Sing To Me Your Insanity

Перевод
NC-17
Заморожен
885
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
621 страница, 221 243 слова, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
885 Нравится 321 Отзывы 293 В сборник

19. News From the Outside // Новости извне.

Настройки
      Гермиона так и не смогла добраться до кровати прошлой ночью. Досыта наевшись, она достала все свои припасы, которыми успела обзавестись в лесу, из карманов: импровизированное оружие и растения были перемещены в ящик стола, который упорно отказывался открываться и идти на контакт. Девушка аккуратно вытащила раковину и протянула её Живоглоту, который тут же кинулся к подарку. Кот бегал по комнате, играя с этой раковиной, находя в такой, казалось бы, простой вещи огромное удовольствие и интерес. За этим было забавно наблюдать, поэтому Гермиона устроилась поудобнее, предварительно стянув с кровати одеяло, укутываясь в него по самую голову и смотря на развлечения Живоглота. Конечно, она понимала, что оставаться на полу было глупо, когда у неё была возможность лежать на кровати, но чувство вселенской усталости не давало ей сил сделать вообще что-либо. Сейчас она была в тепле, сытая и далеко от Беллатрикс и её вечных игр. Этого было достаточно, чтобы девушка, наконец, расслабилась и заснула прямо на полу.       Но на следующий день, когда она проснулась, пола не было.       Когда Гермиона открыла глаза в следующий раз, она всё также была укутана в одеяло, но с небольшой разницей. Теперь она лежала на кровати, а Живоглот уютно пристроился рядом с ней. Девушка испуганно вскочила, испугавшись, что Беллатрикс была к этому как-то причастна.       Её резкие движения заставили кота проснуться, на что он наградил её сердитым и недовольным взглядом.       — Прости, — извинились Гермиона, зная, что Живоглот ненавидит, когда кто-то прерывает его сон.       Она утешительно почесала его за ухом, выпрямляясь. Ответа на то, как она всё же оказалась в постели, у девушки до сих пор не было, но это могло подождать. Сейчас кот должен был вернуться в своё прежнее укрытие до того, как его кто-то сможет обнаружить.       — Доброе утро, — откуда-то позади раздался чей-то робкий голос.       Гермиона испуганно вскрикнула, поворачиваясь к двери.       В дверном проёме стоял Нимми. Даже отсюда было видно, как он дрожит, пока рядом с ним в воздухе парил поднос с чем-то вроде овсянки и воды. Его уши снова оказались зажаты в руках, но на этот раз он их просто держал, а не дёргал, как раньше. Маленький эльф неуверенно вошёл в комнату, прикрывая за собой дверь. Он не переставал оглядываться, будто его действия были самым страшным преступлением.       Если Нимми был здесь по той причине, о которой подумала Гермиона, то в глазах Беллатрикс так оно и было.       И действительно, поднос был осторожно поставлен на ближайший столик, пока эльф неуверенно поднял на неё свои огромные слезящиеся глаза.       — Ещё раз здравствуйте. Нимми желает вам доброго утра. И Нимми не хотел вас напугать, — сказал он.       — А ты и не напугал, — соврала Гермиона. — Но почему ты здесь? Я уверена, что Беллатрикс будет в бешенстве, если узнает об этом, — сказала девушка. Она была благодарна маленькому эльфу за его доброту по отношению к себе, но Гермионе меньше всего хотелось, чтобы он пострадал из-за этого.       Внезапно существо перед ней замерло, и на его лице появилось виноватое выражение.       — Хозяйка приказала Нимми, чтобы он… — каждое его слово становилось всё тише и тише и, в конце концов, он замолчал.       — Приказала сделать что? — подозрительно спросила девушка. Нимми начал прыгать с ноги на ногу, тем самым усиливая нервозность Гермионы. — Нимми, что она сказала тебе делать? — более настойчиво спросила ведьма.       — Нимми было приказано, чтобы… чтобы он позаботился об имуществе хозяйки, пока она занята, — он стыдливо прижал уши к глазам. — Нимми было приказано привести в подобающий вид её собственность, как он всегда делает.       — Она бы этого не сделала, — прошептала девушка.       