***
Анна с трудом поднялась с кровати с утра, так как вовсе не спала. Всю ночь девушка думала о демопсах, о ее связи с ними и о Свежевателе Разума. Анна подозревала, что ее контакт с этим существом, тогда в подземелье, дал ей какую-то силу, и теперь демопсы подчиняются ей. Но эта теория ещё не была подтверждена. Изнутри разъедала тревога. Бауэр не знала, с кем поделится и стоит ли кому-то рассказывать о подобном. С другой стороны, если она продолжит молчать, может произойти нечто ужасное. Тело неприятно ныло, и болела голова. Раны на коленях, локтях, ладонях подхосли и приносили ощутимый дискомфорт. Анна взглянула на себя в зеркало и отметила, что выглядит достаточно хреново. Хотелось отлежаться, но нужно было собираться на работу. Так как велик сломался, Бауэр пришлось ехать на автобусе. В бассейн она вошла как раз во время и сразу направилась к стойке администратора, у которой тусовались Хезер и еще одна молодая девчонка — сотрудник бассейна. — Бауэр, почему я должна делать за тебя твою работу? — высказала недовольство брюнетка. Анна заняла своё место. — Подумаешь, дала пару пропусков. Ручки же не отвалились. — съязвила девушка, снимая очки. — Выглядишь бледновато. — насмешливо произнесла Холлувей, опираясь руками о стойку. Бауэр подняла на нее взгляд. — Ты как всегда поражаешь меня своей наблюдательностью. — бросила в ответ она. — Подумаешь!.. — фыркнула Хезер. — Сегодня все какие-то странные, Митч не вышел на работу, Билли выглядит болезненно, он где-то разбил свой камаро, а теперь ты еще брызжишь ядом с утра! — вскользь поведала последние новости брюнетка и, развернувшись, девчонки ушли. Бауэр осталась за стойкой одна, размышляя над услышанном. Понятно, почему Митч не пришел сегодня, но что произошло с Билли? Попал в аварию или, может, сбил кого-то? Девушка поймала себя на мысли, что она может быть частично виновата. Ведь вместо того, чтобы Харгроув сразу поехал по своим делам, он разбирался с Трумэном на парковке. Это было странно, но она переживала за Билли. Он был ей не чужим, хоть и не близким человеком. Анна вообще не знала, как классифицировать этого парня для себя, так как она была не безразлична к нему. И пока это все. Или…что-то еще? Конечно он нравился Бауэр, просто она боялась признаться в этом даже самой себе, будто если это произойдёт, Билли тут же узнает о ее чувствах. Прошло пару часов. Анну подменили и она могла сходить на обед, но она пошла к бассейну, так как ей нужно было увидеть Харгроува. Оказавшись на территории, она заметила его в толпе: он шел в раздевалку. И действительно, Билли выглядел не то что болезненно, а хуже некуда. Он был какой-то растерянный, его шатало, тело заливало потом, глаза были красные. Не долго думая, Бауэр пошла за ним. В раздевалке его не было, и только девушка подумала где бы его искать, как она услышала приглушенный стон из душевой. Анна, тихо ступала по мокрому полу, направлялась к предпоследней кабинке, где был Харгроув. Девушка слышала его стоны и всхлипы, и она даже представить боялась, что с ним происходит. Сначала она боязно выглянула из-за стены, разделяющей кабинки, а потом и вовсе вышла из укрытия. Билли стоял под душем спиной к ней, опираясь руками о стену. Его голова была опущена, он часто и громко дышал. — Билли? — тихо произнёсла Бауэр, не решаясь подойти ближе. Блондин резко поднял голову и медленно обернулся. Взгляд у него был как у запуганного зверя, но в то же время он источал опасность. Холодная вода, брызги которой долетали до Анны, стекала по его лицу, волосам и телу. Девушка стояла перед ним, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, а он все смотрел, будто гипнотизировал. — Что с тобой? — решилась спросить Бауэр, а в голове снова появился тот странный звон. Харгроув сорвался с места, взял ее за горло, развернул и завел в кабинку. Пройдя сквозь душ, который мгновенно намочил одежду, он прижал ее к холодной стене душевой. Сначала Билли сжал ее горло так сильно, что Анна и звука не могла издать, но потом он ослабил хватку, а она вцепилась руками в его руку, делая ничтожные попытки выбраться из капкана. Лицо Харгроува было так близко, а этот взгляд… это будто был не он. Звон становился громче, пульсируя в висках. — Билли… - прохрипела Бауэр и коснулась дрожавшей рукой его лица. Парень