Ревность.
27 сентября 2019 г., 18:53
Примечания:
1. Родители Дональда и Деллы умерли через пару месяцев после того, как они закончили школу и поступили в колледж. Всё это время Скрудж был рядом с ними и поддерживал племянников, даже убедив их перебраться к нему в особняк. МакДак не перестаёт заботиться о них, до сих пор относясь к двойняшкам, как к собственным сыну и дочери. Каждый знает, насколько близки Дональд, Скрудж и Делла.
2. Делла терпеть не может, когда её называют «тётей», предпочитая называться только по имени. И этому нет объяснения.
3. Кузены – двоюродные братья и сестры. (небольшое напоминание)
4. После ракетостроения, помочь детям с физикой для Деллы проще простого.
5. Лина считает Деллу и Дональда крутыми.
6. Лина никогда не говорила с Деллой и Дональдом о том, как они относятся к тому, что Скрудж удочерил её и она не знает, что они об этом думают. Ведь её отец принимал большое участие в жизни двойняшек, а теперь Лина его дочь, называет его «папой» и проводит с ним время. Нет, конечно Делла и Дональд по-прежнему всегда рядом со Скруджем, ведь эти трое так любят друг друга, но Лина просто чувствует себя виноватой.
7. Лина и Делла неплохо подружились.
8. Лина доверяет Делле и знает, что может посоветоваться с ней в чём-либо.
9. Скрудж считает своей обязанностью, как родителя, оберегать Лину и Деллу от плохих парней, которые – «вообще полные идиоты и разобьют сердце его дочерям» . (Так делают все любящие отцы – пытаются защитить своих детей, не выходя за рамки, конечно. Это правда можно понять.)
— Я просто говорю, что это вовсе не обязательно… Ты пропустила здесь формулу. — стоило ему приблизится к кухне на пару шагов, донёсся до Дональда голос Деллы. — К тому же, это даже не несёт в себе смыс… Нет, Лина, здесь не этот вариант ответа… — на секунду прервавшись, добавила она. — Так вот… — Делла встряхнула головой. — Как я и говорила, это не несёт в себе смысла. Даже Поночка перестала называть меня тётей и зовёт просто Деллой.
— Да, но ведь это как-то… Непривычно. — пожав плечами, произнесла Лина. — А как решить это? — послышался звук, переворачиваемых страниц.
— Я знаю, но ведь я даже не могу быть твоей тётей. Моя мама, — это сестра дяди Скруджа, а если ты его дочь, а так и есть, то мы скорее… Кузены. — задумавшись, проговорила она. — Видишь, никакой тёти. Только двоюродные сестры.
Дональд покачал головой и фыркнул, входя внутрь. Подняв голову, он заметил свою сестру и Лину, сидевших за столом перед какими-то тетрадями.
— Она снова просит не называть её тётей? — облокотившись о холодильник, со смешком, неразборчиво спросил он. Лина приветственно помахала ему рукой и кивнула.
— И никак не поймёт, что это провальная затея. Да. И тётя Делла помогает мне с физикой, чтобы подготовиться к тесту, который будет завтра… Ой. — поняв, что снова её так назвала, произнесла девочка. — Но это правда странно называть тебя только по имени… — виновато сказала Лина. — Почему ты так против?
— К тому же, тётя — это не так плохо. И как Лина может так быстро отвыкнуть от этого и называть тебя по имени? — добавил Дональд. — Тем не менее это ведь лучше, чем… Миссис Дак? Мисс Пилот? Лунная тётя Делла? — предположил он, задумчиво посмотрев на сестру.
Делла ответила ему убийственным взглядом.
— Нам стоит поработать над твоим чувством юмора. — проговорила она. — Иначе твои отношения с Дейзи рискуют закончиться, не начавш… Эй! — сердито воскликнула она, когда Дональд бросил в неё подушку, лежащую в кресле у стены, не дав договорить. Лина хихикнула. — Мне просто не нравится, когда меня называют «тётя». Тем более, я даже не могу быть ей для Лины, потому что я её двоюродная сестра. — хлопнув брата по руке, не давая ему взять яблоко, лежащее в тарелке на столе, повторила Делла. — Обед уже меньше, чем через сорок минут, так что не в этот раз, гений.