Какой бы Беллатрикс не была, она бы не стала вести себя, как ребёнок.       Гермиона неуверенно сбросила с себя одеяло, вскрикнув и до смерти напугав бедного эльфа рядом, который выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание. Эта женщина переходила все границы. Гермиона даже не знала, как себя чувствовать, смотря на свой совершенно другой наряд.       Её одежда, в которой она ходила уже несколько недель, была заменена новым, чистым нарядом. Выглядело всё просто, но красиво. Теперь на ней была простая белая рубашка и серая юбка чуть выше колен. Также на ней были высокие черные чулки и пара красивых сапог, которые надёжно удерживали её ноги, не давая холоду пробраться внутрь. Чуть отодвинув верхнюю часть рубашки, Гермиона смогла разглядеть белый лифчик. Она не осмелилась и дальше изучать свои новые предметы одежды, по крайней мере, не перед Нимми. Осмотревшись вокруг, девушка с радостью заметила, что больше нет каких-либо других изменений.       Также Гермиона поняла, что в ней изменилась не только одежда.       Боль в её теле всё ещё присутствовала, но большинство её ран были исцелены, и впервые за всё это время девушка была полностью чистой от крови или синяков. Гермиона задумчиво провела рукой по волосам, понимая, что в них больше не было ни листьев, ни другой грязи. Девушка подумала, что, вероятно, эльф использовал на ней очищающее заклятие, и она была избавлена от унижения мыться вручную.       Но унижение от того, что Беллатрикс считала её своей собственностью, всё же настигло Гермиону с головой.       Девушка была в бешенстве. Эта женщина была просто невероятна. И совсем не в хорошем контексте. Даже тогда, когда Гермиона думала, что Беллатрикс не сможет унизить её ещё больше, она всегда доказывала, что та ошибается. И хуже во всём этом было то, что ведьма, наверняка, думала, что сейчас делает Гермионе одолжение.       Повышение её статуса от домашнего животного до её личной собственности.       Как, например, диван.       Или стол.       Да, это была большая честь для Гермионы.       Девушка просто сидела на кровати, полностью погружённая в свои мысли, выражая всю злость и обиду на женщину на своём лице; бедный эльф всё больше и больше нервничал, стоя рядом с ней.       Нимми вспомнил слова мисс Гермионы о том, чтобы он не называл её собственностью, и сразу же почувствовал себя плохо. Мисс Гермиона была очень добра к нему, но Нимми получил приказ, которому просто не мог не подчиниться. Хозяйка уехала этим утром в спешке. Обычно она не говорила Нимми ухаживать за кем-либо в особняке, но в этот раз хозяйка была в ярости, велев Нимми позаботиться об её имуществе.       Хозяйка сказала ему, что мисс Гермиона — её собственность.       И, поэтому Нимми тоже должен заботиться о ней.       Нимми будет наказан.       Это он точно знал.       Даже если он скажет хозяйке, что Нимми делает лишь то, что велели ему раньше, её злость не утихнет.       Нимми просто надеялся, что это наказанием не будет слишком суровым.       Он был единственным домашним эльфом, оставшимся в живых в семье Лестрейндж. По крайней мере, его не убьют, потому что потом некому будет исполнять приказы, но у хозяйки были и другие способы наказания, после которых любой начнёт желать смерти.       Беспокойство Нимми с каждой секундой лишь усиливалось, выражая полный ужас на его лице.       Гермиона, которая, наконец, успокоила свои мысли, теперь наблюдала за всеми эмоциями, мелькающими в больших глазах эльфа. Она медленно спрыгнула с кровати, осторожно подходя к Нимми. Живоглот тут же вскочил со своего нагретого места, ловко ускользнув в свое маленькое укрытие под кроватью.       — Нимми, — тихо позвала Гермиона, мирно поднимая руки. — Я не сержусь. По крайней мере, не на тебя. Я просто беспокоюсь за тебя. Ты не должен был делать этого. Беллатрикс будет вне себя, когда узнает.       Он печально посмотрел на девушку, но его поза стала чуть менее напряжённой.       — Нимми знает. Хозяйка будет очень зла на Нимми, но… мисс Гермиона была добра к Нимми, — робко улыбнулся маленький эльф. — Нимми очень редко видит доброту по отношению к себе, так что он этого никогда не забудет.       — Спасибо, Нимми. Твоя помощь значит для меня намного больше, чем ты думаешь. Но, пожалуйста, в будущем не надо беспокоиться обо мне. Если ты пострадаешь из-за свой доброты ко мне, это разобьёт мне сердце, — улыбнулась девушка. — А теперь я хотела бы кое-что узнать у тебя. Беллатрикс что-нибудь знает про Живоглота, моего кота? — Нимми отрицательно покачал головой.       — Нет. Хозяйка ничего не знает про кота мисс Гермионы. Также Нимми кормил кота мисс Гермионы, пока она была в отъезде.       — Спасибо тебе за это. Я боялась, что Беллатрикс может причинить ему вред, если увидит, — призналась девушка. — Если бы это могло остаться между нами, я была бы очень благодарна.       — Нимми сделает всё, что в его силах, — пообещал эльф, активно кивая.       Гермиона улыбнулась, и это было последнее, о чём они говорили. Нимми поспешил удалиться, объяснив, что у него ещё много дел, которые он обязан сделать до возвращения Беллатрикс. Девушка согласно кивнула, решив, что ей тоже надо чем-то себя занять. И первое, что она сделала, это съела всю ту еду, которую эльф принес ей до этого. Гермиона буквально умирала с голоду, чувствуя, что даже вчерашней еды недостаточно. Растения были не лучшим выбором для потребления в пищу: они не были сытными и на вкус были просто отвратительны. Но девушка была благодарна им, потому что это было тем немногим, что спасало ей жизнь в трудную минуту.       Настроение Беллатрикс всегда имело оттенок непредсказуемости и жестокости. Сейчас эта женщина могла позволить ей свободно разгуливать по дому, а завтра Гермиона снова была прикована цепями к своей клетке, мучаясь от очередного проклятия. Ведьма могла сделать с ней всё, что угодно. Потому, что… потому, что она просто могла. В тот момент, когда девушка умоляла спасти себя от неминуемой смерти, она фактически дала Беллатрикс всю власть над собой.       Но прямо сейчас, хотя бы на небольшой промежуток времени, Гермиона не хотела ссориться с ней. Сейчас не было никакого желания кричать, бежать или пугаться любого шороха. Пока что девушка просто хотела окончательно выздороветь. Она слишком устала от вечного напряжения, от которого голова каждый раз угрожала расколоться на части. Гермионе хотелось отдохнуть и, наконец, в спокойной обстановке подумать о том, как она теперь сможет выбраться отсюда.       В конце концов, девушка решила попрактиковаться в магии без палочек, используя несколько предметов в качестве мишеней и реквизита. Сейчас переносить вещи было легче, чем раньше. Победой дня для Гермионы стала способность удерживать огонёк в воздухе в течение нескольких минут, не теряя при этом концентрации. Улыбка растянулась по её лицу, когда крошечный шарик света ярко замерцал в её ладонях. С манящими чарами было чуть сложнее. В отличие от левитирующих чар, этим чарам необходима была практически идеальная концентрация, постоянно контролируя то, сколько магии она использует. Результаты Гермионы варьировались от незначительных подвигов до уклонения от смертельно быстрых предметов, нацеленных на то, чтобы окончательно выбить жизнь из её тела. Предварительно взять с собой подушку было невероятно удачным решением, хотя даже с такой преградой, девушка лежала на полу, пытаясь отдышаться после очередного удара.       Прошло несколько часов, пока Гермиона упорно оттачивала свои навыки, и когда её магия стала слабой, едва заметной, девушка остановилась и прилегла на кровать, давая себе немного времени на отдых. Потолок над ней был совершенно обычным и неинтересным, но по какой-то причине Гермиона всё ещё восхищалась им. Она рассматривала пустоту над собой, размышляя о том, что было и о том, куда заведёт её будущее.       Скрип двери заставил девушку испуганно сесть.       В комнату вошла Беллатрикс, чуть ли не прыгая от радости и направляясь к кровати с широкой улыбкой на лице. Женщина остановилась, замечая, как Гермиона недовольно поджимает губы, но, похоже, этого было недостаточно, чтобы испортить её предполагаемое хорошее настроение. В девушку тут же полетела толстая газета. Гермиона удачно поймала её, радуясь, что хотя бы сейчас ей ничего не прилетит в лицо. На первый взгляд это выглядело, как «Ежедневный Пророк».       — Я принесла хорошие новости, девочка, — ухмыльнулась Беллатрикс. — Читай.       Гермиона неуверенно открыла первую страницу, начиная читать:       