словно вышел из транса, отошел на шаг и отпустил девушку, растерянно глядя на нее. Анна закашлялась, звон прекратился, но она не убежала, чего стоило ожидать. — Что происходит? — спросила она. В её глазах читался неприкрытый страх. — Я… я не знаю! — покачал головой блондин, словно он сам был напуган. На деле так и было. В какой-то момент Билли протянул руку к девушке, легко, почти невесомо коснулся шеи Анны, на которой уже проявились следы его пальцев. А после, он поднял взгляд и мягко взял ее лицо в свои руки, прижав ее своим телом к стене. Такой контраст от грубости до нежности выбивал землю из-под ног. Анна на сей раз не вырывалась, она просто смотрела на него, она чувствовала, что ему сейчас нужна помощь. Сердце так громко билось, и коленки задрожали от близости с ним, что девушка просто растерялась. Харгроув смотрел в её глаза, будто искал спасение, будто она единственная, за что он мог ухватиться, чтобы выплыть из омута, который затягивал его с головой. Секунда, и Билли поцеловал её. Их губы соприкоснулись, сначала так неуверенно, но потом парень резко углубил поцелуй. Анна не сопротивлялась, она отдалась внезапному порыву и ответила взаимностью. Ее руки лежали на его груди, и она почувствовала, как бешено колотится его сердце. Этот поцелуй кардинально отличался от того поцелуя в ванной на вечеринке. Он был наполнен чувствами, словно они так долго его ждали. Дыхание перехватывало, так не хотелось останавливаться. Но Билли резко всё закончил и отпрянул от Анны, как будто его ударило током. Он стоял под душем, его губы горели от поцелуя, который казался полным наваждением, а руки сжимались в кулаки. — Держись от меня подальше, Анна! — отчеканил Харгроув, ужесточив взгляд. — Что? — в недоумении вырвалось у девушки. Бауэр не успевала за переменами в его настроении. — ПРОВАЛИВАЙ! — крикнул блондин, от чего та вздрогнула. Анна еще секунду смотрела на него, пытаясь понять, что влияет на его поведение, но потом обошла его и собиралась покинуть душевую, как столкнулась с Хезер. — Эй, что у вас здесь? — поинтересовалась она. — Спроси у Билли! — не останавливаясь, бросила Бауэр и вышла, громко захлопнув дверь. Харгроув намеренно оттолкнул Анну, ведь он понимал, что опасен для неё и он не хотел причинить ей вред. Он прижался спиной к холодному кафелю и съехал вниз. Тут перед ним появилась Хезер, но в голове уже не было никаких мыслей, звучал лишь четкий приказ…***
Не в силах справиться с эмоциями, Бауэр отпросилась с работы и поехала прямиком в Старкорт, к Харрингтону. Она ехала в автобусе, головой прислоняясь к стеклу, и пыталась привести мысли в порядок. Но в голове был только тот будоражащий чувства поцелуй. В тот момент Анна окончательно поняла, что Харгроув слишком плотно засел в ее сердце и теперь будет сложно отделаться от мыслей о нем. Бауэр не знала, в чем причина его странного поведения, но кое-что ей было знакомо. Этот страх в его глазах, он будто потерялся… Подобное происходило с девушкой, когда в ее жизнь вторгалась обратная сторона. Но ведь Билли не может быть связан с этим, по крайней мере, Анна надеялась на это. Бауэр достигла цели и уже поднималась по эскалатору. В центре как всегда было шумно, куча народу, полно подростков, которые тусовались здесь, кажется, постоянно. Анна вошла в магазин мороженого и подошла к стойке, за которой стояла Робин. Они знали лишь имена друг друга. Бауэр была частым гостем, навещала Стива на его ненавистной работе, на которую он попал с подачи отца. — Привет, он здесь? — тут же спросила Анна. — Да, они там. — ответила Робин, взглядом указывая на дверь позади себя. — Они? — вопросительно подняла бровь Бауэр. — Стив и такой странный кудрявый пацан. — пояснила блондинка. «Должно быть, Дастин вернулся» — подумала Анна. — Я пройду? Робин лишь кивнула. — Интересно, этот поток друзей Стива когда-нибудь закончится? — озвучила свои мысли она, когда Бауэр скрылась за дверью.***
