***
— Проходи, — Бауэр вошла в дом, бросила ключи на полку у входа и жестом пригласила свою гостью войти. Макс будто сомневалась в собственном решении, что ярко отражалось на её лице, но всё же она убедила себя переступить порог и закрыть за собой дверь. Стоя в прихожей и оглядываясь по сторонам, она не заметила, как Анна несколько раз прошествовала мимо неё, убирая разбросанные в гостиной вещи. Бауэр не ждала гостей, а, собираясь впопыхах сегодня утром в школу, по привычке сбросила пижаму на диван, оставила кружку с недопитым чаем на журнальном столике, а расчёска и вовсе валялась на полу рядом с креслом. — Может, поедим? — пыталась разрядить создавшееся напряжение Анна. Девчонка пожала плечами и последовала за Бауэр на кухню. Пока девушка решала, чем бы перекусить, Макс разглядывала фигурку забавного гнома, что стояла на столешнице около корзинки с яблоками. — Моё коронное блюдо — сэндвичи с ветчиной, сойдёт? - предложила Анна, ободряюще улыбнувшись гостье. — Да, — мрачно улыбнулась в ответ девочка, заправив прядь непослушных рыжих волос за ухо, она явно чувствовала себя не в своей тарелке, но девушка напротив внушала ей доверие, даже несмотря на то, что они почти не знали друг друга. Орудуя ножом, Анна стояла спиной к Макс. Она не хотела затрагивать тему встречи с Билли, но внутри девушку всё ещё трясло, то ли от шока, то ли от злости и возмущения, или, может, было чего-то ещё… незримого, неосязаемого, но так больно уколовшего в тот момент. Бауэр искренне не понимала, как можно было так поступить со своей сестрой, выбрав секс вместо того, чтобы отвезти ту домой. Ей безумно хотелось забыть увиденное, но такое вряд ли забудется. Девушку начинало тошнить, когда эта картина всплывала перед глазами. Ситуация, как в дурацком кино. — Готово! — Анна обернулась, поставила тарелку перед Мэйфилд и налила два стакана сока. Какое-то время они ели молча, изредка переглядываясь. Бауэр не знала, о чём поговорить с Макс, ведь они и правда едва знали друг друга. — А где твои родители? — опомнилась шатенка. — Уехали по работе, — бросила девчонка, глотнув сока. — А твои где? Анна на секунду зависла, понимая, что кусок сэндвича буквально застрял где-то в районе гланд. Она тут же выпила соку и прочистила горло. — Они погибли в авиакатастрофе чуть меньше года назад, — рассказала она, но слова эти давались нелегко. Бауэр не любила затрагивать эту тему, просто потому что это было болезненно. Макс вдруг почувствовала себя виноватой за то, что спросила, и Анна заметила это, всегда замечала. Она привыкла к сочувствующим взглядам, подбадривающим речам и статусу "сироты". — Не переживай, всё в порядке, — мягко улыбнулась ей девушка. — Расскажи что-нибудь о себе. Почему вы переехали в Хоукинс? — Бауэр умело перевела тему. — Моя мама вышла замуж за отца Билли, когда мне было пять. Летом они решили, что переезд пойдет на пользу всем нам, тем более, Нилу предложили здесь работу, - коротко поведала Мэйфилд. Похоже, она тоже не очень любила разговоры о семье. — Значит, Билли не… — удивлённо вскинула брови Анна, оборвавшись на полуслове, чтобы осознать услышанное. — Он твой сводный брат. Это многое проясняет... — задумчиво протянула она. — Да, он вечно винит меня в своих проблемах и в переезде… Как будто всё это из-за меня произошло, — как-то обречённо вздохнула Макс. Повисла минутная тишина, пока Бауэр переваривала информацию. Стало тошно от мысли, что Харгроув отрывался на сводной сестре, вымещая на ней злость на весь мир. — Прости, что спрашиваю, Макс, — неуверенно начала шатенка, положив на тарелку недоеденный сэндвич. — Он... поднимает на тебя руку? — задала животрепещущий вопрос Анна. — Нет, — отрицательно помотала головой рыжая, почти не удивившись подобным выводам. — Он, конечно, может быть грубым, невыносимым и взрывным, но Билли не отморозок, — как на духу выдала она. Макс не могла