Дональд закатил глаза и огляделся вокруг.
— А где все? Разве дети и дядя Скрудж уже не должны быть дома? — недоуменно спросил он.
— Мы с папой говорили по телефону полчаса назад. — оторвавшись от книжки, ответила Лина. — Он сказал, если… — она замолчала, заметив на себе хитрый взгляд Деллы. — Что? — смущённо спросила она, нервно на неё посмотрев.
— Нет, ничего. Просто странно и непривычно слышать, как кто-то называет дядю Скруджа папой. — пожав плечами, объяснила она. — Я не думала, что услышу это когда-нибудь. — со смешком добавила Делла.
— Да, это довольно странно. — снова безуспешно пытаясь схватить яблоко со стола, согласился Дональд. — Дядя Скрудж в роли отца немного… Неожиданно, если честно. Мы с Деллой знаем его с самого детства и всё это время мы… Эээ…
— Просто дядя больше был человеком бизнеса и не стремился завести семью, помимо той, которая у него итак была. — пришла на помощь брату Делла. — Я имею ввиду нашу с Дональдом маму, тётю Матильду… Бабушку и дедушку, конечно. И нас с Дональдом. Ещё Голди, но ты знаешь этих двоих… — она закатила глаза. — Им понадобилось миллион лет, чтобы понять свои чувства к друг другу, но они и сейчас умудряются это отрицать.
— Делла хочет сказать, что мы просто никогда не могли представить его отцом. — покачав головой, прервал размышления сестры Дональд. — Он всегда был рядом с нами, а потому мы уж точно могли создать верное предположение об этом, поверь.
— А, д-да… Я понимаю… Конечно, это трудно… — она отвела взгляд, вздохнув. Делла нахмурила брови, не поняв в чём причина такой резкой перемены её кузины. — Знаете, если… Вам… Если… — она встряхнула головой. — Вам это не нравится? — нерешительно спросила Лина, взяв себя в руки, спустя минуту молчания, в течение которых Делла и Дональд лишь непонимающе переглядывались, обеспокоенно смотря на девочку. — В смысле, я понимаю, что это так… Да? — тихо добавила она.
— Что? Стой, что? — в один голос воскликнули они.
— Ну, я имею ввиду… Он часто был рядом ещё с вашего детства… И вы живёте с ним в особняке с тех пор, как стали учиться в колледже Дакбурга… И папа очень вас любит и всегда заботится о вас обоих. И потом вы так долго провели по отдельности друг от друга. И не прошло и пары месяцев с тех пор, как вы втроём воссоединились, в смысле именно втроём, без членов семьи, пребывавших на Луне… Не прошло так много времени, как он удочерил меня. — повторила она, опустив голову. — И он заботится обо мне тоже теперь… Сейчас. Я к тому что, если вам это всё не нравится, я могу хотя-бы не называть его так. — она попыталась улыбнуться. — В смысле… Я понимаю вас. И это совершенно нормально с вашей стороны… — видя, что двойняшки хотят что-то сказать, поспешно проговорила она, изо всех сил стараясь найти нужные слова. — Я попрошу па… В смысле, дядю Скруджа… И он не будет против, я думаю… Он относится к вам, как его детям. Вы ведь больше, чем я, его дети, так что, вы должны больше… — на пару секунд девочка замолчала. — И я чувствую себя по-дурацки, потому что не знаю, как правильно это сказать… — пробормотала она, вжав голову в плечи. Лина хлопнула себя по лбу и упала головой на стол. — Простите. Я не знаю, как это назвать, но просто… Чувствую, что забираю у вас… Часть семьи. В смысле, папу… То есть дядю Скруджа. И всё это время… Я и вы, мы часто болтаем вместе и путешествуем. Но я не могу перестать думать об этом. Мы с папой часто вместе… И если я забираю это у вас?