— Это бессмыслица какая-то, ты уверен, что правильно перевел? — это было первое, что услышала девушка, войдя в подсобку. Парни переключили внимание на Бауэр. — Ты пришла! — удивленно произнес Стив, затем подошёл и по-дружески обнял ее. — Не ждал меня? — тут же спросила Анна, разрывая объятья. — Привет, Анна! — помахал ей Дастин, мило улыбаясь. Бауэр подошла к столу, за которым сидел мальчишка. — Я не знала, что ты вернулся, ковбой! — они столкнулись кулачками в знак приветствия. Взгляд Анны скользнул на стол, где лежала тетрадь и переводчик с русского языка. — Вы что-то замыслили? — с подозрением спросила девушка, глядя на обложку книги. Парни переглянулись, будто решая, рассказывать ей или нет. — В общем, наш юный радиотехник поймал послание русских, и теперь мы пытаемся перевести его. Бауэр смотрела то на Стива, то на Дастина. — Ну и как, получается? Харрингтон провел рукой по волосам и устало вздохнул. — Пока не очень. — признался он. — Вы серьёзно не разыгрываете меня? Типа реально русские передали секретное сообщение? Те самые русские, которые зима, медведи, водка?! — выразила недоверие Анна. — Вот, послушай. — мальчик включил запись. Девушка дослушала до конца и присела на край стола. — Мда, действительно русский. — задумчиво произнесла Бауэр. — И что вы собираетесь делать? Если это правда секретное послание, тот факт что вы узнали об этом может быть опасным? — Мы пока ничего конкретного не думаем, какая-то бессмысленная фигня получается с переводом… — почесал затылок Стив. Анна на мгновение зависла, глядя на доску, на которой осуществлялся перевод и, отойдя от стола, подошла к Харрингтону. — Мы можем поговорить? Брюнет сразу понял, что Бауэр хочет диалога с глазу на глаз, так что он взглядом указал Дастину на дверь. Мальчик обреченно вздохнул, закатил глаза и нехотя встал из-за стола. — Я буду прямо там! Прямо там, за дверью! — более чем серьёзно предупредил он, глядя на друзей. Стив и Анна не сдержали смешок, а когда Дастин вышел, девушка опустила взгляд, размышляя с чего бы начать. — У тебя что-то случилось? — встревожился друг, заметив ее сомнения. Харрингтон шагнул ближе и положил руку на плечо Бауэр. — Помнишь прошлый год? Демопсы, лабиринт, Свежеватель Разума и т.д.? Он вернулся! — выпалила как на духу девушка, взглянув на Стива. — С чего ты взяла? — Он приходил ко мне. — Свежеватель? — переспросил Харрингтон, будто не желая верить. — Не только он! Сначала он привиделся мне на парковке в школе, а потом появился демопес. Парень смотрел на нее, а в глазах уже отразилось осознание услышанного. — Но они ведь… — Погибли вместе с хозяином, знаю! Но вчера я сбила одного и видела его, как вижу тебя, я даже коснулась его! После столкновения с демопсом, мой велик больше походит на груду металла. — Ты серьёзно? Он напал на тебя? — с тревогой в голосе произнес Стив. Он легко коснулся пальцами царапины на подбородке. — Нет. — замотала головой Анна. — А это пустяки, последствия падения. — отмахнулась она. Стив нахмурил брови и положил вторую руку на другое плечо, тем самым вынуждая девушку смотреть ему прямо в глаза. — Как это ты столкнулась с демопсом, и он не напал? — не понимал брюнет. Бауэр лишь пожала плечами. — Важно то, что Свежеватель вернулся. Вскоре это вновь станет реальной проблемой. Анна отошла на пару шагов назад и нервно зашагала по комнате. — Так, погоди. Надо понять, что нам теперь делать! — Харрингтон пытался собрать мысли в кучу. — Поэтому я и пришла к тебе. — девушка остановилась у стола. Стив отвёл взгляд, и на пару секунд повисла напряженная тишина. — Ладно, я что-нибудь придумаю! — заявил он, сделав шаг к подруге. — Поезжай домой, ты выглядишь истощенной. — волновался Харрингтон. Он подошёл совсем близко и коснулся тыльной стороной руки лба девушки, проверяя температуру. — Это правда. — устало выдохнула Анна. Бауэр обняла Стива и направилась к двери. — Буду ждать звонка, Стив. — Прошу, будь осторожна, Анна! Хочешь я отвезу тебя? Харрингтону всерьёз не понравилось состояние подруги, новость о возвращении Свежевателя и то, что он являлся к Бауэр, ведь это не означало ничего хорошего. — У тебя работа, я справлюсь. — уверяла Анна, открывая дверь. — Кстати, желаю удачи с посланием. — чуть улыбнулась напоследок она, а потом скрылась за дверью, не дав возможности Харрингтону сказать еше что-либо. Он так и остался стоять у стола, тревожным взглядом буравя закрытую дверь.***
