ID работы: 8484842

Выполнено одно обещание: Книга 2

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
240 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 8: Яд

Настройки текста
Мирана верит в то, что она готова к любым возможным событиям. После её ужасной ошибки всего два месяца назад, когда она отправила своего Бравного воина, победить Бармаглота, она принялась консультироваться с Оракулумом. Вот почему весь эпизод — похищение, тренировка, дуэль — так сильно сбивают с толку. Перед их уходом Мирана действительно посмотрела в Оракулум. Она почти взяла его с собой, но вместо этого снова оставила его на попечении Абсолема. Поскольку половина её лаборатории сейчас находится в квартире Алисы и Терранта, ожидая возвращения Бравного воина и её Шляпника, — она опасается, что один или оба из них могут быть серьёзно травмированы, — Миране ничего не остаётся, кроме как… ждать. И думать об Оракулуме. Она выходит на балкон с видом на ворота замка и смотрит в подзорную трубу, но на темнеющем горизонте ничего не движется. Голубая бабочка трепещет рядом с ней, приземляясь на её плечо. Она чуть не отмахивается от него в раздражении. — Ты должен был предупредить нас, — она ругает его. Его усики распрямляются, становятся жесткими от раздражения. Мирана недоверчиво приподнимает брови, — Ты говоришь мне, что не заметил, как предсказанные события изменились? Его крылья бьются один раз, яростно. Она может только представить, что бы он сказал, если бы он всё ещё был способен говорить. Он оставляет её плечо, приземляется на балконные перила и начинает шагать взволнованными шагами, его крылья держатся прямо. Мирана вздыхает и заставляет себя отпустить свой гнев, ибо это ничего не даст, — Мне очень жаль, Абсолем. Я знаю, как ты предан своей должности охранять Оракулум. Он перестаёт расхаживать, поворачивается к ней лицом и его усики направляются в её сторону. — Хорошо, — говорит она, отвечая на его вызов, — Сколько дней назад ты понял, что нас с Алисой схватят? Абсолем хлопает крыльями очень сознательно один раз, два раза… Мирана считает их, а затем считает дни в обратном направлении. Когда она приходит к его ответу, её глаза расширяются в неверии, — О! На пятнадцатый день поездки! В тот день, когда мы покинули Шухланд… — она хмурится, обдумывая ситуацию. Очевидно, что партнёрство между тремя мужчинами и вербовка наёмников произошли намного раньше. Но почему Оракулум не предсказал их запланированную атаку? И тогда Мирана понимает: Оракулум не предсказал этого, потому что тот день, в который это должно было произойти, был ещё не предрешён. И, на самом деле, сроки его проведения не должны были слишком сильно зависеть от дней и событий, предшествовавших их отъезду в Шухланд. Что-то должно было случится в Шухланде, чтобы нападение произошло именно в этот день. Что-то вроде… может быть… Она думает о Первом Когте Дейла и, не раздумывая тянется к шее, но она знает, что его там нет. Он был оставлен в гостинице в растерянности от надвигающегося нападения. Печаль и сожаление крадут у неё воздух. Она надеется, что кто-то нашёл его и вернёт ей… Она вздыхает и снова возвращается к тайне Оракулума и задаётся вопросом, нападение произошло из-за того, что Джаспен услышал о её обручении и боялся, что Мирана и её королевство ускользнут от него всё дальше и дальше. Тем не менее, она не скрывала поездку перед отъездом. Слухи разлетелись по сельской местности за несколько недель до этого. Многие ожидали, что она оставит эти земли после обещания своей руки молодому Авену. И всё же Оракулум не показал предупреждение. — Что-то должно было произойти, пока мы были в Шухланде, чтобы привести всё это в движение, — наконец решает она. На перилах усики Абсолема снова расслабляются, — Хотя, боюсь, я понятия не имею, что это может быть. Мне придётся проконсультироваться с Алисой. Возможно, у неё будет предположение… Отвлечённая, Мирана снова смотрит в подзорную трубу. Едва она захотела вздохнуть и уже отвернуться, как движение привлекло её внимание. Она удерживает трубу одной рукой и задыхается, когда большое белое пятно появляется на подъёме и становится всё больше и больше по мере приближения к замку. — Они вернулись! — говорит Мирана и как можно быстрее спускается к главному входу. Брандашмыг прибывает, как раз когда Королева распахивает двери, — О Боже! Ты ранен! — Мирана задыхается, замечая розовый платок обмотанный вокруг правой руки Терранта, — И Алиса! Алиса?! — Мирана протягивает руку, чтобы помочь, когда Террант опускает Алису, а затем спускается сам. Всё, что нужно для Мираны, это одно дуновение спутанных волос её Бравного воина, один взгляд на бледное лицо и одно прикосновение к её холодным, липким щекам, чтобы поставить диагноз. — Хаффлаффен, — с отвращением выплевывает она, — Эта гнилая коллекция слизи от вялой улитки! — Ваше Величество? — спрашивает Террант напряжённым тоном. — Позже, Террант. Если ты не можешь помочь мне отнести её в вашу квартиру, то, по крайней мере, помоги мне отнести её на кухню, — она проводит пальцами по блестящему лбу Алисы, поднося их ко рту. Плюя, чтобы очистить рот, она бормочет, — Нет, не простое лекарство… Почему у надземцев всё наоборот?! Мирана берёт Алису под левую сторону, когда Террант берёт её под правую руку. Вместе они тащат Алису в замок, — Пондиш, большую ванну, пожалуйста, на кухне. Лакертон, нагрей воду. Алджернон, ты можешь забрать мои вещи из квартиры мистера Хайтоппа и Алисы и вернуть их сюда. Каждое существо устремляется, чтобы исполнить её приказ. Мирана решительно ставит одну ногу перед другой, желая, чтобы она запланировала