Принятие...

G
Завершён
136
автор
Размер:
81 страница, 28 117 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 69 Отзывы 35 В сборник

Снова стать Де Гипноз.

Настройки
Примечания:
— Ладно, хорошо, я освобожусь через пару часов, скорее всего около четырёх, а вы пока найдите всё, что вам нужно и… — Скрудж хмыкнул. — … Постарайтесь не умереть и не покалечиться. — Умереть? — подавившись газировкой, переспросила Лина. — Я думала, что мы идём в библиотеку. Или ты все-таки передумала и мы отправимся в приключение? — переведя взгляд на подругу, произнесла она, приподняв бровь. — Надеюсь на второй вариант. — Нет, я не передумала. И, кстати говоря, это не просто библиотека. — таинственным голосом протянула Поночка и глаза её засветились от предвкушения. — Это библиотека для избранных. — Там что, чтобы взять книгу нужно платить кровью и душами? Какое-то оккультное местечко? — со смешком предположила Лина. — Мне это нравится. Повеселее, чем обычно. — Нет. — Поночка отвела взгляд. — Просто Миссис Крякфастер — это библиотекарь, бывает… Ээээ… Немного… Нервной. Ты кажется должна её знать, ведь ты… Эээ… Была со мной… Тенью. Когда я встретила её в другой библиотеке. Обычной. МакДак, заметив как на секунду изменилось лицо Лины, ободряюще положил руку ей на плечо и улыбнулся. — Просто не ввязывайтесь в разные тайны, заговоры и прочие секретные миссии, которые вы так и притягиваете и всё будет в норме. Крякфастер охраняет библиотеку на протяжении многих лет и безупречно справляется со своей работой. Я ей всецело доверяю в этом деле. — миллионер перевёл взгляд на часы. — А мне уже правда пора, нето я рискую опоздать. В общем, увидимся позже и постарайтесь не влипать в передряги хотя бы сегодня. У меня очень важное дело и не хотелось бы, чтобы меня отвлекали. Если понадоблюсь, я в своём кабинете, вы знаете где это. — он потрепал девочек по волосам и направился в сторону лифта. — Хотя надеюсь, что не понадоблюсь! — громко добавил он, не поворачиваясь. — Пока, дядя Скрудж! — крикнула ему вслед Поночка, помахав рукой. — Пока, пап, удачи! Мы постараемся никого не убить! — Лина со смешком заметила, как вздрогнули некоторые сотрудники офиса, тоже услышавшие её крик и поспешила вслед за Понкой, которая уже шла к одному из многочисленных коридоров, не заметив, как застыл на месте МакДак. Пару секунд он стоял на месте и лишь подошедший лифт, с присущим ему звуком, оповестив о своём прибытии, вывел его из мыслей. Скрудж встряхнул головой, и вздохнув, вошёл в подошедший лифт. Как оказалось, привыкнуть к тому, что тебя теперь называют «папой», не так просто, как может показаться… МакДак тепло улыбнулся, наблюдая, как медленно закрываются двери, скрывая от него Лину и Поночку, направляющихся в противоположную от него сторону. Однако, каждый раз, когда он слышал это слово, его сердце наполнялось чем-то приятным и нежным, и он не мог этого не признать.

