюдки. В конце концов Сэм вспомнил о своем обещании. Он снял джинсы, забрался под одеяло и заснул под ровное дыхание Дина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.