немного больше упражнений в своей рутине. — Ваше Величество? — снова спрашивает Террант, его требование, медленно затмило его истощение. По крайней мере, это так звучит. Мирана рада этому. Ей понадобится его помощь. — Ты получил травму, Террант? Или это просто твоя правая рука, которая, из-за отёка, я бы сказала, сломана. — Да. И это единственное, что не так со мной — Тогда, боюсь, придётся подождать, пока мы не разберёмся с Алисой. — Я бы хотел, чтобы всё было по-другому, — они делают ещё два шага, прежде чем Террант требует, — Кто отравил её? — Ты уверен, что хочешь знать это сейчас? — спрашивает она, — Мне нужно, чтобы ты сосредоточился, иначе здоровье Алисы будет под угрозой. Он кивает один раз. Мирана замечает, что его челюсть сжимается, — Ты можешь сказать мне. Я удивлюсь, если ты этого не сделаешь. — Оштиер, — сообщает она ему, протягивая руку и открывая дверь кухни. Пондиш работает быстро, и Мирана с облегчением видит старую, потрёпанную ванну, установленную рядом с плитой, где несколько вёдер воды уже нагреваются. — Руки прямо перед собой, Террант, — приказывает Королева и прислоняет Алису к его груди. Мирана поспешно работает над пряжками кожаных доспехов Алисы. Куски которые сопротивляются слишком долго, разрезаются ножом. Мирана сомневается, что Алиса захочет сохранить воспоминания, которые связаны с этой одеждой. Королева снимает всю одежду с Алисы, прежде чем дать указание Пондишу и Лейкертону заполнить ванну. Она проверяет температуру воды, добавляет немного прохладной воды, затем тянется к коленям Алисы. Террант мягко опускает жену в ванну. — По шею, — приказывает Королева, а затем протягивает ему ткань. Только когда она поворачивается обратно с собственной тканью в руке, она понимает, почему он не говорил последние десять минут. Террант Хайтопп смотрит на обнажённое тело своей жены, его глаза горят кислым апельсином, когда он осматривает каждый синяк, как свежий, так и почти недельный.  — Чёртов кот, конечно, они не причиняли ей вреда… — рычит он. — Я не думаю, что они это сделали, — уверяет его Мирана, окуная свою ткань в тазик с горячей водой и вытирая лицо Алисы, а затем снова повторяя движение. Террант смотрит на неё на мгновение, прежде чем смочить свою собственную ткань в ведре и выжить её на волосы Алисы. Затем он вытирает ручейки с её лица, — Но посмотри на неё! — яростно шепчет он. — Террант, каждый из этих синяков — это знак победы. Каждый синяк, который она получила говорит о каждом поединке который она выиграла. Будь благодарен, что Оштиеру не разрешили идти своим путём, иначе я бы побоялась узнать, сколько дней бы Алиса смогла прожить в этом месте. — Он заплатит за это… — тихо обещает Террант. Мирана в этом не сомневается, — Ещё горячей воды, пожалуйста, Пондиш. Алджернон, бутылку цитрусового экстракта. Она наливает шесть капель на поверхность воды и наблюдает, как слабое, лавандово-голубое масляное пятно начинает мерцать на поверхности воды, растворяясь. — Что это такое? — спрашивает Террант, принимая ещё одно ведро горячей воды и продолжает вытирать лицо Алисы после ополаскивания её волос. — Очень хорошее предположение, — признаётся Мирана, — Биология Алисы отличается от нашей. Если бы она родилась в Подземье, мне просто нужно было бы вытереть её кожу порошком Хаффлаффена, чтобы вывести яд. К сожалению, похоже, что её тело слишком легко впитывает его, когда потеет. Когда она остывает, она просто принимает яд снова через свою кожу, удваивая симптомы. Я могу только догадываться, как долго она подвергалась воздействую, но каждый цикл её тела, пытающийся изгнать его и повторное попадание Хаффлаффена в него, подобен получению дозы за дозой. Мирана смотрит на Терранта. Его лицо совершенно белое, его ртутные пятна выглядят как прожилки, оставленные кровавыми слезами, а глаза бледные от страха. Она едва видит тёмную линию его губ, где его рот плотно сжимается. — Всё прошло по плану? Она сражалась? — спрашивает Мирана, потому что не может поверить, что у Алисы хватило бы сил справиться с этой частью плана. — Нет и да, — отвечает Шляпник. — Она дралась… она сражалась, как будто всё зависит от этого, — он смачивает ткань в ведре с цитрусовой водой, прежде чем обтереть лицо Алисы, — Моя вина, — шепчет он, — Чешир выполнил свою часть. Тэкери и Малли тоже… Но она не перестала сражаться… Чуть не убила Защитника Авена, — глаза Терранта мелькают, но он не отвлекается, — Это обещание, которое она дала мне, чуть не убило её. Мирана ничего не говорит. — Алиса обещала сражаться изо всех сил, чтобы победить. Обещала мне это в тот день её тренировки. И я продолжал на протяжении всей битвы посылать ей сообщение через линию сердца, чтобы она боролась и победила… — Мирана отводит взгляд, когда выражение лица Терранта становится самой ужасно жалкой гримасой, которую она когда-либо видела. — Это я, чуть не убил её. Алиса… — Террант, ты не мог знать, как это обещание отреагирует на Хаффлаффен в теле Алисы. Нет, послушай меня! — когда Террант поднимает бледно-оранжевые глаза отвращения к себе, Мирана твёрдо сообщает ему, — Не было никакого способа узнать это. Теперь, эта вода кажется тебе прохладной? Он проверяет её и кивает. — Лакертон, другая ванна. Пондиш? Да, больше воды на плите. Спасибо! И так продолжается всю ночь. Мирана и Террант переносят Алису из её текущей, прохладной ванны, в другую горячую, снова и снова и снова. Несмотря на морщинистую розовую кожу Алисы, поверхность воды продолжает мерцать перламутровым блеском яда, всё ещё выходящим из её тела. Несколько часов спустя, когда Террант действительно выглядит так, как будто он собирается