Яркий солнечный свет заливает улицы, сотни людей снуют туда-сюда по шумному вокзалу, и до самого последнего момента, пока зачарованный барьер не отделяет их от маггловского вокзала они чувствуют буквально прожигающий спину тяжёлый взгляд отца. Очутившись вдруг на заполненной волшебниками платформе мальчишки замерли и невольно оглянулись на кирпичную стену за спиной, словно опасаясь, что отец и сквозь неё может их увидеть. Эрих протянул к барьеру руку, но Лео быстро перехватил её.
— Лучше нам просто отойти в сторонку всё же, — ухмыльнулся он, и оглядел вокзал.
И отошли они очень вовремя, так как им в спину едва не врезался пробежавший сквозь барьер Перси Уизли. За ним последовали близнецы, Рон, Гарри, миссис Уизли с дочерью… Рикберты стояли в сторонке, наблюдая за этим с несколько грустными улыбками, а потом переглянулись и рассмеялись.
— Весело нам будет, однако, — отнюдь не жизнерадостно обронил Рик. Леон состроил гримасу и братья отправились занимать места, сдав свой багаж носильщику. Не слишком любящие компанию ещё со времен начальной школы на родине, где им здорово доставалось от сверстников, братья с трудом отыскали пустое купе. В одиночестве можно было хоть немного переварить всё, что обрушилось на них этим летом. Всё внутри бурлило, кипело и рвалось наружу. И сейчас Лео невольно усмехнулся, вспоминая, как они упорно молчали и следили за тем, чтобы не улыбнуться лишний раз после похода в Косую Аллею, чтобы не злить отца.
— Наконец-то можно делать всё, что захочется! — тихо вздохнул он, искрящимся взглядом следя за толпой волшебников на перроне.
— Угу, мечтай больше, — устало рассмеялся Рик.
— Ну ты зануда! — возмутился Леонард. — Вечно из себя важного строишь, а сам может и не прочь кому-то навозную бомбу подложить.
— А без лишней грязи ничего придумать нельзя?
— Мы тебя не заставляли за нас всех уборку в одиночку делать, между прочим! Так что не дуйся теперь, сам взялся.
— Не заставляли, конечно, — осклабился Рик. — Просто пока вы все эту уборку сделаете мне уже раз двадцать влетит за то, что в доме ещё бардак.
— Да ну тебя! — отмахнулся Лео, с многообещающим блеском в карих глазах снова отворачиваясь к окну. Эрих усмехнулся, сдерживая тяжёлый вздох. Навозные бомбы — это просто дикость! Нормальные люди снегом кидаются. От него и грязи нет, и вони, и вообще — закалка хорошая выходит. И полы будут чистые заодно. Наверное… А если лужи останутся — так по ним прыгать можно! Какой идиот вообще выдумал навозные бомбы?!
Дверь купе чуть скрипнула и братья, мгновенно вернув на лица непроницаемые маски, просверлили пристальными взглядами возникшего на пороге Поттера.
— Я… эмм… — Гарри явно стало не по себе от вида двух угрюмых братьев. — Извините за беспокойство, я пожалуй…
— Заходи, все в порядке, — поспешил перебить его Леонард. — Очевидно, это единственное свободное купе в поезде. Уже нет, вернее, но это неважно. Я Лео, это — мой старший брат Рик, его лучше не злить, он Бешеный.
Гарри бросил растерянный взгляд на Бешеного. Тот только состроил кислую мину «благодарно» взглянув на Лео, и устало улыбнулся Поттеру.
— Гарри, — прочистив горло представился он, переступая порог купе и опускаясь на сидение. — Очень приятно.
Вообще-то, Гарри толком не понимал, приятно ли ему в самом деле это странное знакомство. От двух братьев веяло чем-то недетским, мрачным и тяжелым. Они не вели себя враждебно, но и полностью дружелюбными их назвать было трудно. Гарри не слишком нравилось повисшее в воздухе молчаливое напряжение, но о чем говорить с новыми знакомыми он совершенно не представлял. К тому же, при более внимательном рассмотрении, они показались ему страшно уставшими. Набравшись смелости, он наконец решился начать разговор.
— А вы… — от тяжёлого взгляда Рика по спине пробежал холодок. Гарри сглотнул. — Вы раньше слышали о Хогвартсе?
— Немного, — весьма спокойно, чуть надломленным тихим голосом ответил Бешеный. Он сейчас еще не мог толком определить наиболее верную манеру поведения, которая не будет выглядеть слишком подозрительно. — От мамы. Хоть и не думали, что попадем туда когда-нибудь.