объяснить, зачем рассказывает все это Анне, зачем откровенничает, ведь если Билли узнает, то ей крышка. Но она понимала, что Бауэр не станет болтать и уж тем более говорить об этом брату. — И часто он такой говнюк? - Бауэр вздохнула с облегчением, когда Мэйфилд опровергла её подозрения. Это было бы уже слишком даже для Харгроува. — Почти всегда, — грустно улыбнулась девчонка. Анна больше не стала задавать вопросов, хотя признаться ей хотелось бы узнать побольше об их семье. И откуда только взялось это любопытство? Какое ей дело до них, тем более до Билли?! Она сама себя не понимала, и это вызывало в ней злость. После импровизированного перекуса девчонки решили посмотреть телевизор. Шла какая-то дурацкая комедия, но им, на удивление, было смешно. Потом они сделали попкорн, поиграли в карты и, в принципе, весело провели время. — Раунд! — победно воскликнула Макс. — Нет, ты снова выиграла, как ты это делаешь? — сокрушалась Бауэр, бросив свои карты на диван между ними. — Просто ты не умеешь играть, — задорно улыбалась рыжая. — А я думаю, ты просто мухлюешь. Иди сюда, может, у тебя за пазухой козыри припрятаны. Анна принялась щекотать Макс, ища подвох в карманах её кофты. Веселый девичий смех прокатился по дому. — Я не мухлевала! — весело кричала девчонка. — Ладно, я тебе поверю, с условием, что ты научишь меня играть, — поднялась с дивана Бауэр, отряхивая футболку от крошек. — Идёт! — они пожали друг другу руки. Анна бросила мимолётный взгляд на настенные часы и с горечью осознала, что время пробежало слишком быстро. — Но это мы отложим на завтра, так как уже довольно поздно. Девчонки убрали карты, остатки попкорна и стаканы, а потом поднялись наверх. — Это комната для гостей, — открыла дверь Бауэр, пропуская девочку вперёд. — Здоровская кровать, — первым делом плюхнулась на неё Макс, попутно осматриваясь. — Если что-то будет нужно, я в соседней комнате, а здесь, за дверью, ванная, — мягко улыбнулась Анна, махнув рукой в сторону и уже намереваясь уйти. — Спасибо! — бросила в вдогонку рыжая. — За кровать? — посмеялась девушка, обернувшись. — За сегодняшний день. С тобой было здорово, — честно призналась девчонка. Бауэр тронули ее слова; ей и самой понравилась компания Мэйфилд. — Спокойной ночи, Макс, — кивнула она, мягко улыбнувшись. Оказавшись в своей комнате, Анна переоделась, легла на кровать и впервые за долгое время чувствовала себя не одинокой в собственном доме. И пусть Макс была сестрой ненавистного Билли Харгроува, она была классной. Мэйфилд, сама того не ведая, дала возможность Бауэр почувствовать, какого это — иметь сестру. Для девушки это оказалось очень ценно. В последнее время ей не хватало тепла в родных стенах. На этой прекрасной ноте Анна провалилась в безмятежный сон.***
Шум, доносившийся с первого этажа, заставил Бауэр резко проснуться. Девушка не сразу поняла, что происходит, но потом до неё дошло, что кто-то настойчиво ломится в дверь. Анна быстро вскочила с кровати и выбежала из комнаты, мельком взглянув на будильник. Было 03:44. Спустившись вниз, девушка увидела Макс, та стояла в прихожей, гипнотизируя входную дверь глазами, полными страха. — Макс, что происходит? — доля паники была в голосе Анны, а тем временем в дверь всё тарабанили. — Это Билли! — выдавила из себя девчонка. Бауэр переступила последнюю ступеньку и взглянула на дверь, размышляя, что делать. Этот придурок до ужаса напугал их обеих, нарушив хрупкий мир, царивший в доме до этого момента. Анна взяла себя в руки, подошла к девочке и, коснувшись её плеча, сказала: — Спрячься на кухне, Макс! — Нет, — замотала головой рыжая. — Ты его не знаешь. Когда он пьяный, он не контролирует себя. — Макс! — громкий голос Бауэр заставил Мэйфилд наконец взглянуть на нее. — Что бы ты ни услышала, ни за что не выходи! — наказала она, крепко сжимая ее плечи. Было заметно, что девчонка еле сдерживала