рухнуть в любой момент, Мирана вручает свою ткань очень неловкому Алджернону и поручает ему продолжать ополаскивать волосы и лицо Алисы. — Иди сюда, Террант. Мы должны разобраться с твоей рукой. — Но, Алиса… — Дышит легче, и, как я проверила, её зрачки не такие расширенные. У нас есть время. Сядь. Он повинуется. Мирана отрезает намоченный платок и с уважением относится к его распухшей руке, — Определённо сломана. Как это произошло? — О, эм, хорошо… — Алиса сделала это с тобой? — внезапно спрашивает Мирана, в ужасе от такой возможности. Террант прочищает горло и отводит взгляд, — Нет, Я… нет. — Хорошо, — раздражённо говорит Королева, — Не говори. Мы просто не будем обращать внимания на лечение и оставим всё так как есть. Террант морщится, — Я ударил Авенлейфа. В лицо. — Какая часть? — спрашивает Мирана с отвращением. — Его большой, пушистый нос, — рычит он. — Твоим кулаком? — Да. — Хорошо. Подожди минутку, — Мирана встаёт и рассматривает свой запас лекарств, затем выбирает одну бутылку, банку с порошком и лекарственный компресс. Возвратившись на своё место, она берёт руку Терранта в свою и рассказывает, — По одной капли Зелёной зависти на каждый сустав и повязка, пропитанная Рациональной мыслью, — она поднимает взгляд, когда прижимает компресс к тыльной стороне его бледной руки, — Я предполагаю, что ты узнал о чувствах Авенлейфа к Алисе, и именно это вызвало внезапное желание сломать руку об его нос? Террант склоняет голову, — Да… Мирана мягко кладёт его травмированную руку на стол и гладит его другую, — Не вини Алису, Террант. Его голова поднимается, — Что? Почему я должен? Я не… — Я знаю это, — отвечает Мирана, видя правду в его глазах, — Алиса держала в секрете свою линию сердца, потому что дорогая была доведена до безумия, думая, что кто-то может попытаться причинить тебе вред, пока её нет, — Мирана вздыхает, — Я почти хотела бы, чтобы Стэйна снова убили за то, что она так сильно боится за тебя. — Ты не единственная, кто хотел бы видеть его мёртвым снова и снова, — соглашается Террант. Мирана продолжает, — В последний день нашего пребывания я уговорила Алису надеть… о, ну, чтобы она показала свою сердечную линию, ведь мы были среди друзей. Всё было хорошо, пока Авенлейф не увидел её, Алиса понятия не имела о его намерениях. Честно говоря, я тоже, но я была… отвлечена… — Всё в порядке, — говорит ей Террант, удивительно сохраняя спокойствие, несмотря на его очевидное истощение, — Он знает, что Алиса моя. Мирана кивает, — Нам придётся зафиксировать руку, — предупреждает она его, — Я знаю, что тебе это не понравится, но Зеленая зависть, как известно, ненадёжна в сочетании с Рациональной мыслью, — Террант мужественно переносит обертывание правой руки, а затем помогает Королеве снова переместить Алису в другую ванну с дымящейся водой. Когда рассвет, наконец, заглядывает в окна, Алиса немного стонет в знак протеста, когда они снова перетаскивают её из ванны, и прохладный воздух касается её кожи. Когда её укладывают в следующую ванну, ей удаётся открыть глаза на самый короткий момент, — Масленые пальцы, — бормочет она, прежде чем заснуть. Мирана с удовлетворением вздыхает, — Это может быть последняя ванна, — осмеливается она сказать Терранту. — И она проснётся вылеченной? — Будем надеяться. Я всё ещё рекомендую горячую ванну каждый второй час. Мы не хотим рецидива. Он кивает. Мирана замечает, как он истощён, — его лицо слишком бледное, и его руки дрожат, и его плечи опущены, — но она не может не радоваться искре надежды в его вновь зелёных глазах. — Я попрошу Алджернона подготовить одну из комнат на первом этаже. Так будет легче управлять ваннами, которые ей понадобятся. Он просто снова кивает и, падает на стул, осторожно дотрагиваясь до её раскрасневшегося лица. Проводит своим большим пальцем по почти исцелённому синяку, который был первым из многих, которые Алисе пришлось вытерпеть, он хрипит, — Можем ли мы нанести немного пасты на эти синяки? — Не впервые несколько дней, — с сожалением отвечает Мирана, — Это может помешать её организму выталкивать яд. — Я не хочу, чтобы она это видела. Напоминание, — объясняет он. — Я думаю, что она захочет увидеть их. Она захочет, чтобы её тело само вылечило их, — Мирана считает своего Бравного воина, преданным человеком ей и её счастью, — Было бы жестоко с нашей стороны отнять у неё эту суровую реальность и заменить её тёмными кошмарами, с которыми она не сможет бороться. Террант опускает лоб, пока он не упирается в боковую часть ванны и не вздыхает. — Ваша комната скоро будет готова, — обещает она. В течение часа Мирана помогает Терранту уложить Алису в постель, прежде чем приказать ему лечь с ней. Когда он сидит на краю кровати и начинает снимать обувь, Королева движется к двери, закрывая её только тогда, когда слышит, как сапоги падают на пол и тихий вздох матраса, когда он ложится на него. — Никто не должен их беспокоить, Пропинтон, — наставляет она замок. — Да, Ваше Величество. С удовлетворённым кивком, Мирана направляется к лестнице, к своей собственной комнате, чтобы немного отдохнуть перед обедом… однако, шум и лязг десятков шагов заставляют её вернуться к главному входу. Увидев её, Брандашмыг пробуждается и она гладит его, — С Алисой всё будет в порядке, ты так быстро вернул её домой. Зверь вздыхает и закрывает глаза, сразу же впадая в легкую дрему. Мирана хочет сделать тоже самое. Но она ждёт на крыльце и, улыбается, приветствует свою армию и объявляет об их успехе. Празднованию придётся подождать ещё один день, но это не повод отказываться от заслуженных поздравлений за хорошо проделанную работу.