«Паника сотрясает весь волшебный мир: верная спутница Гарри Поттера всё ещё не найдена.       Приветствую всех ведьм и волшебников! Сегодня, с тяжёлым грузом на сердце, я делаю новые выводы к вчерашней истории. Как вы могли прочитать в моей предыдущей статье, Министерство Магии официально подтвердило, что давняя спутница нашего Спасителя — Гермиона Джин Грейнджер — всё ещё не найдена. В последний раз её видели на Рождество, когда девушка собиралась на торжественное празднование в Хогвартсе со своими однокурсниками. Внезапное исчезновение мисс Грейнджер — это то, что я, как обычный человек, нахожу не только тревожным, но и весьма подозрительным. Хоть Министерство и не давало больше никаких официальных комментариев случившемуся, я решила сама провести некоторое расследование для своих неравнодушных читателей. Люди заслуживают знать всю правду, и я, Рита Скитер, всегда рада в этом помочь.       Свое расследование я начала с опроса сверстников мисс Грейнджер из школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс». Многие из них были до сих пор шокированы из-за случившегося, но они любезно согласились предоставить информацию о поведении девушки до её исчезновения. Один храбрый молодой человек, Александр Моррес, пятикурсник факультета Гриффиндор, сказал, что мисс Грейнджер в последнее время была «не в себе». Когда я попросила объяснить его это высказывание, молодой человек заявил: «Я никогда по-настоящему не общался с Гермионой, но в этом году у нас было много общих занятий. Раньше она была в полном восторге от новых знаний. Это меня очень мотивировало к учёбе. Но после войны? Она практически не разговаривала. Ни с кем, если уж на то пошло».       Юный первокурсник, получивший подарок от мисс Грейнджер в день её исчезновения, также согласился высказаться по этому поводу: «Когда она подарила мне эту шляпу на вечеринке, я подумал, что с ней всё в порядке. Кажется, она даже веселилась. Надеюсь, с ней всё хорошо. Я хотел бы ещё раз поблагодарить её за этот подарок».       И многие другие студенты намекали, что ещё за несколько месяцев до этого инцидента с поведением девушки было что-то не так. Тогда я решила спросить Джинни Уизли и Невилла Долгопупса, что они думают по этому поводу. Ребята очень неохотно шли на контакт. Моё расследование вскоре привело меня в Министерство Магии, где я смогла подловить самого Гарри Поттера. Если кто и знал, где находится его давняя подруга, — мисс Грейнджер — то только он. Тем не менее, никакого официального заявления мистер Поттер не предоставил, лишь сказав, что Министерство работает над этим делом.       Но на этом история не заканчивается! Был ещё один человек, который говорил с мисс Грейнджер незадолго до исчезновения, и верьте или нет, это был ваш покорный слуга — Рита Скитер. За несколько недель до случившегося я пыталась получить эксклюзивное интервью с мисс Грейнджер один на один. Девушка тогда была настроена довольно враждебно, категорически отказываясь отвечать на мои вопросы. Хотя, глядя на тень, некогда отважной и спокойной молодой гриффиндорки, я не могу сказать, что это было неожиданно. Изнемождённость, мои дорогие читатели, этим словом можно было описать девушку. Огромные тёмные мешки под глазами и хрупкие волосы, будто из соломы: совершенно не похоже на тот элегантный эталон красоты, что мы видели на балу в честь Турнира Трёх Волшебников.       