слезы, но начала медленно отходить назад, а после развернулась и скрылась за углом. Взгляд Анны тут же метнулся к входной двери, которая, казалось, скоро слетит с петель: Билли, скорее всего, уже принялся выбивать её ногами. Поджилки предательски тряслись, девушка сглотнула вставший в горле ком, набрала воздуха в лёгкие и уверенно двинулась вперёд. Выгадав момент, когда парень, видимо, собирал силы для очередного набега, Анна повернула ключ и резко открыла дверь. Во всём доме свет горел только в прихожей, он-то и резко упал на незваного гостя, заставив того прикрыть глаза рукой, исказив лицо в недовольной гримасе. Макс была права: Харгроув был в стельку пьян. Он стоял, пошатываясь, а в руках у него была практически пустая бутылка виски. — Тебя не учили, что не обязательно выбивать дверь, чтобы тебя впустили? — уверенно бросила Анна, попытавшись скрыть волнение. Билли, уже привыкнув к свету, вовсю сверлил её помутневшим взглядом голубых глаз, а на его лице появилась поистине безумная улыбка. — Отличная пижамка, — выдохнул он, без доли стеснения оценивающе скользнув взглядом по манящему девичьему телу. Бауэр вспомнила, что на ней та самая детская пижама с Микки-Маусом, которая была дорога ей как память, но она была неприлично короткой и еле прикрывала бедра, зато спать в ней было удобно. На секунду девушке стало неловко, когда она отчётливо прочитала во взгляде парня похотливые мысли, пришедшие тому в голову. — Ты пришел восхититься моей пижамой? — вопросительно подняла бровь Анна, машинально попытавшись одёрнуть ткань пониже. Харгроув молча отпил из горла, вытер рукавом рот и решительно шагнул вперёд, от чего девушка инстинктивно попятилась назад, уже прикинув, чем можно было бы огреть названного гостя в случае форс-мажора. Билли по-хозяйски прошёл в дом, громко захлопнув входную дверь. — Где Макс? — требовательно спросил он. Пусть его внешний вид и говорил об опьянении, голос был всё столь же стальным, коим был днём. — Зачем она тебе? На улице глубокая ночь, ты бухой в слюни, нафига ты припёрся? — недоумевала шатенка. От адреналина её руки стало потряхивать. — Чуть не сломал мою дверь, ворвался в дом, возможно, перепугал соседей, и ради чего?! — волна злости постепенно начала накрывать Бауэр. Она топталась на месте, не зная, куда себя деть от нахлынувших эмоций. Билли хищно облизал нижнюю губу, снова похотливо окинув Анну взглядом. Алкоголь в его крови делал своё дело, и парень был не в силах остановить поток бурных фантазий, в которых он делал с этой девчонкой то, отчего она бы вмиг покраснела с головы до пят, умей она читать мысли. А тем временем на кухне послышался шум, словно что-то упало, и это привлекло внимание обоих подростков. Харгроув и Бауэр переглянулись, и парень двинулся вперёд. Анна резко встала у него на пути и со всей силой пихнула его в грудь. Он был пьян, поэтому этого хватило, чтобы он отступил на пару шагов назад. — Убирайся! — прорычала Анна. — Ты вечно появляешься на моем пути, Бауэр, — злобно процедил Билли. Он резко шагнул к ней и оттолкнул девушку в сторону так, что та врезалась в стену, но быстро опомнилась, сорвалась и толкнула Харгроува в спину. Тот с жутким грохотом упал на пол, а бутылка отлетела в сторону. — Неплохо! — расхохотался он, переворачиваясь. Он приподнялся на локтях, но подниматься не спешил. — Кем ты себя возомнил? — в порыве ярости крикнула Бауэр. — Любишь запугивать девушек? Любишь затравливать свою сестру? А? — Анну буквально трясло. — Тоже мне, герой… Иди бейся на ринге! Она никогда ещё не была настолько вне себя от злости, и это её пугало. — Ты либо слишком смелая, либо тупая, если рассчитываешь, что сможешь как-то остановить меня, — с вызовом бросил Харгроув. — Это ты преследуешь меня, не я! И это ты появляешься и думаешь, что можешь решать, как лучше для Макс! — снова заводился он. — Не тебе говорить, как