ID работы: 8483745

Моя личная сектрет(утка)арша

Слэш
NC-17
Завершён
117
автор
Размер:
30 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 5 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Весь оставшийся день Джон выполнял поручения типа «Сбегай туда, принеси то, забери это», поэтому домой он вернулся жутко измотанным и уставшим, но до безумия счастливым. «А этот мистер Холмс не такой уж и плохой, как все о нем говорят…» — думал Ватсон, лежа в своей кровати. — «Довольно симпатичный молодой парень, с прекрасной фигурой, чудесными глазами и невероятными кудрями… Так, стоп! Ну все, Ватсон, прошел только рабочий день, а ты уже заработался! Все, спать!» И вот спустя несколько минут Джон спал сном младенца. На утро мужчина вновь привел себя в порядок и пошел на работу. Поздоровавшись с Антеей, Джон сразу же поднялся наверх и первым делом зашел на кухню. До начала смены оставалось еще полчаса, поэтому Ватсон вытащил из портфеля взятый из дома пакет с кофейными зернами, взял местную турку и начал варить кофе для босса. Закончив, он вылил содержимое в любимую кружку Шерлока и понес к нему в кабинет. Холмс уже пришел и сидел за своим столом, ожидая своей утренней порции кофе. — Доброе утро, мистер Холмс! — бодро поприветствовал его Джон и поставил кружку на стол. — Угу… — пробурчал Шерлок и взял кружку, делая первый глоток. — Что, уже кто-то успел вам его испортить? На время замерев, Холмс словно просиял и начал пить бодрящий напиток с большим удовольствием. — Что это? — Ваш кофе. Что-то не так? — Нет, просто, обычно у него другой вкус. Более пресный. А тут… — Ну, я сам его сварил. — Сам? Для меня? — Эм… Ну да. Нравится? Рецепт деда. — Джон, ты уволен. — Что? — от шока Джон потерял дар речи. — Да, ты уволен. И тут же нанят моим персональным бариста. И ты однозначно смог сделать это утро лучшим. Ватсон выдохнул от облегчения и засмеялся. — Ну, если вы позволите, я буду совмещать свои должности. Шерлок мерно попивал вкуснейший в его жизни кофе и неотрывно смотрел на своего помощника. От этого пронизывающего взгляда Джону стало немного не по себе. — Мистер Холмс?.. Шерлок оторвался от созерцания своего работника, взял стикер и написал что-то на нем. После, он протянул бумажку Джону. — Это адрес хорошего ателье. Съезди туда и закажи себе костюм на мое имя. — Но зачем? — Сегодня вечером будет важный для компании ужин, и я хочу, чтобы ты был там со мной, как мой личный помощник. Но, сам понимаешь, в таких местах есть определенный дресс-код, так что тебе понадобится хороший костюм. — Что ж, как скажете. Но предупреждаю сразу, в таких костюмах я вылитый пингвин. — Просто у тебя никогда не было хорошего костюма. А теперь отправляйся, чтобы они успели к вечеру. — Да, мистер Холмс. Взяв стикер с адресом из рук босса, Джон удалился, спиной чувствуя внимательный взгляд глубоких зеленых глаз.

***

Вот наступил вечер. Джон в назначенное время стоял у входа в один из самых дорогих ресторанов, одетый в не менее дорогой костюм. Через пару минут ожидания туда же подъехал дорогой черный автомобиль, из которого вышел все такой же идеальный Шерлок Холмс. — Я же говорил, у тебя просто не было хорошего костюма. Ты выглядишь потрясающе. Джон заметно засмущался, кончики ушей окрасились в красный. — Спасибо, мистер Холмс. Вы тоже. — Просто Шерлок. Мы же не на работе. Двое зашли в ресторан, Холмс назвал свое имя и их провели к дальнему столику, скрытому от других посетителей живой изгородью. — Эм, мис… Шерлок, этот столик на двоих. — Удивительная дедукция. — Но вы же сказали, что у нас здесь важная встреча по работе. — Важная? Да. По работе? Не думаю. — То есть, это… — Просто встреча двух коллег. Такое определение вас устроит? — Да… вполне. Вечер прошел спокойно. Джон многое узнал о детстве Шерлока (оказалось, Майкрофт и правда большая заноза в заднице) и наоборот. Они болтали обо всем на свете, словно были настоящей… парой? Ужин закончился слишком быстро, пора было домой. Оба выпили, так что машину было решено оставить на стоянке. — Прогуляемся? Дойдем до офиса, а там каждый своим ходом? — словно невзначай спросил Шерлок. — Эм… почему бы и нет? Весь путь до офиса они прошли в молчании. Оказавшись у здания, Джон не выдержал. — И все же, что это было? — О чем ты? — прикинулся дурачком Холмс. — Обо всем этом. Романтический ужин, прогулка под луной… Скажите честно, это было свидание? — А если и так? — Мистер Холмс, я не считаю, что такие отношения приемлемы. Вы мой начальник, я ваш подчиненный, и только. — Боишься слухов? — Дело не в них. — Я же нравлюсь тебе, — не вопрос, утверждение. — Да. То есть… Договорить ему не дали, притянув к худому, но такому сильному телу, прижавшись к его губам поцелуем. — Мистер Холмс… — прошептал ему в губы Джон, слегка отстранившись. — Это неприемлемо… — Кто сказал тебе такую глупость? — Вы пьяны… — Лишь слегка. — Я не тот, кто вам нужен… — С чего ты это взял? — Я уверен. Шерлок вновь прижался поцелуем к губам собеседника, затыкая его, отвлекая от ненужных мыслей. — Ко мне? — Если не будете жалеть об этом на утро… — Не переживай, не буду…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.