***

— Знаешь, а мы точно идём в библиотеку? Меня неожиданно заинтересовал этот вопрос. — нахмурив брови, спросила Лина, оглядываясь вокруг. — Почему нет? — усмехнувшись, спросила Поночка, снова заворачивая за угол. — Билли, Вилли и Дилли разбежались в разные стороны, стоило тебе предложить им, пойти с нами. — напомнила она. — Эта Миссис Крякфастер что такая строгая и страшная, что тройняшкам страшно даже книгу передвинуть в её присутствии? — Пф… Ты преувеличиваешь. — Поночка махнула рукой. — Они ведь просто пошли в Фанзо. — Сбежали в Фанзо. — приподняв бровь, исправила Лина, заметив, как подруга закатила глаза. — Но это моя любимейшая библиотека. Тебе наверняка тоже понравится. — радостно произнесла она, ускорив шаг, и направляясь к большой, деревянной двери, которая судя по всему и была входом в эту самую библиотеку. — Мы здесь. — Поночка весело подпрыгнула на месте. — В прошлый раз я была здесь невероятно давно. Правда здорово вернуться, да? Лина пожала плечами. Она то тут ни разу не была. Поночка подошла к двери и нетерпеливо постучала сразу несколько раз подряд. Некоторое время ничего не происходило и изнутри не доносилось ни звука. — Может ушла на обед? — предположила Лина. Поночка помотала головой, всё также весело улыбаясь. — Нет, просто подожди. — Ладно, но… Эй, постой, а если эта библиотека, как ты сказала, для «избранных»… — передразнила она, недоуменно смотря на подругу. — …То, как мы туда попадём? У тебя есть пропуск или вроде того? Однако ответить ей не успели, так как в этот момент одна из дверей наконец приоткрылась, характерно скрипнув, и в ней показалась та самая Миссис Крякфастер. Лина тут же вспомнила, как множество раз видела её в другой библиотеке, когда ещё была… Тенью. — А, это снова ты Поночка. — устало произнесла она, увидев, кто стоит перед дверью. — Сколько раз повторять: библиотека только для МакДаков и Даков. Никаких исключений. Я ведь говорила это сотню раз. — Лина МакДак. — схватив подругу за руку, представила её Поночка, словно только и ждала этой фразы. Девочка хитро улыбнулась. — Дочь дяди Скруджа. Так что, значит с ней можно пойти, да? Она ведь тоже МакДак. — Его дочь? Неужели? — некоторое время Миссис Крякфастер внимательно рассматривала Лину, над чем-то глубоко задумавшись, и слегка нахмурив брови. От пристального взгляда библиотекаря Лине стало немного не по себе, но она продолжала молча стоять, ожидая, когда им с Поночкой наконец ответят, насчёт прохода внутрь. Но было очевидно, как день, что многие уже давно были в курсе того, что Скрудж МакДак удочерил ребёнка, тогда к чему такие долгие раздумья? — Хм… — Так значит пропуск — это я? — скрестив руки, шёпотом спросила Лина. — Для этой библиотеки, типа, нужен сопровождающий? — недоуменно добавила она. — Ты злишься? Прости, я думала ты знаешь. — так же тихо произнесла Поночка, виновато на неё посмотрев. — Это вроде как, нечто обязательное. — Злюсь? Вовсе нет. — Лина фыркнула и усмехнулась. — Но правда, почему бы ей просто не пускать тебя одну? Ты ведь часть семьи, так что, по сути тоже МакДак-Дак. Поночка рассмеялась. — Правила. — пожав плечами, сказала она. — Но так даже интересней. Я не успеваю многого прочесть и от этого становится в сто раз интересней. На пару секунд обе замолчали, ожидая, когда Миссис Крякфастер наконец скажет хоть что-нибудь. — Так, мы можем войти или нет? — не выдержав первой, спросила Лина. — Да, пожалуй, можете… — она резко повернулась и широко распахнула двери. — Перед тобой, Поночка Вандеркряк, и тобой, Лина МакДак, простирается невероятное хранилище и библиотека всего клана Даков и МакДаков. Его содержимое собирали все члены семьи на протяжении многих лет и даже веков. Каждый внёс вклад и оставил свой след в истории и на страницах этих книг. — торжественно произнесла она. Поночка радостно взвизгнула и молниеносно понеслась к какому-то стеллажу, заставленному свитками. — Смотри не заблудись, Бантик! — крикнула ей вслед Лина. — Не заблужусь. И спасибо за помощь! — скрывшись за большим шкафом с учебниками, ответила подруга. — Я постараюсь найти всё побыстрее. Лина фыркнула. Это вряд-ли… — Так… Значит тут совершенно вся информация о клане МакДак и Дак? — заинтересованно спросила она у Миссис Крякфастер, которая снова села за свой рабочий стол. — Абсолютно вся. — библиотекарь прищурилась. — Но ты не похожа на того, кто интересуется историей. — А я и не интересуюсь. Это всё смертельно скучно. Но неужели никто не боится, что книги могут украсть? — пожав плечами, спросила Лина, барабаня пальцами по книге, лежащей на тумбочке, рядом с ней. Миссис Крякфастер махнула рукой. — Это исключено. Архивы под надёжной защитой и ещё никому не удавалось вынести отсюда хоть одну книгу. — уверенно произнесла она. — А были случаи? — с любопытством спросила девочка, оглянувшись вокруг. — Вряд-ли здесь можно быстро обнаружить что, что-то пропало. Можно было и не заметить. — Чепуха. Я знаю все книги, что здесь лежат и внимательно слежу за тем, чтобы они не покидали пределы библиотеки. Лине фыркнула. — Невозможно знать все книги, что здесь лежат настолько хорошо, чтобы сразу понять, чего не хватает. — Ещё как возможно. — скрестив руки, ответила Крякфастер. — Сомнительно. — Это не… А, не важно. — она закатила глаза. — Держи, почему бы тебе не почитать книгу о твоих предках. — видя, что Лина снова хочет что-то сказать, опередила она, сунув ей в руки книгу, лежащую на полке. Библиотекарь взяла со стола ручку и начала заполнять какие-то документы, бурча что-то про приставучих и упрямых подростках. Лина хмыкнула и не заинтересованно открыла книгу.