лучше для нее, потому что ты этого не знаешь, Билли! - всплеснула руками шатенка. — Ты умеешь только унижать и срываться на маленькую девочку! Тебе что, в детстве мало конфет давали? Или, может, ты хорошенько получал от отца и теперь от обиды травишь всех, кто появляется в твоей жизни? А, на самом деле, ты просто напуганный мальчишка! Бауэр даже не представляла, что попала в самую точку, что ткнула пальцем в самое больное место Билли Харгроува. Да что там мелочиться, она бесцеремонно воткнула его туда и хорошенько расковыряла едва покрывшейся коркой рану. Его глаза наполнились кровью, вены на шее вздулись, и парня накрыла настоящая, всепоглощающая ненависть. — Тебе конец, тупая ты сука! — выплюнул Билли. Анна поняла, что перешла черту и это уже не шутки. Внутри всё похолодело, тело вросло в пол, и она мысленно уже попрощалась с жизнью. Но Харгроув не успел подняться, как позади него появилась Макс и, замахнувшись, со всей силы врезала брату по голове большим медицинским справочником. Тот, на счастье Бауэр, мгновенно вырубился, иначе от неё и мокрого места бы не осталось. Обе девушки шумно дышали и смотрели на обездвиженного парня. — Я его убила?! — напугано спросила Макс. Бауэр подошла к Билли, боязно присела рядом, коснувшись горячей шеи, проверила его пульс, и повернула его голову на бок, чтобы оценить масштаб трагедии. Анна запустила пальцы в волосы Харгроува и на затылке нащупала шишку. Не к месту, но она ощутила, насколько мягкие у него кудряшки и отчего-то не сразу убрала руку. — Жить будет, — улыбнувшись, она подняла взгляд на девочку. — Нужен лёд, ты здорово зарядила ему. Макс кивнула и побежала на кухню. Спящим Харгроув однозначно нравился ей больше. Шатенка невольно провела рукой по его щеке. Мелкая щетина приятно покалывала кожу, а его лицо при тёплом освещении лампы казалось ещё привлекательней чем обычно, хорошо выделялись скулы и волевой подбородок. Это нашествие закончилось, когда большой палец нечаянно скользнул по его губам. Бауэр вздрогнула и одернула себя. Что за чёрт? Этот парень только что хотел её прибить, а она сидит и бессовестно любуется им. Быстро вернувшись, Мэйфилд принесла пакет со льдом и отдала его заметно покрасневшей девушке. Анна приложила лёд к затылку Билли, мысленно проклиная себя. — Как думаешь, оставить его валяться здесь или вынести на крыльцо? — с усмешкой произнесла Бауэр, пытаясь отвлечь саму себя от назойливых мыслей. Девчонка неоднозначно хмыкнула, даже не догадываясь, какие странные эмоции вызывал её брат у этой девушки. — Ладно, плевать! — поднялась Анна. — Билли Харгроув, тебе повезло, что я не бездушная тварь. Тебе выпадает честь проспаться на моем диване, — обращалась она к парню, чем вызвала смех Макс. Перенести Билли было тяжелой задачей, но с горем пополам девушки справились. — А если он проснётся? — спросила рыжая, взглянув на брата. — Не думаю. Он продрыхнет до утра и, надеюсь, придет в себя, но на всякий случай запри дверь в своей комнате. И, кстати, спасибо за помощь. Ты храбрее, чем кажешься. Анна благодарно взглянула на Макс и только сейчас заметила насколько растрепанными были у той волосы. — Обращайся, — махнула рукой рыжая. Мэйфилд поднялась к себе, а Бауэр всё смотрела на спящего Билли. Непривычно было видеть его таким спокойным и умиротворённым. Он лежал на диване в её доме, тихо сопел, а вокруг витал запах алкоголя. — Как я во все это вляпалась? — шёпотом обратилась ко Вселенной Анна. Девушка взяла плед, накрыла Харгроува и пошла к себе, с надеждой ещё хоть немного поспать и на то, что странное наваждение выветрится с наступлением утра.***