Это заставляет меня задуматься, дорогие читатели, есть ли что-то ещё в этой истории, о чём мы с вами не знаем. Авроры, патрулирующие территорию школы; неизвестное нападение на мисс Грейнджер, которое привело её в лазарет; недружелюбное и враждебное поведение девушки до её исчезновения — всё это наталкивает на мысль, что мы упускаем нечто важное. И вместе со мной, Ритой Скитер, вы сможете докопаться до правды.       Это было похищение? Месть от одного из Пожирателей Смерти, выжившего после войны, прикрываемая Министерством, чтобы сохранить своё лицо перед предстоящими выборами?       Или же мы стали свидетелями отчаянного поступка человека, сильно изменившегося во время войны? Молодая девушка, чьё поведение и вечная враждебность заставили её сбежать от своих любимых друзей и семьи?       Именно с этими вопросами я и оставлю вас сегодня, дорогие читатели. В любом случае, все мы, весь волшебный мир надеется на скорое возвращение мисс Грейнджер домой.       Уверяю вас, мои преданные поклонники, Ежедневный Пророк — это единственный волшебный новостной канал, где вы сможете прочитать все эксклюзивные интервью, также получая ежедневные новости о мире магии и волшебства! Мы будем круглосуточно держать вас в курсе событий. Я, Рита Скитер, как преданный журналист, обещаю, что вы сможете узнать всю правду об этом исчезновении.       Для получения более подробных эксклюзивных интервью о пропаже Гермионы Грейнджер, обратитесь к странице 6. Для получения дополнительной информации о дружбе Гермионы Грейнджер с Гарри Поттером, перейдите на страницу 8. Для просмотра фотографий, сделанных на балу в честь Турнира Трёх Волшебников, откройте страницу 9».

      Гермиону практически трясло от злости. Кажется, девушка готова была взорваться от гнева, пока эта Рита Скитер и её лживые слова строчка за строчкой протаскивали её по грязи. Наконец, не выдержав, ведьма разорвала ни в чём не виноватую бумагу на мелкие кусочки. Гермиона подскочила, нервно расхаживая по комнате, пока её мысли беспорядочно вращались вокруг этой статьи. Беллатрикс наблюдала за этим с неприкрытым весельем, откровенно насмехаясь над девушкой, и это было прекрасно, теперь у Гермионы была цель, на которую можно было обрушить хоть немного той злости, что скопилась в ней.       — Рада видеть, что хоть кого-то это забавляет, — прорычала девушка.       Беллатрикс даже глазом не моргнула от такого обращения, оставаясь полностью невозмутимой.       — Безмерно. В конец концов, она не так далеко от истины, не так ли? — продолжила смеяться женщина. — Хотя мне немного любопытно. В тот раз ты обиделась на старую добрую Риту Скитер? Или была раздражена, потому, что не выспалась?       — Что? Да как ты смеешь? Это было всего раз! И всё из-за тебя! Ведь кто-то целыми днями не давал мне спать своим чёртовым пением в лесу, — Гермиона взглядом указала на разорванную газету, валявшуюся на полу. — И эта… эта ужасная женщина не имеет никакого права вмешиваться в мою личную жизнь, как и ты! — ведьма снова начала ходить по комнате, возмущённо жестикулируя руками. — Подожди, пока я доберусь до этого маленького вредителя. Надо было передать её Министерству, когда у меня была такая возможность.       Гермиона ещё несколько минут продолжала бормотать различные проклятия в сторону женщин себе под нос. Эта новость была одновременно и хорошей, и плохой. С одной стороны было хорошо, что теперь весь волшебный мир был в курсе, что она пропала — чем больше людей, тем больше шанс найти её. Гермиона знала, что Гарри с Роном продолжали её поиски, не сдаваясь. Это не могло не радовать девушку. В конце концов, лучше знать, чем строить свои догадки. И все же именно эти догадки от Риты заставляли Гермиону хотеть сжать свои руки на шее этой глупой Скитер. Она всегда знала, что эта женщина была инвазивным вредителем. Её совершенно не заботило то, как низко она готова была опуститься, чтобы получить самую горячую новость для своих читателей. Во время Турнира Трёх Волшебников Скитер была одержима в своих допросах Гарри и остальных. И лишь угроза разоблачения, что она фактически являлась незарегистрированным анимагом, наконец, умерила её пыл. И теперь, когда Гермиона исчезла, Скитер, без сомнения, радовалась, что личная жизнь девушки может стать достоянием общественности. Эта возможность идеально подходила для всех возможных областей. Месть. Эта горячая новость стала отличным способом, чтобы отомстить Гермионе за то, что она угрожала её карьере с дополнительным сладким бонусом, что теперь женщина спокойно могла обвинить девушку в том, что она всё придумала, ежедневно навешивая кучу вранья по отношению к её пропаже. Кто знает, что теперь думает о Гермионе весь волшебный мир.       