***

Миссис Крякфастер поистине наслаждалась тишиной. По правде говоря, она и не думала, что дочь мистера МакДака можно успокоить и отвлечь от бесконечных, надоедливых споров и разговоров, только лишь, дав ей книгу о членах семьи МакДак и Дак, то есть давних родственниках Лины. Но девочка, сидя за столом в метре от неё, не сказала ни слова с тех пор, как открыла книгу и единственным, что нарушало тишину, был лишь звук, переворачивающихся страниц. Но вряд-ли книга могла так занять её, ведь разве Лина не говорила, что совершенно не интересуется историей? Это всё было в какой-то степени подозрительно. По истечении десяти минут, Миссис Крякфастер начала обеспокоенно на поглядывать на девочку. После двадцати минут, она, нахмурив брови, стала перебирать различные причины того, что могло случиться с ребёнком её начальника. После того, как часы показали прошедшие полчаса, Миссис Крякфастер отодвинула от себя бумаги, которые заполняла и неуверенно прокашлялась. — Всё-таки понравилась книга? — спросила она, внимательно наблюдая за реакцией девочки. Лина подняла голову. — Здесь написано, что каждый из МакДаков и Даков обязательно чем-то прославился. Или нашёл… Своё… Дело, в котором преуспел. — вопросительно посмотрев на библиотекаря, произнесла она, тщательно подбирая слова. — О, да. — кивнула Миссис Крякфастер, с облегчением откинувшись на спинку стула. Значит дело просто в книжке… — Можно сказать это у них в крови. — В крови? — нахмурив брови, переспросила Лина. — В смысле, быть мастером в чём-то… Это что, нечто обязательное? — стараясь казаться равнодушной, произнесла она. — Обязательное? Нет, я бы так не сказала. Просто у них это получается… Автоматически. Вся эта семейка невероятно упряма, когда дело доходит до чего-либо, чего они хотят достигнуть. — она усмехнулась. — И что… Прямо каждый в их семье прославился? — иронично спросила Лина, скрывая взволнованное выражение лица. — Это что родовое проклятие? — девочка фыркнула. — Глупости. Никаких проклятий. — Миссис Крякфастер махнула рукой, не замечая, как изменилось лицо девочки. — И не каждый прославился, Лина. Но каждый обладал достаточным умом, смекалкой и талантом к чему-либо… В некотором смысле. Некоторые же, просто запомнились своей вспыльчивостью. И гневом. — она хмыкнула. — Но ведь запомнились. — Абсолютно каждый? — рассеянно повторила Лина. Миссис Крякфастер скрестила руки и рассмеялась. — У этой семьи по другому не получается. Они все могли бы быть неизвестными личностями, но при всем этом, могу поспорить, имели бы достаточно хитрости, чтобы… Она продолжала что-то рассказывать, однако Лина её уже не слушала. Девочка тихо встала с места, и оставив книгу на столе, медленно прошмыгнула к двери. Хлопок двери вывел Миссис Крякфастер из мыслей, и ей оставалось только удивлённо оглядывать стол за которым только что сидела девочка.