***

Алиса мечтает о плавании по течению в жарком море, о брызгах океана, который пахнет, как Ораш. Она мечтает о кресле, которое обёртывает себя вокруг её спины и плеч и стакане тёплого молока, который прижимается к её губам. Она мечтает о шепчущем ветре, который каким-то образом знает её имя и расчёсывает её волосы. Она мечтает о нежной щекотке вишнёвых цветов на её лице. «Террант…» Да, она оставила его под ветками одного из вишнёвых деревьев, выстилающих белокаменную дорогу, ведущую к замку, в Мраморию, домой… «Ещё немного…» Она отступает от Брандашмыга, — Не сейчас, Бенди! — и бросается через такие мягкие поникшие ветви деревьев. Ветер вздыхает ей на ухо. Она должна будет попросить Мирану об уроке Древовидному языку; он звучит так небесно, так знакомо… Как бледная линия челюсти мужчины, как тёмная щель между его двумя передними зубами, как полузакрытый взгляд лучистого зелёного цвета, который она видит каждый раз, когда просыпается от крепкого сна… «Террант?» Где он? Почему он настаивает на том, чтобы ждать её под этим деревом? Дерево, под которым она оставила его? Почему она не может вспомнить, какое оно? «О, беспокойство. Это может занять несколько дней!» Она напрягается, но тёплое присутствие Брандашмыга сдерживает её, замедляет её. — Отпусти! — требует она: «Террант?» И тогда она свободна. Алиса испытывает мгновение облегчение, свободу перед тем, как аллея усеянная вишнёвыми деревьями, исчезает перед её глазами… «Нет!» … и грубая рука мягко разглаживает её волосы, убирая их с лица. — Алиса? Ты решила проснуться сейчас? Её ресницы трепещут, но не открываются. Слишком тяжело, — Нет, — стонет она, — Ищу… Дай мне посмотреть… — Тебе придётся открыть глаза для этого, моя Алиса, — шепчет мужской голос. Она хмурится. Он звучит обеспокоенно и обнадеживающе, и она слышит лёгкий вздох…? «Нет», — решает она. Ведь ей ещё предстоит найти Терранта, а он её ждет где-то-здесь! — среди вишневых деревьев. — Не могу… — бормочет она, отчаянно пытаясь переместиться на аллею, — Обещание… — Тише, — говорит ей голос, — Всё хорошо. Открой глаза. Иди ко мне домой, Алиса… «Домой! Террант!» Она стонет и толкается сквозь тьму. Она надеется столкнуться с жёсткой, подобной льну текстурой коры дерева, но находит белье под своими руками. Белье и что-то твёрдое, но не такое непреклонное, как дерево. Что-то гораздо теплее и живее, чем даже самые тёплые солнечные блики. «Это…? Я…?» Она едва может сформировать мысли, так боясь быть сломанной, разбитой, разрушенной, когда её мечты снова окажутся ложными заблуждениями… — Алиса…? Голос звучит обеспокоенно, подавленно, потерянно. Ей не нравится этот звук. Это проявляет боль. Она поворачивается к нему, вдыхает и всхлипывает. «Террант!» Запах его окружает её, и она утыкается в него, ища его, потому что он должен быть рядом! Её рука обвивает мужскую талию. Затем её лицо соприкасается с тканью его рубашки. Ох, если это всего лишь сон, он убьёт её, когда она проснётся! Но так и должно быть, ведь Алиса может вспомнить только тьму, ужас и страх. Замок Каусвик. Она вспоминает смутное чувство путешествия, ветра на лице, но это так тускло, так мимолётно… «Это не может быть реальным…» — Это так. Я. Ты. Алиса… Та же грубая рука нежно касается её щеки. Второй всхлип, который ускользает от неё, приглушён его грудью. Голос углубляет, смягчается, — Открой свои глаза и посмотри, девочка… Алиса останавливается. «Девушка». Вдруг, она знает, она не мечтает. Она… «Деваха!» … внутри самых жестоких кошмаров… «Ласслинг!» … и она… … она… — Не трогай меня, Ты грязный чужеземец! — она изо всех сил отталкивает его, толкая себя назад, кувыркаясь через край чего-то. Она ударяется об пол, её сердце мчится, паника, как волна окутывает её, Алиса вскакивает на ноги и хватает первое, что может найти — кувшин для воды, который она разбивает об стол. Он разбивается и вода разливается по её ногам, ручка, которую она всё ещё держит, теперь соединена с острым куском. Она поворачивается к обидчику: «Сколько раз она говорила им, что она не их игрушка?!» — и оценивает его слабости. Его шея, его живот, его… Что-то в человеке заставляет её задуматься. Он всё ещё лежит на кровати: «Что я делала в его постели?!» — уязвимый, открытый… Слишком уязвимый, слишком открытый. Алиса в замешательстве. Где смех? Где явно ложные заверения? — Я покажу тебе, что я думаю, на счёт этого… — шипит она сквозь зубы. «Ты уверена, что под этим рычанием есть девушка?» Алиса рычит, — Если ты хочешь проверить, и ты не против боли, то прошу вперёд! Но в комнате нет смеха. Никаких резких