В глубине души она понимала, что то, что говорили другие студенты, было правдой. Ещё задолго до того, как Беллатрикс появилась на горизонте, её жизнь была сплошным беспорядком.       Она скучала по своим родителям.       Скучала по Рону и Гарри.       Скучала по тому, как всё было до того, как её мир перевернулся буквально вверх дном.       И именно в тот момент, когда Гермиона была на полпути к нормальной жизни, она узнаёт, что Беллатрикс не только жива, но также является её парой.       Так что да. Гермиона не боялась показаться немного резкой. Кошмары, которые на самом деле были воспоминаниями; одиночество и постоянное внимание от людей, которые в очередной раз хотят покопаться в её прошлом — всё это не могло не раздражать. Любой начал бы ощущать на себе суровый отпечаток жизни, ежедневно напоминающий о себе. И Гермиона не была исключением, и именно поэтому мысль о том, чтобы поделиться этим с остальным миром казалась невыносимой.       — Следи за своим тоном, Грязнокровка, — предупреждающе прорычала Беллатрикс. — Особенно после того, как я была достаточно великодушна, позволив тебе прочитать это.       — Ты сделала это лишь потому, что знала, что я разозлюсь. Не притворяйся святой, когда мы обе знаем, что ты сделала это назло, — ответила девушка, даже не думая изменить тон. — И меня зовут вовсе не Грязнокровка, знаешь.       Ведьма легкомысленно пожала плечами, хитро ухмыльнувшись.       — Я могу называть тебя так, как мне хочется, учитывая, что мы находимся в моём доме.       — Ты хотела что-то ещё или пришла сюда лишь для того, чтобы снова поиздеваться надо мной? — спросила Гермиона, устав выслушивать очередную порцию насмешек от Беллатрикс.       — Да, в основном для того, чтобы поиздеваться, — согласно кивнула женщина. — Хотя мне ещё немного любопытно. Любопытно, почему ты хочешь вернуться туда, где никого даже не волнует, что ты пропала.       — Им не всё равно! Если бы им было всё равно, они бы даже не пытались меня найти.       — О, так это то, во что ты веришь? — рассмеялась Беллатрикс, опираясь на дверной косяк. — В волшебном мире люди пропадают почти что ежедневно, и это никогда не попадает на первые страницы. В действительности, никого не волнует, что ты исчезла. Людей заботит лишь то, что драгоценная спутница Спасителя пропала.       Конечно, Гермиона понимала, что Беллатрикс просто-напросто провоцирует её. Было очевидно, что женщина издевается, но даже это понимание не спасло девушку от наживки ведьмы.       — Это ничего не меняет. Ты пытаешься ухватиться за любую вещь, чтобы снова поиздеваться.       — Ох, но это и есть самое главное отличие. И ты это знаешь. Если бы ты не дружила с этим отродьем Поттеров, никто бы и глазом не моргнул при исчезновении такой низкородной ведьмы, как ты, — её улыбка приобрела суровый оттенок. — Ты ошибаешься, если думаешь, что для их Спасителя ты значишь нечто большее, чем простое очередное неудобство.       — Ты ошибаешься! — вскрикнула Гермиона, сжимая кулаки. — Есть много людей, которые правда заботятся обо мне.       — Всё ещё находишься в отрицании, да? — фыркнула Беллатрикс, разочарованно качая головой, будто разговаривая с маленьким ребенком. — Ну, если ты так уверена насчёт этого, могу я тебе кое-что напомнить?       Женщина начала кружить вокруг Гермионы, пока знакомое жужжание растворялось в воздухе. Девушка испуганно посмотрела на Беллатрикс, понимая, что та собирается сделать.