На пару секунд кухня погрузилась в идеальную тишину. Двойняшки, расширив глаза, смотрели то друг на друга, то на Лину, словно забыв, как говорить.
— Лина… Нет-нет-нет-нет-нет! — поспешно воскликнула Делла, замотав головой. — Конечно нет! Я знаю, что ты имеешь ввиду, и нет, конечно мы с Дональдом никогда не злились из-за этого!
— Мы никогда не ревновали его к тебе! — кивнул Дональд, как нельзя точнее описав то, что Лина имела ввиду, но никак не могла объяснить. Всё-таки опыт с детьми не прошёл даром… — Мы рады, что он удочерил тебя.
— Да, дядя так долго не был отцом, что это просто непривычно, вот и все. Но это здорово для вас обоих, найти друг друга. Конечно, вы тусуетесь вместе и всё такое, но это совершенно нормально. Вы ведь дочь и отец, так и должно быть.
— Да, но что насчёт вас? — не поднимая головы, пробормотала Лина.
Делла рассмеялась.
— О, Лина, то что вы вдвоём болтаетесь вместе, ещё не значит, что у дяди Скруджа не остаётся времени ни на что больше. В сутках ведь целых 24 часа.
И если тебя это успокоит, что ты думаешь, мы втроём делаем, пока вы в школе? Сидим без приключений? — уперев руки в бока, спросила она. — Всё в порядке, Лина.
— Скрудж так долго не был отцом, что ему давно пора им стать. И ты идеально подходишь, чтобы быть его ребёнком. — ободряюще положив руку ей на плечо, произнёс Дональд.
— Правда?
— Ну, конечно. И к тому же, ты прекрасно достаёшь дядюшку, когда меня нет рядом. Так что, я спокойна. Он не заскучает. — подмигнула ей Делла. Дональд закатил глаза.
— Я больше чем уверен, что этого не следовало говорить.
Переглянувшись, все трое громко рассмеялись, возвращаясь в привычное, свойственное для них, весёлое русло.
Лина вздохнула.
— Я рада, что всё в порядке. — она улыбнулась, однако тут же ударила себя по лбу. — Это была одна из тех тем, о которых папа не любит, когда я говорю.
— Что за темы? — спросил Дональд, садясь на стул рядом с сестрой.
— «Лина, прекрати думать, что ты создаёшь какие-либо проблемы для этой семьи, входя в её состав. Ты — её часть, и если я услышу, как ты снова сомневаешься в этом, то запру тебя под домашний арест на неделю». — процитировала она на одном дыхании. — Он говорит мне это, когда у меня… Какие-то проблемы.
— Ну… Это здорово, что дядя нашёл мотивационный способ бороться с твоими страхами. Думаю, мы не станем ничего ему рассказывать об этом разговоре, верно Делла? — улыбнувшись Лине, спросил Дональд посмотрев на сестру. — Делла?
Та задумчиво посмотрела на брата.
— Даже не знаю… Как ответственная тётя, я должна сказать дяде Скруджу, чтобы он мог помочь Лине…
Девочка со смешком фыркнула.
— А как насчёт кузины? — приподняв бровь, спросила она.
— Как кузина, я считаю своим долгом прикрыть сестру.
— Тогда спасибо, кузина Делла, кузен Дональд. — церемонно кивнув, произнесла Лина, заставив двойняшек прыснуть.
Дональд уже собирался что-то сказать, но его перебил пиликающий звук, оповещающий о прибытии сообщения.
Лина взглянула на свой телефон.
— Это Поночка. Я отвечу, ладно? — откладывая от себя учебник по физике, спросила она, вопросительно посмотрев на Деллу.