движений. Алиса слушает своё собственное дыхание, ненавидя жёсткие штаны. И её сердце… кажется, что сила его биения должна встряхнуть её, сбить с ног. Она сжимает осколок фарфора в руке и заставляет себя сосредоточится! «Сейчас не время для слабости!» Постепенно Алиса чувствует, как её дыхание затихает, её сердцебиение успокаивается. К сожалению, она также начинает чувствовать себя невероятно, невероятно слабой. «Нет! Не время для слабости!» — Алиса…? Она дрожит, качает головой, смотрит на сломанный кувшин в своих руках, острые, белые осколки, разбросаны по влажному полу. — Алиса…? — снова, этот неуверенный голос, настолько мучительно зовёт её! — Что? — требует она, отчаянно пытаясь оставаться сильной и контролировать ситуацию! Она не поддастся их ловушке! Есть момент нерешительности, и именно этот удар неопределённой тишины раскачивает её, нарушая её хрупкий баланс. Потому что они никогда не колебались. Они не знают этого. Это не в их природе… — Что общего у ворона и письменного стола? Осколок дрожит в её руке. Всё её существо чувствует себя так, будто оно вот-вот рухнет на острые как бритва кусочки. -… нет… — стонет она. Как они узнали об этом? И почему они используют это против неё сейчас? Она — одна из них! Она сильная! — Нет, нет, нет… Стоп. Просто… Грохот и ощущение падения. Она думает, что слышит крик и шелест ткани, а затем пол — влажный и неровный в некоторых местах, врезается в неё. Её глаза закрываются, и она приветствует темноту, прежде чем боль успевает догнать её.

***

Он ожидает смерти, потому что именно так его преступления должны быть искуплены в Шухланде, и Король Авенов никогда не проявлял милосердия. Не за измену. Не за предательство. Не для Авена, который отвернулся от королевской семьи. Лейф закрывает глаза. Гнев Короля пронизывает почти пустой зал. Только неизменная гордость семьи Авен не позволяет обнародовать этот процесс. Ни один Авен никогда не подвергнется публичному унижению и насмешкам. Лейф не может не чувствовать облегчения. Возможно, Алиса никогда не услышит о его смерти, никогда не узнает, что он сделал, никогда не поймёт его причину… «Алиса», — он хотел бы увидеть её снова. Он хотел бы, чтобы она могла увидеть его в последний раз, чтобы она могла видеть всё, что он чувствует к ней, всё, что было скрыто под разочарованием и потерей, когда он наблюдал, как она уходит от него, из Шухланда. Если бы он знал, что всё закончится так, он бы пошёл за ней. Он бы признался в своих чувствах и проклял бы последствия. Теперь… теперь он никогда не узнает, достаточно ли его любви, чтобы привести её к нему. Лейф держит взгляд опущенным. Он знает, что должен посмотреть вверх и смело встретится взглядом с Королём. Смерть была бы мгновенной за это оскорбление. Но он позволяет им разъяснять ему о его проступках и методах наказания, которые он заработал. Есть небольшое утешение, что поединок закончился ничьей, что Шухланд остаётся под правлением способных лап Короля Авенов. И из всего этого Лейф может извлечь только одно утешение: Алиса свободна от Джаспена. Но она жива? Или Хаффлаффен убил её, прежде чем её вылечили? Но она в безопасности? Или этот сумасшедший даже сейчас срывает свой характер на ней? Лейф знает, что умрёт с этими вопросами без ответа. «Ты сам сделал это с собой». ДА. Да, так и было. «И теперь ты заплатишь за это». ДА. Несомненно. Он пытается не слишком внимательно слушать, как Защитник Авенреш — собственный дядя Лейфа, настаивает на том, чтобы ему дали привилегию обстричь гриву своего племянника, вырезать его язык, отрезать руки и ноги… Всё это, прежде чем позволить Лейфу умереть, смерть труса — перерезанное горло… Сама идея… Лейф стискивает зубы, чтобы контролировать судороги отвращения и ужаса. Но он знал последствия своего выбора… и он всё равно это сделал. Не в первый, второй или даже сотый раз он хотел бы испытать отвращение к самому себе. Он пытается позорить себя своими действиями, но как он может чувствовать стыд, когда думает о ней? Как он может чувствовать стыд, когда может существовать самый маленький шанс, что она всё ещё жива? Что она будет достаточно сильной, чтобы оставить этого безумного ублюдка и обрести счастье? Два дня назад, Лейф бы плюнул в лицо любой гадалке, которая, возможно, предсказала ситуацию, в которой он сейчас оказывается. «Это так же хорошо, что я стараюсь держаться подальше от этих бесполезных мистиков». Но всё же, знание будущего не помешало бы этому. Возможно, он бы настоял на том, чтобы сопроводить Алису обратно в Мраморию. И если бы он это сделал, он бы сражался насмерть, чтобы