«Наедине со своим горем, одиночеством и болью Я жажду того, кто может исправить то, что сломано, Оба измождённые и избитые, нет сил продолжать. Я жажду сирены с той же песней печали…»

      Беллатрикс остановилась, подходя к девушке. Гермиона буквально не могла пошевелиться. Казалось, что это было в другой жизни, что эти самые строки исходили из её уст, зовя кого-то, кто был ей так отчаянно нужен, но в конечном итоге это сделало и без того тяжёлую жизнь Гермионы ещё тяжелей.       — Знакомые слова, правда? Ты пела их для меня в ту ночь, — ласково прошептала Беллатрикс на ухо девушке. — Кажется, это не похоже на слова того, о ком заботятся.       И она была права. Оглядываясь назад, Гермиона понимала, что именно это задело её больше всего в статье «Пророка».       Она была не так уж далеко от истины.       Совсем рядом.       Гермиона знала это, и Беллатрикс тоже. У девушки с самой первой встречи было предчувствие, что однажды эта ужасная женщина попытается использовать её же слова против неё самой. Возможно, это был крик о помощи сирены внутри девушки, но всё же они являлись одним целым, и поэтому эти слова также принадлежали и Гермионе.       Но это также работало и в другую сторону.       Если Беллатрикс хочет играть подло, то и Гермиона имеет на это полное право.       Девушка развернулась, внимательно всматриваясь в лицо напротив, и слова, мягкие, как шелк, соскользнули с её губ, в точности воспроизводя слова той ночи.

«Сладкая печаль, сладкая печаль души, бела, как снег. Пусть твои страхи и тревоги вырвутся из тьмы души, Прочь свои тревоги и возложи их на меня. И жизнь, которую стоит прожить, я положу на тебя».

      Казалось, что Беллатрикс готова взорваться от раздражения.       — Это ничего не значит! Это просто слова. Чистый инстинкт, и ничего больше! — яростно прошипела женщина.       — Сирена — это часть нас, — самодовольно сказала Гермиона. — Именно поэтому я знаю, что часть тебя имела это в виду.       Беллатрикс угрожающе двинулась на неё, пока между ними не оказалось пару дюймов. Девушка неосознанно вздрогнула, увидев, как волшебная палочка ведьмы медленно выпала из рукава. Конечно, она понимала, что и так испытывает свою удачу, но если Беллатрикс чувствовала, что всегда сможет быть победителем в их маленькой игре, то Гермиона будет делать всё возможное, чтобы доказать ей обратное. Ей надо было твердо стоять на своём, что бы ни пыталась сделать женщина за её непослушание. Ведьма всё равно каждый день была злой гадюкой, которую хлебом не корми, а дай поиздеваться над людьми, ожидая своего часа, когда Гермиона потеряет бдительность, чтобы сразу напасть.       Больше девушка не струсит.       Они уже давным-давно прошли эту стадию.       — Давай-ка кое-что проясним, девочка, — палочка нежно скользнула по её лбу, убирая несколько непослушных прядей за ухо. — Ты думаешь, что в этой маленькой игре, ты выигрываешь? Ты уже проиграла. О, и что это я вижу в твоих глазах? Такая самоуверенная и дерзкая! — глаза Беллатрикс мрачно блеснули, пока она продолжила наступать на Гермиону.       Сейчас женщина была слишком близко, и это начинало действовать на нервы. Если девушка хотела избежать физического контакта с Беллатрикс, её единственным выбором было либо сесть прямо на пол, либо забраться на кровать. Это она и сделала. К ужасу Гермионы, Беллатрикс, как ни в чём не бывало, последовала за ней, усаживаясь прямо на неё, будто это было единственным и самым логичным вариантом. Девушке хотелось накричать на женщину за её наглость, но та продолжила говорить раньше, чем Гермиона успела бы открыть рот.       — Как это мило. Пытаешься быть смелой, думая, что разгадала меня? Прости, что разрушаю твои детские розовые мечты, но я всегда буду опережать тебя на несколько шагов. И видишь ли, — Гермиона снова вздрогнула, когда женщина занесла над ней руку, будто снова собираясь ударить. Но удара так и не последовало. Вместо этого Беллатрикс мягко опустила её на щеку. Это напрягало ещё сильней. — Ты уже там, где я хочу тебя видеть. Нет необходимости продолжать нашу маленькую игру. Твой план кажется намного лучше! Изучай свои заклинания, пой свои песни, если хочешь. Я хочу, чтобы здесь ты чувствовала себя в безопасности и была… здоровой, — она по-детски похлопала Гермиону по щеке, наконец, слезая с девушки и чуть ли не подбегая к двери. Её палочка вернулась на своё место, пока она медленно выходила из комнаты.       — И, пока ты здесь, я хочу быть уверенной, что твоя жизнь настолько счастливая, насколько это возможно, — Беллатрикс быстро развернулась на носках, насмешливо поклоняясь Гермионе. Улыбка, с которой она подняла голову, могла прорезать сталь. — Я позабочусь о том, чтобы весь остальной мир страдал вместо тебя.       — Нет! — закричала девушка, вскакивая на ноги. — Ты не посмеешь, — панически прошептала Гермиона.       Беллатрикс одарила её насмешливой леденящей улыбкой, тут же вытаскивая что-то из своего платья и бросая ей.       — Как жаль, что я уже начала.       После этого женщина ушла, захлопывая за собой дверь.       Гермиона неуверенно опустила глаза, видя перед собой ещё один номер «Ежедневного Пророка». Это была статья, написанная неделю назад. Девушка открыла первую страницу, начиная читать.       Непрошенные слёзы угрожали закапать весь текст перед ней.

«Нападение в Косом Переулке: сотрудница Хогвартса — Ирма Пинс госпитализирована.       Волшебный мир был потрясен известием о трагическом нападении, которое произошло вчера рано утром в одном из самых популярных торговых мест нашего мира. В десять утра сотрудница Хогвартса — Ирма Пинс была замечена выходящей из «Флориш и Блоттс». Свидетели говорят, что женщина занималась своими повседневными делами, совершая покупки в книжном магазине, когда вокруг раздались звуки нескольких трансгрессий. Прежде чем кто-либо сумел отреагировать, на улице вспыхнул самый настоящий хаос, когда два волшебника в чёрных плащах начали беспорядочно бросаться различными тёмными заклинаниями, тем самым вызывая массовую панику.       Несколько магазинов открыли свои двери, чтобы помочь увести людей подальше от опасности. Авроры прибыли через пару минут, чтобы задержать двух нарушителей, но подозреваемые скрылись с места преступления раньше. Один из нападавших был замечен с Ирмой Пирс, которые сразу же трансгрессировали в неизвестном направлении, вторая же фигура осталась, чтобы отвлечь внимания на себя, чтобы вскоре последовать за своим подельником.       Четыре ведьмы и шесть волшебников были доставлены в больницу после внезапного нападения; авроры опросили свидетелей и убедились в том, что за этим не последует повторных нападений. Мадам Пинс была единственной похищенной в то утро, но позже её смогли найти без сознания, избитую и окровавленную в Лютом Переулке. Женщина была сразу же доставлена в больницу и исцелена от побоев и других повреждений, но, к сожалению, она пока так и не проснулась от магической искусственной комы.       Диагностика от главного целителя больницы подтвердила, что женщина была подвергнута нескольким тёмным заклинаниям, включая одно из непростительных. Министерство пока не сделало никаких официальных заявлений об этом нападении, но аврор Гарри Поттер намекнул на то, что они, возможно, рассматривают это как потенциальную атаку выживших Пожирателей Смерти. На месте преступления на было обнаружено никаких следов, и до сих пор не было никаких других зацепок в этом отвратительном деле. Авроры и Министерство призывают людей быть осторожнее, и сразу же уведомлять их, если у кого-то появится какие-либо сведения об этом деле.       Выражаем наилучшие пожелания и соболезнования мадам Ирме Пинс и её семье. Мы все надеемся на её быстрое и полное выздоровление.»

      Гермиона очень надеялась, что Беллатрикс услышит, как она разбивает каждый стеклянный предмет в комнате. Если эта женщина действительно думает, что она позволит причинять боль её самым близким и дорогим людям, то Беллатрикс ошибается.       Сейчас ей нужно было поговорить с профессором Снеггом, как можно скорее.       Ей пора было, наконец, получить некоторые ответы на старые вопросы.
Примечания:
885 Нравится 321 Отзывы 293 В сборник
Отзывы (4)