— О, конечно ответь. — подмигнув ей, разрешила она. — К тому же, давно пора сделать перерыв. Но ты ведь помнишь о моём совете? На всякий случай: главное спокойствие, уверенность и никакой импровизации.
Лина, неожиданно покраснев, смущённо кивнула и уставилась в экран телефона, на половину сьехав со стула.
Дональд недоуменно посмотрел на Деллу.
— В чём дело?
— Ни в чём. — пожала плечами его сестра. — Просто небольшой дружеский совет, ничего такого, что тебя бы заинтересовало, бро.
— Просто, чтобы убедиться, это ведь не приведёт к какой-нибудь катастрофе с жертвами, верно? — на всякий случай уточнил он.
— Нет, всё в порядке. — с улыбкой посмотрев, как Лина рассмеялась чему-то, глядя в экран телефона, проговорила Делла. — Я больше, чем в этом уверена.
— Поночка говорит, что она, Билли, Вилли и Дилли уже освободились от последнего урока и идут домой. — наконец объявила Лина, отложив телефон в сторону. Делла вопросительно на неё посмотрела. — Эээ… Да, всё… В норме. Спасибо. Это правда помогает… — пробормотала она, заставив Дональда непонимающе смотреть то на сестру, то на кузину.
— Ладно… — протянул он, поняв, что в эту тайну его посвящать не собираются. — Так что насчёт дяди Скруджа? Он тоже уже едет домой?
— Мы говорили по телефону полчаса назад и папа сказал, что как раз освободился от работы и собирается ехать. — неожиданно помрачнев, сообщила Лина. Девочка скрестила руки. — Если какая-нибудь леди с его работы снова не станет строить ему глазки и не потащит в кафе в их офисе, со словами: «Мистер МакДак, мне срочно нужна помощь в этих бухгалтерских отчётах, а кстати почему бы нам не перекусить, ведь нельзя же работать на голодный желудок». — передразнила она.
— Что-что? — со смешком хитро переспросила Делла. — Что я пропустила?
— Будто бы больше некому помочь. За что он вообще им платит? — не услышав слов кузины, продолжала Лина свою тираду. — Они ведь флиртуют с ним, но он даже не замечает этой наглости и ничего не предпринимает, чтобы это прекратить!
— Лина… Ты ведь его не ревнуешь? — осторожно спросил Дональд, прекрасно зная ответ. — Дядя Скрудж ведь всё равно не обращает на них внимания. К тому же, после всех этих приключений, он сумеет разобраться, когда его обманывают. Ну… За одним исключением.
— Может… Но, я? Ревную? Конечно, нет! — Дональд мог бы поспорить, что это не так. — Но просто… Он ведь мог хотя бы прекратить это, но папа… Что если… Если какая-нибудь из этих дамочек… Понравится ему? — через силу выговорила она. — Они ведь вообще… Такие занудные, и я на девяносто процентов уверена, что большинству из них интересны только его деньги.
— Лина. — Делла покачала головой. — Даже если это бы он влюбился в кого-то из них, что просто невозможно, то это вряд-ли была бы твоя проблема. У нас в семье уже есть специалист по лечению мозгов. — она прыснула.
— Что ты имеешь ввиду? — недоуменно спросила Лина.
— Просто однажды дядя Скрудж чуть не женился на такой. Её интересовали лишь его деньги, но он был так влюблен, что не видел ничего вокруг. Это случилось до того, как он приобрёл для себя магическую защиту, так что могу поспорить, это было приворотное зелье… — опередив сестру, произнёс Дональд. — В общем, совершенно ничего не помогало. Однако в нужный момент появилась Голди О’Гилт и напомнила дяде, кто его истинная любовь, хорошим ударом в лицо. — Делла и Лина рассмеялись. — Стоит Скруджу её увидеть, как все любовные привороты и заклинания тут же с него спадают.
— Я до сих пор помню, как Голди злилась, что он чуть не женился на той леди, а дядя тем временем посмеивался над её ревностью… Но они помирились.