не допустить её похищения. Или, возможно, он бы запер её в замке, чтобы держать её подальше от этого шляпника. Если бы был… Ну, все дороги, всё ещё ведут его сюда, в этот момент, к конфискации его жизни. Авенреш отступает, озвучив свою жалобу и изложив на преступника заработанные наказания. Лейф знает, что будет дальше. Преступления были подсчитаны. Пострадавшая сторона высказалась. Теперь Король огласит вердикт. Лейф скрипит зубами и заставляет себя не напрягаться, не сопротивляться. «Ты заслужил это. Ты опозорил их. Опозорился сам». Даже если это не так, он знает, что это должно быть правдой. По мере того, как Король встаёт, происходит внезапное движение. Краем глаза Лейф думает, что он видит, как его Принц встал и взял слово. В его сердце вспыхивает паника. «Нет, нет, идиот! Сядь!» — Мой Король, я прошу разрешения выступить перед вынесением приговора, — говорит Принц Авендейл ясным, уверенным голосом. Лейф затаил дыхание: «Заткнись, Дейл. Не смей…!» Король кивает и садится обратно на трон. — Я ходатайствую, чтобы преступления были совершенные против Лейфа… На коленях на холодном, песчаном полу Лейф вздрагивает. Он больше не Защитник. Он больше не Авен. Он даже больше не Обен. Он безымянный, без семьи, без родины. «Ты знал, что это случится, когда они поймают тебя!» Да, так и было. Но он не мог сбежать после той дуэли. Не с теми наёмниками, которые встают на ноги и с жадностью смотрят на людей Лейфа через поле битвы. Он почти надеялся на их обвинение. Он почти надеялся убить дюжину из них, прежде чем быть убитым. Но нет, этого не произошло. «Ты не заслуживаешь такой благородной смерти». Он знает. — Преступления, в которых обвиняется Лейф, должны быть пересмотрены, — продолжает Авендейл, — Поскольку он действовал в соответствии с пожеланиями своего сеньора. Лейф не может помешать лапам сжаться в кулаки на бёдрах. «Тупой детёныш! Не говори больше ни слова! Не лги больше!» Молчание настолько тяжело с обвинениями, шоком и разочарованием, что Лейф задаётся вопросом, может ли он быть раздавлен им, прежде чем Реш сможет предаться выбранному методу пыток и казни. — Принц Авендейл, — Король, наконец, говорит в опасном тембре, — Ты говоришь суду, что ты приказал Защитнику вмешаться в дуэль между Защитниками? Ты говоришь суду, что ты спланировал это предательство, которое могло стоить твоему народу суверенной власти? «ОТРИЦАЙ ЭТО, ДЕЙЛ!» — Да. Лейф сдерживает рёв разочарования, вины, боли и отчаяния. Он знает, что если он издаст хоть один шум, он будет предан немедленной смерти, и теперь этот глупый, упрямый мальчик-лев, который ещё не вырос, будет нуждаться в нём как можно дольше, поскольку, если есть хоть малейший шанс на побег, Лейф должен обеспечить это для своего сеньора. Его клятвы не позволят ему согласится на смерть до тех пор, пока Принц нуждается в нём. «Дейл, ты эгоист, идиот…!» — Мне очень неприятно это слышать, — отвечает Король. — Я не мог позволить, чтобы моя семья убила Бравного воина моей обручённой, — говорит он. Это и не более в его же защиту. Лейф чуть не рычит на него: «Теперь я умру, защищая тебя от твоей семьи и ты заработаешь моё наказание!» Это слишком ужасно. Пустая трата жизни, счастья, будущего заставляет его чувствовать себя физически больным. — Я приму любое наказание, которые этот суд сочтёт приемлемыми, — говорит Принц мягким, но твёрдым тоном. На мгновение никто ничего не говорит. А потом Королева произносит: — Вы ни в малейшей степени не сожалеете о своих действиях? От резонанса её голоса, Лейф знает, что она борется со слезами, потому что она знает, как и Лейф, какая судьба постигнет её младшего сына теперь, какая судьба должна постигнуть его. Принц отвечает, — Я сожалею, что не сопровождал Белую Королеву и её Бравного воина в Мраморию. Если бы я, мой Защитник и моя охрана сделали это, эта трагедия могла бы быть предотвращена, Белая Королева, возможно, не была бы захвачена, а её Бравный воин, возможно, не был бы вынужден служить своим похитителям. Но я ничего не могу сделать сейчас, чтобы исправить это. Что произошло, это моя обязанность. Я был упрям, чрезмерно уверен в себе и бездумно выполнял свои обязанности по отношению к моей обручённой. Возможно, мои действия, -возвращение её Бравного воина, — дали ей некоторое утешение, несмотря на то, что она никогда не получит полную компенсацию за свои страдания, — Принц делает глубокий вдох, — Я предлагаю себя суду и жду вашего приговора. И когда это происходит через несколько мгновений, это не тот приговор, которого ожидал Лейф. Во многих отношениях это хуже.