***

Скрудж раздражённо вздохнул, услышав стук в дверь. — Я же говорил, что подпишу все бумаги позже, я занят. — сердито и громко проговорил он, оставаясь на месте, и надеясь, что у его рабочих хватит ума и совести перестать его беспокоить. — Эм… Привет. Есть пару минут? — показываясь на пороге его кабинета, неуверенно спросила Лина. — Это очень важно. Заметив, как серьёзно её лицо, МакДак тут же кивнул на соседнее кресло, показывая, что готов её слушать. Лине села напротив него, но судя по всему, не была готова озвучить то, что её беспокоило, что заставило миллионера тоже взволноваться и нахмурить брови. Каждый раз, когда происходила ситуация в таком роде, — это непременно значило, что что-то произошло. И не всегда, точнее почти никогда, это что-то было хорошим. — Так… Вы уже освободились? — нерешительно нарушил он паузу, стараясь ободряюще улыбнуться дочери. — А где Поночка? — Она еще в библиотеке… — Лина подняла голову и встретилась с ним взглядом. — Я… Просто читала одну книжку про историю… Скрудж притворно ахнул, удивлённо расширив глаза. — Читала книжку по истории по собственной воле? Что с тобой случилось? — он перегнулся через стол и потрогал её лоб. — Ты хорошо себя чувствуешь, Лина? Девочка хмыкнула и закатила глаза, однако тоже не сдержала улыбки. — Я в норме, пап. — фыркнув, пробурчала она, подтянув колени к подбородку. — И нет, меня не подменяли инопланетяне, можешь быть спокоен. — усмехнувшись, добавила она. МакДак улыбнулся в ответ, чувствуя, как по всему телу разрастается приятное тепло, и как странно застучало его сердце. — В чём дело, милая? Ты можешь мне сказать. — вздохнув, вернулся он к теме. Лина уткнулась лицом в колени и замолчала на пару минут, словно обдумывая, как верно сказать ему о том, что её волновало. — Ладно… — приглушенно произнесла она. — МОЖНО МНЕ СНОВА СТАТЬ ДЕ ГИПНОЗ? — на одном дыхании, громко выпалила она, избегая смотреть на Скруджа. Минуту они провели в полнейшей молчании. Лина все также уткнувшись лицом в колени, и не поднимая головы, а МакДак в полном смятении, застыв на месте и не полностью уверенный, что правильно всё расслышал. Однако, чем больше времени проходило, тем более он убеждался в том, что его дочь сказала именно это. Лина же, боясь увидеть его выражение лица, продолжала сидеть неподвижно. — Я думал… Ты не хотела… В чём дело? Мне казалось, что… Тебе не хотелось этого… — наконец собравшись с мыслями, спросил Скрудж. — Лина? Что с тобой? — заметив, как странно девочка покачала головой, обеспокоенно спросил он. МакДак встал из-за стола, и нахмурившись, присел на колени рядом с ней. Девочка не ответила. — Эй, что не так? — ободряюще произнёс он, видя её неуверенность. — Просто скажи мне, милая. Лине неуверенно на него посмотрела и Скрудж, к своему огромному облегчению знал, что это значит. Все-таки кое-чему он уже успел научиться, и кое-что в характере Лины он уже понимал. МакДак тепло улыбнулся, и всё-также сидя на полу, расставил руки в стороны, приглашая её в объятие. Лина резко вскочила с места и прыгнула к нему в руки, обняв в ответ, и уткнувшись в плечо Скруджа. — Поночка и Билли наверняка станут супер учёными. Дилли точно станет богачом, как ты или Голди. Делла невероятный пилот, Вилли — это Вилли, он уж точно прославится. Дональд крутой… А ты вообще самый богатый в мире. — приглушенно затараторила она, от чего Скруджу пришлось изо всех сил напрячь слух, чтобы понять что она говорит. — Я читала, что твои сестры были потрясающими художниками, а остальные… Вообще каждый отличился по своему. И