— Ого… Он довольно сильно её любит, если заклятие спадает так быстро. — задумчиво проговорила Лина. — Но я тоже не сижу без дела. — со смешком, добавила она.
— В каком смысле?
— Вчера, когда я заходила к нему после школы, чтобы отдать родительскую бумажку из школы, которую нужно было подписать, я увидела, как одна леди о чем-то болтает с папой… И похоже им было довольно весело. — девочка скрестила руки. — И я не испытываю ни малейшего раскаяния… В общем…
— Она подошла к нам и с криком: «Папа, наконец-то я тебя нашла, идём скорее, моя сестра и мама ждут в машине, иначе мы опоздаем к бабушке и дедушке… А это кто?», и подозрительно посмотрев на мою знакомую, с которой я беседовал, и которая совершенно не поняла, что происходит, схватила меня за руку и потащила к выходу. — раздался голос позади них. Лина обернулась и заметила Скруджа, прислонившегося к стене и смотревшего на неё хитрым взглядом.
— Будет знать, как строить тебе глазки. — ничуть не смутилась Лина. — Её интересуют всякие модные, занудные вещи, она всё равно тебе не подходит. — она пожала плечами. — И к тому же, я спасла тебя от гнева твоей девушки, скажи спасибо.
Скрудж приветственно улыбнулся Делле и Дональду, и закатив глаза на реплику Лины, сел с ними за стол.
— Во-первых, Голди не моя девушка. — в который раз повторил он.
— Пока что… — пропела Делла, подмигнув дяде. Дональд со смешком отвернулся.
— А во-вторых, спасибо, та знакомая правда бывает надоедливой, а теперь, вообще лишний раз ко мне не подходит. — не сдержавшись, он рассмеялся над проделкой дочери.
— Конечно, она ведь боится увести отца из семьи. — кивнул Дональд.
Скрудж покачал головой.
— Было бы неплохо уже поесть. — он оглянулся вокруг. — А где 22?
— Ненадолго ушла, но скоро вернётся. Кстати говоря, приятного аппетита, но мне уже пора. — посмотрев на часы, заторопилась Лина, заставив МакДака удивлённо на неё посмотреть.
— Как раз в тот момент, когда пора обедать? Куда ты так торопишься? — недоуменно спросил он.
— Ну… Эээ… Если коротко, то я с кое-кем из моих одноклассников работаю над одним проектом из школы. Нам задали его уже пару дней назад, но у нас не было времени встретиться. Не переживай, я уже поела. — Лина закинула учебники в рюкзак и схватила яблоко со стола.
— И кто это? Я знаю?
— Нет, вряд-ли, это Сэм, но мы ни разу не влипали в неприятности, так что вы скорее всего не виделись. — быстро объяснила девочка. — Но я правда ужасно тороплюсь. — она на секунду остановилась, однако тут же обняла Скруджа. — Пока, пап. Постарайся не попасть под приворотное зелье, пока меня нет, ладно?
МакДак тепло улыбнулся и обнял её в ответ.
— Жизнь Скруджа МакДака полна риска и неожиданностей, и я совру если пообещаю. А ты, постарайся ничего не взорвать.
— Жизнь Лины МакДак полна неожиданных поворотов, так что я совру, если пообещаю… — Лина рассмеялась. — Пока всем! — крикнула она, выходя из кухни. Через пару секунд они услышали, как хлопнула входная дверь, что означало, что Лина ушла.
— Ты — молодец, дядя Скрудж. — умиленно произнесла Делла. — Из тебя выходит замечательный отец.
— Ты зря переживал.
— Спасибо. — МакДак улыбнулся. — Но я думаю, мне ещё есть чему поучиться. О, точно. — он потянулся к сумке, лежащей возле стола, которую он принёс с собой. — Та карта, которая вам была нужна.
— И Миссис Крякфастер разрешила тебе её забрать? — удивлённо спросила Делла. — В смысле вынести из библиотеки? — уточнила она.
Дональд приподнял бровь.