***

В следующий раз, когда ресницы Алисы трепещут, Террант очень сознательно сидит в кресле рядом с кроватью. Он сопротивляется желанию наклониться ближе к ней, прикоснуться к ней, поговорить с ней. Королева дала ему очень чёткие инструкции относительно этого после того, как она пришла проведать Алису и нашла Терранта посреди уборки разбитой посуды на мокром полу. Он подумал солгать, — Ох, вот и всё. Неуклюжий… — но Королева видела ложь в его глазах. — Правду Террант, — потребовала она. Он вздыхает на память. Невозможно игнорировать королевский указ. К сожалению. — Не позволяй ей проснуться рядом с тобой, — объявила Королева, её глаза наполнены внезапными слезами, — Алиса делала всё возможное, чтобы защитить себя от людей и животных каждую минуту дня в течение почти недели. Многие из них были чужеземцами и говорили как таковые. Следи за своим голосом, Террант. Если ты не думаешь, что сможешь это сделать… — Нет, нет, я буду. Сопротивляясь желанию наклониться вперёд в кресле, чтобы поприветствовать Алису, когда она открывает глаза, рот Терранта сжимается, его глаза сужаются, и он кивает. «Я буду!» Он только надеется, что это сработает. Он только надеется, что на этот раз она увидит его, поймёт где она. Он не знает, что будет делать, если ему придётся смотреть на это пугающе отчаянное, леденящее безумие снова забирающее её… Террант сжимает в кулак левую руку и проклинает свою слабость, слабость, которая побудила его начать Трижды обет с Алисой. «Моя Алиса, я никогда не хотел, чтобы ты знала безумие…» Но она знает это. Её паника и агрессия после пробуждения, её полная неспособность впитывать реальность, мерцание ярости янтарного цвета в её карих глазах, — всё это свидетельствует о том, что Террант сделал с ней. Непростительная ошибка: Линия сердца, которая открыла её разум, чтобы разделить его предрасположенность к безумию… Обещание, которое чуть не заставило её сражаться до смерти… Террант ненадолго закрывает глаза при мысли об этом обете. В тусклые часы, окружающие рассвет, он тщательно обдумывал последствия этого обещания. После того, как Алиса сделала это, она стала Бравным воином Королевы, убила Илосовича Стэйна, была вынуждена изуродовать себя в такого рода существо, которое могло выжить среди группы закаленных, кровожадных наемников. Если это то, что исходит от одного сдержанного обещания, Террант клянется никогда не позволять ей давать ещё одно! Маленький вздох его поражает, и он сидит прямо, его глаза открываются, надежда расцветает внутри него. — Алиса? — шепчет он, боясь появления безумия. Она смотрит на него, не веря, — Я… Ты настоящий? Усмехаясь, он тянется к ней и протягивает свою руку. С кратчайшим колебанием, она принимает её. Он тяжело сглатывает от её прикосновения и отталкивает свой диковинным акцент. Ему больно, что Алиса сейчас не в состоянии его услышать. Ему больно осознавать, что-то, что раньше доставляло ей такое удовольствие, теперь причиняет ей невыносимую боль. — Чувствуешь это? — спрашивает он. — Никаких бинтов, — отмечает она, — Или напёрстков. Странно… — Ну, я не мог взять их с собой на спасательную миссию, поскольку я бы не смог сказать каким шляпам они бы достались. Она смеется таким мягким, затаившим дыхание образом. Террант изучает её карие глаза, с облегчением, она действительно здесь с ним. «Она помнит меня в этот раз!» Он наблюдает, как она немного неловко сдвигается и предлагает ему улыбку, — Я бы очень хотела услышать об этой спасательной миссии… как только я воспользуюсь туалетом. — Конечно, — отвечает он и подходит, чтобы помочь ей подняться, — Медленно. Ты была очень истощена изгнанием Хаффлаффена. — Так вот почему я чувствую, как будто стадо грифонов станцевали на мне Джигу Дрыгу? Террант хихикает, — Глупости, Алиса. Все знают, что грифоны не танцуют Джигу Дрыгу. Алиса фыркает и перекидывает ноги через край кровати. Террант осторожно поднимает её на ноги. Она на мгновение качается, затем находит равновесие и смотрит на него. — Ты уверен, что я не сплю? — вслух задаёт она вопрос. — Я уверен, — отвечает он, сопротивляясь желанию заключить её в объятия и держать в безопасности своих рук все дни, оставшиеся в рулоне пергамента Оракулума, — И прежде чем ты спросишь, я уверен, что я не сплю. — Но откуда ты знаешь? — с любопытством спрашивает она. — Ты можешь ущипнуть меня, — говорит он. — Нет, я не хочу, — и тогда она встаёт на носочки и прижимается губами к его. Стон почти пробивается через его горло и проходит мимо его связок, но он душит его в груди. «Контроль, парень. Контроль!» Он осторожно снимает руки с её рук и обхватывает правую руку вокруг её талии. Его левая рука глубоко врезается в её волосы. «Оставайся со мной, Алиса. Не позволяй мне навредить тебе…» Её руки обвивают его плечи и прячутся в его волосах. Кровь Терранта нагревается, когда она прижимается к нему ближе, её грудь так мягко прижимается к его груди, и её бедра так притягательно выгибаются против него. Его правая рука, из-за этой проклятой раздражающей скобы, не может сжаться в её ночной рубашке, поэтому он отодвигает свою левую руку от того места, где она удерживает её затылок. Она тянется вниз от её виска, вдоль щеки, а затем его кончики пальцев касаются её челюсти. Немного наклонив её голову, он дышит ей в шею, грызёт нижнюю часть её подбородка, прижимает дерзкие, кусающие поцелуи в тот момент, когда её бледная шея становится столь же привлекательным бледным плечом. — Террант… — бормочет она, двигаясь против него. Её руки, одна в его волосах, и другая сжимает его рубашку, — Так тихо… — размышляет она. Он вздрагивает, но она этого не видит, не может видеть, — Если один из нас — это сон, - шепчет он на её кожу, — Я бы не хотел, разбудить нас… Она вздыхает в согласии, — Я боюсь, что нам придётся рисковать независимо от этого. Мне сейчас срочно нужно посетить туалет. — Конечно! Прости! — он