вы все добрые и хорошие. — вздохнув, пробормотала она. — И при чём тут твоя фамилия? — искренне недоумевая спросил он. — И какая разница, кто как отличился. — Это же элементарно. — тихо пробурчала девочка. — Все вы МакДаки и Даки необычные. А я… Тень. Которую создала ведьма. Злая ведьма. Я самая обычная. Не хочу портить статистику… — стараясь, чтобы это прозвучало, как можно более равнодушней, добавила она. — Что-что?! — Скрудж отстранил он себя Лину и посмотрел ей в лицо. Его брови взлетели, а сам он показался ей сердитым, как никогда. — Что за глупости ты говоришь?! — Эй! — тоже нахмурившись, возмутилась девочка. — Это не глупости! Все вы нашли что-то своё, а я совершенно не подхожу под вашу Дако-МакДаковскую фишку! И я совершенно не имею ничего особенного в себе! — она отвернулась, нахмурив брови. — Я вообще родилась взрослой! Я — тень злобной ведьмы… Может это вообще единственное в чём я отличаюсь. — Лина замолчала, оставив после себя напряженную тишину, что словно чувствовалось в самом воздухе между ними. Скрудж рассеянно вздохнул и с сожалением на неё посмотрел. — Лина… Я даже не думал, что это так тебя задевает… И что это так важно… — МакДак ударил себя по лбу. — Кажется, я должен был предусмотреть эту вещь. Прости… И мне ещё многому стоит поучиться. Думаю, я только что лишился пары очков в воспитании детей? — приподняв бровь, спросил он, попытавшись ей ободряюще улыбнуться. — Вряд-ли ты мог это предусмотреть. Так что твои очки остаются нетронутыми. — пробурчала Лина, обхватив колени руками. МакДак тихо усмехнулся. — Но твоя фамилия не определяет, кто ты. — продолжил он. — И тем более, ни в коем случае ни к чему тебя не обязывает, милая. Ты можешь быть, кем ты хочешь. И вовсе не обязательно, чтобы ты была лучше всех в каком-то деле. Лина пожала плечами. — Может быть… — она вздохнула. — Но я не смогла найти в себе… Совершенно ничего. Каждый из нашей компании чем-то отличается. — Что ж… Значит наша семья приобрела в свою историю невероятно упрямую, но храбрую, не любящую историю, хитрую, саркастичную девчонку, которая к тому же вечно придумывает проблемы там, где их нет. Потому что в в том, какая у тебя фамилия нет проблемы и она тебя ни к чему не обязывает. Это глупо так думать. — он подмигнул дочери, заставив её весело фыркнуть. — Но если тебя это успокоит… Теней в нашем клане ещё не было. На пару минут они замолчали, однако вскоре Лина, не сдержавшись, рассмеялась и встала на ноги, подав Скруджу руку. — Спасибо, пап. — она улыбнулась и вдруг фыркнула. — Что ж… Полагаю ты заработал пару родительских очков, старик. Я не знаю, как это работает у вас взрослых. — Кого это ты назвала стариком? — возмутился Скрудж, пытаясь схватить её за руку, однако Лина со смехом увернулась и выскочила за дверь. МакДак посмотрел ей вслед и закатил глаза. — Господи, этот ребёнок меня убьёт… — он вздохнул, но не удержался и рассмеялся. — Просто невероятно.

***

Миссис Крякфастер подняла голову, услышав скрип двери, и вопросительно приподняла бровь, заметив, как на пороге появилась Лина, но уже без хмурого выражения лица. — Закончила свои важные дела? Ты так быстро ушла, я даже не поняла в чём дело. Всё хорошо? — Да, я в норме. — Лина самодовольно усмехнулась. — Просто я поняла, что МакДакам повезло иметь в семье тень. Я отличаюсь. — она улыбнулась. — Я пойду к Понке. — Подростки… — пробормотала библиотекарь, закатив глаза, и смотря девочке вслед. — Попробуй разобраться, что у них в голове…
136 Нравится 69 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (11)