— Ты что расписывался кровью?
— Это довольно… Долгая история.
На некоторое время Скрудж замолчал, задумчиво глядя на Деллу и Дональда, которые о чем-то болтали, рассматривая карту.
— Сэм… Это мужское или женское имя? — наконец спросил он. Делла недоуменно на него посмотрела.
— Имеет… Значение? — приподняв бровь, спросила она.
— Нет, конечно, нет. — миллионер покачал головой и скрылся за газетой. Дональд пожал плечами и стал о чем-то спорить с сестрой. — И всё-таки? — спустя пару минут спросил он.
— Вроде бы оно подходит обоим. — ответил Дональд.
— И к тому же… Постой, только не снова… — простонала Делла, ударяя себя по лбу. — Не говори, что у тебя опять включилась отцовская ревность.
— Отцовская ревность? — Скрудж фыркнул. — Что ещё за чепуха?
— Да-да, я всё помню, дядя. Помимо моего папы, ты также считал своей обязанностью контролировать меня, держа подальше от свиданий.
— Потому что те парни правда были полными идиотами, и они для тебя не подходили. И почему-то это всегда были разные хулиганы. Ты помнишь? — скрестив руки, напомнил Скрудж. Делла скептически на него посмотрела.
— Да вы ведь даже не говорили друг с другом.
Дональд закатил глаза.
— Начинается… — обречённо произнёс он.
— Это было ясно и… Подожди-подожди… Лина сейчас на свидании?
— О чём я и говорила. Какая разница, дядя Скрудж? Ей уже 15 лет. — Делла вздохнула. — Просто перестань быть таким контролировщиком. Это жутко, ты ведь помнишь. И вы с папой перестали доставать меня только тогда, когда у нас была грандиозная ссора по этому поводу на целый месяц, и лишь после мы помирились. Но ты даже сейчас присматриваешь за мной.
МакДак встряхнул головой и кивнул.
— Да, наверное ты права. Но я ведь, в конце концов, беспокоюсь о вас обеих, пойми и ты меня. Это моя обязанность, как отца, оберегать вас от плохих парней. Но всё-таки, что это за Сэм? — его племянница закатила глаза. — Я имею ввиду, мне нужно подготовиться, что это какой-нибудь гот… Или ещё кто-то в этом роде.
Делла рассмеялась.
— Расслабься, дядя Скрудж. Никаких хулиганов, если ты об этом. Сэм — просто её одноклассник, Лине нравится кое-кто другой. И с этим кое-кем я знакома лично, так что не переживай, всё в порядке.
— Нравится кое-кто другой? Ты уверена, что это кто-то хороший? Я его знаю?
— И я больше ничего не скажу… Доверяй Лине, дядя Скрудж. И мне тоже. Мы уж сумеем за себя постоять. Но да, не переживай, этот кто-то очень хороший. Когда ты всё узнаешь, то наверняка поймёшь, что это - самый лучший выбор. — ободряюще проговорила Делла.
— Я уж знаю на что вы способны. — согласился Скрудж. — Когда я узнал, что Лина сломала однокласснику руку, то сразу же вспомнил о тебе. Гортензия рассказывала мне, как в пятом классе один парень пытался забрать у тебя книгу, дразнил и ещё дёргал на волосы, но ты хорошенько его ударила, да так, что он потом боялся к тебе приближаться.
— И правильно сделала. Он полный идиот, и совершенно не понимает вежливых просьб. Не то, чтобы всё нужно решать драками, но это работает на некоторых уникумах. Тогда я болел и она неплохо защитила себя сама. — добавил Дональд, посмотрев на сестру.
— Ладно-ладно, я поняла, что вы оба гордитесь мной, но скоро придут Билли, Вилли и Дилли, мы ещё не разобрались с этой картой, а мне очень хочется сделать им сюрприз. Так что за работу. — незаметно улыбнувшись, проговорила Делла, смотря как Дональд и Скрудж склонились над картой.