Был выходной. Билли проснулся ближе к полудню и, с трудом открыв глаза, тихо простонал от резкой боли в голове. Парень запустил пальцы в волосы, нащупал шишку и недовольно скривился. Тело нещадно ныло, а во рту пересохло. Он ощутил, как сильно от него разило перегаром, и ему стало от себя же тошно. Хотелось одновременно проблеваться, холодного пива, выйти на улицу и выкурить пару сигарет. Ещё пару минут он просто лежал, тупо пялясь в потолок, пытаясь вспомнить прошлую ночь и понять, где находился. Голова закружилась и затрещала, когда он поднялся, но Харгроува это не остановило. Он присел и помутнённым взглядом прошёлся по комнате, ещё раз убедившись, что он точно не дома. Встать на ноги его заставил манящий запах кофе, который и привёл его на кухню. Он появился в проёме и тут же увидел Анну: она сидела на стуле прямо напротив него, пила горячий напиток и читала книгу. Сама девушка заметила его только тогда, когда тот покашлял, чтобы привлечь внимание. — Билли! — чуть не поперхнулась она. Бауэр, не отводя взгляд, поставила чашку и захлопнула книгу. — Зубрилка... ? — задумчиво протянул Харгроув. И тут на него лавиной обрушились воспоминания. То, как он решил напиться ближе к вечеру в попытке забыться, то, как пешком дошёл до дома Анны, часто путая направление, как хотел вынести её входную дверь, как напал на неё, желая немедля увидеть сестру, и то, как резко погас свет перед глазами. — Где Макс? — первое, что вырвалось с губ Билли. — Она ушла во дворец, — сухо ответила девушка, нервно теребя корешок книги. Анне на секундочку показалось, что в глазах Билли отразилось сожаление, но сожалел ли он по-настоящему ей никогда не узнать наверняка. Харгроув шагнул вперёд. Голова снова затрещала, и парень выругался, оперевшись рукой о столешницу, та на данный момент являлась единственной преградой между ними. — Это ты вырубила меня? — прошипел он. — Иначе ты бы вырубил меня, — слукавила девушка, надеясь, что парень не станет разбираться. Харгроув сделал ещё шаг, наклонился, всё также опираясь рукой о гладкую поверхность, взял чашку с кофе Анны и, присев на стул, принялся неспешно попивать горячий напиток, который мог хоть как-то привести его в чувство. — Всегда пожалуйста, — бросила Бауэр, поражаясь наглости своего гостя. Наслаждаясь моментом, Билли вдруг так внимательно посмотрел на неё, что Анне стало даже неловко. Странно, но он был молчалив. То ли действительно ощущал вину, то ли плохо себя чувствовал. — Где твои предки? — вдруг спросил он. Как раз в этот момент, на кухню вошла Макс. Она как ни в чем ни бывало подошла к столу и взяла сэндвич. — Они погибли, Билли! — холодно бросила она брату и даже не удостоив его взгляда, вышла в прихожую, намереваясь встретиться с мальчишками. Харгроув потупил взгляд и нахмурил брови, вновь посмотрев на Бауэр, а та уставилась на него в ответ. Из-за услышанного Билли даже не придал значения тому, что девушка обманула его насчет Макс. Он не знал, что сказать, он уж точно не ожидал подобного, и это несколько выбило его из реальности. Захлопнулась входная дверь, и Харгроув моргнул. — Сэндвичи будешь? — предложила Бауэр, наблюдая за странной реакцией блондина. Билли залпом допил кофе, поднялся из-за стола и спешно направился к выходу, понимая, что больше не выдержит и минуты в этом доме. Он ощущал себя полным кретином, хотелось избить самого себя. И как только эта информация проскользнула мимо него в школе? Черт, какого хрена он вообще попёрся вчера к ней домой??? — Билли, — голос Бауэр остановил его в прихожей так же резко, как он вскочил на ноги, и заставил обернуться. Анна поднялась, вытащила из шкафа ту самую бутылку недопитого виски, которая чудом не разбилась и не расплескалась, подошла и протянула её Харгроуву. Тот странно покосился на бутылку, но взял её. — Надеюсь, мы в расчёте? — тихо спросила Бауэр, глядя прямо ему в глаза. — В расчёте, — так же тихо произнёс он, продолжив шествие в выходу. — В следующий раз не выламывай её. Второго захода моя дверь не выдержит, — бросила в вдогонку Анна, то ли с ноткой сарказма, то ли с долей веселья. Билли секунду помедлил, открыл дверь и ушёл.