ID работы: 848349

Паразит

Гет
PG-13
Завершён
40
автор
Archie Wynne бета
Размер:
30 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник Скачать

Акт 2 сцена 4

Настройки текста
( Особняк Западенцевых на Б. Ордынке) В малой гостиной - Полина Афанасьевна с Люсенькой и Минной; последняя готовится к занятиям, первая - раскладывает пасьянс, Люсенька вышивает. Люсенька ( нетерпеливо): Ну и что, маменька, у вас выходит? П.А.: Да вот сама не пойму: куда ни кинь - всюду получается внезапная смерть в нашем доме.... Люсенька ( от неожиданности уколов палец иглой, вскрикивает): Ай! Что за ужасы вы мне говорите, я девушка впечатлительная да ранимая ( Минна чуть слышно хмыкает)...да! Ранимая! П.А.: Самой страшно, душа моя. ( Дует дочери на место укола) Оно , конечно, всё мы под Богом ходим, но.... Люсенька: А ещё что карты показывают? П.А.: Как и вечор- король пик с дамой бубен. Люсенька: ( томно) Роковой брюнет, значит....а господин Моррис - блондин.....Андрон Титыч - то не блондин, но и не брюнет....в общем, одна неизвестность... П.А. : Может, душа моя, тебе снилось что-нибудь? Люсенька: Ах, маменька, сама не знаю: сниться-то снилось, но всё как будто в тумане - ни зги ни видать! Минна ( про себя) : Ещё бы : если вместо мозгов - сплошной туман! Люсенька : ....а в тумане - черный человек....и гроб на колёсиках Минна ( про себя): Меньше пирожных на ночь надо есть - тогда и не будет сниться всякая чертовщина! А то если ещё потом колбасой закусывать.... П.А. : Чур меня, чур! Ах, Lucie, надобно к кому-то знающему обратиться.... хотела я было Манефу- прозорливицу к нам позвать за советом, так её соседка наша через дорогу, Турусина переманила, туды её в качель! Хотя... рассказывал мне кто-то, что у нас новый блаженный появился.... Дуняша ( входит) : К вам Полуэкт Полуэктович, барыня, и с ним ещё доктор и какой-то странный господин...как это.... уродливый. П.А. ( раздражённо) : Сколько раз тебе повторять, Балда Ивановна, что не уродливый, а юродивый! Зови! ( Дуняша уходит; в комнату входят Хавроньин, Семирадский ( молодой врач интеллегентной наружности ) и Репетилов ( бывший подчинённый Хавроньина) Хавроньин: (нарочито кланяясь) Полина Афанасьевна, Людмила Кондратьевна, доброго вам дня! ( Замечает в уголке Минну)....И вам, фройляйн, моё почтение. Семирадский : (сдержанно кивает) Добрый день. П.А.: Какими судьбами, господа? Хавроньин: Я, собственно, к Кондратию Кузьмичу по делу-с; но, так как его пока нет, решил вам засвидетельствовать своё почтение...( целует руку хозяйке)....да вот, пока шёл, встретил Ивана Яковлевича, который Родиона Михайловича провожал обратно в клинику. Вы, наверное, помните Родиона Михайловича: раньше вместо Митрофана, племянника моего работал, и , должен признать, толку в работе было от него не в пример больше....а теперь вот, как в конце того года, перед Филипповками, в командировке за границей побывал - так и с глузду съехал ..да-с. ( Репетилов мрачно молчит) П.А.: Ой-ой, до чего заграница - то доводит...А чем же бедняга теперь занимается? Хавроньин: Да юродствует помаленьку, в основном пророчествует. Ну и сбегает периодически, когда охрана лечебницы зазевается порой. ( Семирадский и Минна одновременно фыркают) П.А: Ах, как это интересно! Уж скажите нам что-нибудь, Родион Михайлович! Репетилов ( с таким же мрачным видом, что и до того, замогильным тоном): Идёт Командор с высоких гор! Минна: Это из совсем другой оперы что-то.... Семирадский: Мы, Родион Михайлович, в России, а не в Испании. Репетилов ( кружится вокруг своей оси, и неожиданно тыкает пальцем в Люсеньку): Идёт- идёт, да и за тобой придет! Люсенька: Ах, какой пассаж! П.А. : Надо же, всё совпадает...и карты не соврали! А как мы его, сударь, узнаем? Выглядит он как? Люсенька: Да-да, какой он? Репетилов ( таким же мистическим тоном): К кому молодой, а к вам - седой! Люсенька : Фи, тоже мне, зачем мне старик! Подите прочь, вы какой-то неправильный юродивый! Хавроньин: Да-с , брат, ты ври, да не завирайся! У такой барышни, как Людмила Кондратьевна, и молодых поклонников - выше крыши. П.А.: Ничего вы все не понимаете в пророчествах! Если человек военный, да немолод - это, наверняка генерал....значит быть тебе, душа моя ( поворачивается к дочери) генеральшей! Семирадский ; Так , господа, наш театр закрывается, Родиону Михайловичу пора обратно в лечебницу: уколоться и на боковую. ( Мечтательно глядя на Люсеньку) Моё почтение, сударыни! Репетилов ( уже уходя, внезапно поворачивается к Минне): А твой Митрофан загремел в капкан! Был Митрофан - да весь вышел, ха-ха! ( Смеётся злодейским смехом) Доктор и пациент уходят. Хавроньин: Да.... печальное зрелище...а ведь был когда-то разумным человеком! П. А.: И вовсе он не сумасшедший, просто альтернативно одаренный, вот! Минна: Полуэкт Полуэктович, а что, и вправду Митрофан пропал? Мне он за все время только один раз написал, да и то сразу по приезде... Хавроньин: И мне написал только, что сделку заключил и бумаги все оформил; и потом ещё документы вот ( показывает папку) сегодня бандеролью пришли-с....а от самого - ни строчки. Да и на конверте почерк не его: кто-то другой писал; а то я его почерка не знаю!.....Вот и думай теперь: то ли возвращается скоро, то ли загулял там... тьфу, накачался на мою шею! Будь вы , Вильгельмина Генриховна, мужчиной - я бы лучше вас на эту должность взял, да-с... всё было бы больше проку. Ну, поглядим - может, вернётся ещё.. Минна ( в сторону) : А не вернётся - и того лучше! Лучше всю жизнь детей учить, чем за него замуж! Хавроньин: Эх, были бы у меня сыновья заместо дочерей - такой невестке цены бы не было....Пожалуй, и я пойду : у меня ещё с Кондратием Кузьмичом дела -с. Надолго не прощаюсь, сударыни! ( Целует снова руку хозяйке и выходит) Люсенька: Я, маменька, тоже пойду : скоро гости придут, а я ещё не приоделась! П.А. : Пойдём, душа моя, а вышивку пускай Минна за тебя доделает : у неё один жених был, да и тот сплыл, а тебе ручки иголкой колоть сейчас ни к чему: Бог даст, скоро тот самый человек появится! Люсенька: Скорее бы уже.... надоело выбирать : сложное это дело! Минна ( остаётся одна в комнате) : Да, хуже, чем неопределенность, не придумаешь....а хотя.... бывает , иная реальность похуже всякой неопределенности! Неужели мне удастся избежать участи вечно прикованной к очагу Сандрильоны (*) ....Mein Gott, скорее бы всё разрешилось уже! ( Забирает шитье в корзину и уходит) ( *) Cendrillon ( франц.) Золушка
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.