Бауэр вышла из центра и села в автобус, куда в последний момент забежали девчонки: Макс и Оди. Они сели на два ряда дальше и задорно рассмеялись. Анна решила подойти и поздороваться. Она поднялась, но автобус уже ехал, поэтому приходилось держать равновесие и протиснуться между двумя женщинами. Девушка добралась до цели и села напротив девчонок. — Привет Макс. Привет Оди. — Анна улыбнулась им. — Анна! — обрадовалась ей Макс, а другая лишь замялась в ответ. — Как у вас дела? Выглядите воодушевленно. — заметила девушка. — Мы развлекались. — пожала плечами рыжая и лизнула подтаявшее мороженое. — Отдыхали от глупых мальчишек. — скромно добавила Оди, подавляя смешок. — Мальчишки и правда глупые! — поддержала Анна. — Но должна сказать вам одну вещь: с возрастом они не меняются. Девчонки переглянулись и улыбнулись Бауэр в ответ. — Куда сейчас направляетесь? — спросила Анна. — Мы думали пойти к Оди. — ответила Мэйфилд. Девушка на мгновение задумалась, ей все чаще не хотелось возвращаться в пустой дом и сегодня было так же. Бауэр нужно было отвлечься. — Может, посидим у меня? — предложила она. — А можно? — удивленно выдала Оди. Анна усмехнулась. — Полистаем журналы, поболтаем. Обычная девчачья посиделка. Девчонки снова переглянулись, решая, стоит ли идти, и по взгляду Макс ответ был очевиден. — Мы согласны! По приезду домой, Бауэр отпросила девочек. Она позвонила родителям Макс и шерифу Хопперу, последний был не в восторге от этой идеи, но так как Анна в курсе всей ситуации с Оди, он все же разрешил. Пока они болтали наверху, Анна была на кухне. Она никак не могла выбросить из головы Билли, хотя очень старалась, даже мысли о демопсах проигрывали в чарте. Бауэр вошла в свою спальню с тарелкой чипсов и увидела смеющихся на полу девчонок. У Оди в руках была повязка, а из носа шла кровь. — Ты в порядке? — присела рядом с ними Анна. Брюнетка кивнула. — Не волнуйся, с ней всегда так, когда она использует силу. — сказала Мэйфилд. — И на что вы её тратили? — заинтересовалась Бауэр, хрустя чипсами. — Подглядывали за мальчишками. — непринуждённо ответила Оди. — Как это работает? Девчонки сидели на полу, образовывая круг, в центре которого была тарелка с чипсами. — Мне нужно сконцентрироваться на том человеке, которого хочу увидеть. И еще радиопомехи очень помогают настроиться. — поведала Оди. — У меня идея! — неожиданно сказала Макс, вставая на ноги. Она придумала игру по типу бутылочки: нужно написать имена, а суть заключалась в том, что на кого покажет бутылка, за тем Оди и проследит. Со второго раза попался Билли, что заметно напрягло Анну. — Если он с девушкой или делает какие-то гадости, лучше сразу выходи оттуда. — предупредила подругу рыжая. Оди надела повязку, Мэйфилд настроила радио, а Бауэр вдруг захотела задать вопрос и коснулась брюнетки. — Оди, ты уверена что…- что-то произошло, ведь та была уже по ту сторону, но Анна каким-то образом попала туда же. Девочка обернулась и ахнула от удивления. — Как ты это сделала?! — спросила она. Бауэр была удивлена не меньше, она оглянулась вокруг. Это место её пугало. — Я лишь дотронулась до тебя, может, в этом причина? — предположила девушка. — Такого раньше не происходило, — опровергла Оди. Анна чувствовала себя странно, словно она была призраком в мире теней. — Будем надеяться, что я смогу выбраться вместе с тобой. — тревожно произнесла она. — А сейчас давай сделаем то, зачем пришли. Девушки осторожно двинулись вперед. Очень скоро перед ними появилась машина Харгроува, лобовое стекло которой было разбито. — Его машина. А где же он сам? — озадачилась вопросом Анна. — Вон там! — показала рукой Оди. Парень стоял спиной к ним, метрах в трёх. По спине Бауэр прошел холодок, когда она услышала крики какой-то девушки. Оди тоже застыла на месте, буравя испуганным взглядом спину Билли. Тот встал на ноги и резко обернулся, от неожиданности Анна взяла девчонку за руку. — Он смотрит так, будто видит нас… — прошептала девушка. — Не может быть. — выдохнула Оди. Харгроув смотрел прямо на Бауэр и, казалось, буквально пригвоздил ее взглядом к месту. — Я вижу тебя… - протянул он. Анну буквально затрясло. — Анна…- одними губами прошептал Билли и сделал уверенный шаг вперёд. Оди спасла ситуацию и быстро вывела их оттуда. Девушки пришли в себя, Бауэр поднялась на ноги и в шоке зашагала по комнате. — Что произошло, почему ты тоже отключилась, Анна?! — недоумевала Макс. — Что вы там видели? Бауэр остановилась и переглянулась с Оди. — С Билли однозначно что-то не так! — заявила она.