провожает её через холл в комнату, которую она требует, затем ждёт, пока она не появится, успевая поймать немигающий взгляд Алджернона и прошептать просьбу о еде. Затем он помогает Алисе, которая выглядит гораздо более расслабленной и отдохнувшей, вернуться в комнату. — Почему мы не в нашей квартире? — спрашивает она, и он чувствует, что всё его тело наполняется теплом от маленькой, простой фразы: наша квартира. — И почему твоя рука перевязана? Что за спасательная миссия? Почему я не помню, как покинула замок Каусвик? Ты что-то сказал о Хаффлаффене? И у нас есть какие-нибудь болеутоляющие средства для всех этих кровавых синяков? Хихикнув, Террант садит её на свои колени в кресле, — Давай посмотрим… на первом этаже легче организовать частые горячие ванны; я сломал её; вероятно, из-за слишком большого количества Хаффлаффена; нет, не в данный момент, — он касается её носа, — Я думаю, что твоё любопытство начинает догонять тебя! — Так и есть, — говорит она с хриплым смехом, — Теперь прекрати быть таким таинственным и расскажи мне, что случилось. Всё. — Я расскажу Алиса, как только прибудет чай. Её вздох задумчивый, ностальгический, — Чай… Он улыбается, — Да… помнишь, ты что-то упоминала о том, что пропустила его, — Террант сопротивляется вздрагиванию от маленького акцента и молится судьбам, чтобы Алиса не заметила… Её глаза остаются теплыми, темными и ясными, — Чай был не единственным, что я пропустила, — бормочет она. Когда она наклоняется, чтобы снова поцеловать его, Террант с готовностью открывает ей доступ к своему языку. Он не может помочь маленькому, хриплому стону, поскольку она обладает его ртом. — Хм… — бормочет она, откинувшись назад на мучительный момент, — Лучше. Повтори это снова, Террант. Её зубы зацепляют его нижнюю губу, затягивают в рот, а потом она просто сосёт. Террант слышит, как удовлетворяет её просьбу с беспомощной энергией. Она движется на его коленях, потирая его. Он должен прочистить горло, чтобы диковинный акцент не вырвался, — Алиса? Что я могу дать тебе? Чай? Эпический рассказ о твоём спасении? Или… — смеет ли она надеется… — Себя? — Всё вышеперечисленное, — выдыхает она, опуская рот к его шее и выдыхая прямо под его ухом. — И… — он глотает: «Контроль!» — Каков будет твой порядок предпочтений? — Ты. Чай. Эпический рассказ. Он снова стонет, — Да… И через мгновение Алиса склоняется над ним на кровати, одно бедро по обе стороны его бедер, её тело качается против его, когда они расстёгивают пуговицы рубашек друг друга. Есть момент хриплого смеха, когда их штаны снимаются, а затем момент бездыханных стонов, когда он заполняет свою руку её грудью, и проводит своими мозолистыми, грубыми пальцами по её соску, а затем момент вдохов, когда она берёт его, направляет и он внутри неё настолько, умопомрачительно требовательно, что он теряет каждую связную мысль, и несколько полубезумных. - …да… Алиса… Она толкается против него, позволяя ему откинуть голову и закрыть глаза, — Террант… Он стискивает зубы, чтобы держать диковинный под контролем. К счастью, стоны и другие звуки удовольствия кажутся приемлемыми, и он обеспечивает их в изобилии. Его недееспособная правая рука остается на её бедре, следуя и предвидя её движения. Его левая поднимается, снова касаясь кончиками пальцев её соска, выпуклости её груди, а затем до этой неоспоримо завораживающей впадине у основания её горла. Он хочет обернуть свои пальцы вокруг неотразимой колонны её шеи и измерить её пульс, но что-то останавливает его, напоминает ему не делать этого… - … Алиса, пожалуйста, больше… Она стонет, напрягает мышцы вокруг него тем удивительным, разрушающем мысли образом и откидывается назад, держась руками за его бёдра, двигаясь. Вид её, изогнутой, предложенной, потерянной в ощущении добивает его. — Слишком… слишком рано! Алиса! И тогда он не может больше терпеть! На следующем вдохе он над ней и её голова прижимается к груди подушек, а её ноги обвивают его талию и он движется, ищет, находит, получает! — так глубоко внутри неё, он ожидает быть потерянным навсегда. — Террант…! — единственное предупреждение, которое она даёт ему, прежде чем она сжимается вокруг него с безумной интенсивностью. Он задыхается на ее ключице и изо всех сил старается не разочаровать её. Его бедра врезаются в неё… … и затем, с задушенным криком, её кулаки выпускают его волосы, её руки ослабевают и с приглушенным скулом по линии сердца, он присоединяется к ней в освобождении. Когда Терранту удаётся прийти обратно в свой собственный перевёрнутый разум, он замечает руки Алисы разглаживающие его брови, опускаясь по длине его носа, потирая его губы, задерживаясь под его челюстью… Он открывает глаза, — Ты…? — В порядке, — говорит она ему, улыбаясь, той улыбкой, которая только для него. Самая лучшая награда, которую он когда-либо получал, — Ворон, — шепчет она. Террант вздыхает, с Алисой действительно всё хорошо! Сними всё хорошо! — И письменный стол, моя Алиса, — он трётся губами о её губы в прелюдии к поцелую. — Никто не имеет ни малейшего представления, почему мы это говорим, — бормочет она, закрывая глаза и подражая его не совсем поцелую. — Неправда, — рассуждает он, — Мы знаем, — он делает паузу и говорит против её уст, — Факт, который мне очень нравится. Она стонет в согласии, когда его язык мягко входит в её рот и смакует её. Прошло некоторое время, прежде чем Алджернону наконец разрешают войти в комнату с подносом, который он подготовил, к явному раздражению рыбного дворецкого. Террант удивлён, что существо не озвучивает свою жалобу, когда, наконец, открывает ему дверь и принимает накрытые блюда и поднос с чаем. Но, возможно, это как-то связано с тем, как Алиса бездельничает на смятой кровати, не имея ничего, кроме как слишком большого халата Терранта и очень довольной улыбки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.