— Почему?
— Сквибы не могут освоить магию в достаточной степени, — с кривой усмешкой сказал Рик, вспоминая невольно долгую беседу Профессора Флитвика с отцом, в ходе которой он услышал много нового о своей семье.
— Аа… — протянул Гарри, и вздохнул. — Меня дядя с тетей называли ненормальным из-за магии. Я и сам так думал, пока Хагрид не пришел…
— Если тебя кто-то называет ненормальным, это не обязательно является правдой, — горько улыбнулся Рик. — Хотя, насчет моей ненормальности может кто-то и прав, — добавил он посмеиваясь, и Гарри тоже рассмеялся, вдруг понимая, что Бешеный — вполне себе нормальный вроде, и не такой страшный, как показался в первую минуту, хоть и угрюмый до ужаса.
Невнятное покашливание заставило ребят обернуться к дверям. Рыжую шевелюру Уизли трудно было спутать с чем-то еще.
— Заходите, мистер Уизли, — устало улыбнулся Эрих. — Остальные купе заняты, так ведь?
— А? Да! — Рон прочистил горло и наконец упал на сидение рядом с Поттером. — А откуда ты…
— Мысли читать умею, — прищурившись перебил его Эрих, мысленно выписав себе подзатыльник за невнимательность. А потом рассмеялся. — Мы едва успели в сторону отойти, когда твой старший брат на платформу влетел. А за ним и все остальные. Трудно было не услышать, как потом мама вас звала.
Рон невольно покраснел до самых ушей, бурча что-то про вечную мамину опеку, а Гарри подумал, что, наверное, братья и не такие уж угрюмые — просто уставшие очень.
В последующие несколько часов мальчишки успели поболтать о многом — от церемонии Распределения, все мифы о которой Рик с мрачным видом развенчал заявлением о том, что они просто наденут на пару секунд старую шляпу, которая даже не кусается, — до подготовки к предстоящему учебному году, лучших волшебных вкусняшках и квиддиче.
Не сказать, чтобы кто-то из этой четверки был очень болтлив. Гарри был больше рад тому, что его наконец не гонят прочь из компании, а принимают как равного и друга, Рон часто мешался и путался с непривычки, пытаясь рассказать о волшебном мире то, что знал сам; Лео привык всегда быть вторым после Рика, Рик привык говорить больше только по делу и по тону его порой трудно было понять — шутит он, или говорит серьёзно. Эта черта давно уже вошла в привычку у братьев Рикберт, так как в той обстановке, что царила дома говорить о многом серьёзно казалось просто глупым, даже если это казалось очень важным.
Вопреки ожиданиям, Эрих почему-то не ощущал сейчас себя невероятным удачником, которому повезло сидеть в одном купе с легендарным Гарри Поттером. Странная горечь отравой растекалась по жилам от осознания того, что он с братьями оказался в истории, которую они читали втайне от отца ещё до перелёта не только из одной страны в другую, но и из одного мира в другой. Они знали, что будет в этой истории, чем она должна закончится, и им не хотелось, чтобы она так заканчивалась. Однако, что сделать для того, чтобы изменить подчас жестокую букву канона и не повлечь этим еще большие катастрофы — этого Эрих пока не знал, и от осознания собственной беспомощности и бессилия в груди ныло и хотелось выть волком.
Он не решался говорить слишком много, всё пытаясь просчитать последующие шаги. Опасаясь сболтнуть лишнего и всё испортить. Одна часть мальчика отчаянно рвалась навстречу приключениям в компании весёлых и смелых друзей, которые у него наконец появились. Но вторая — суровая и жестокая — неизменно напоминала о том, что малейший шаг не туда может всё обрушить в пропасть.
Впрочем, когда Гермиона заглянула в купе, Эрих уже спал, привалившись к окну под мерное стучание колес и шуршание оберточной бумаги. Лео, в отличии от брата меньше заморачивался насчет всяких изворотов канона. Он не забегал далеко вперед и старался успеть опробовать как можно больше нового, раз уже была такая возможность. Уминая за обе щеки сладости, он даже успел разучить с друзьями пару новых заклинаний, среди которых было и Репаро, опробованное Роном на очках Гарри. С первой попытки не очень получилось, но на вторую очки все же избавились от прежних повреждений.
— Пусть Неввил поищет свою жабу в кармане, — посоветовал Лео, в ответ на вопрос Грейнджер, разворачивая очередную конфету.
— В кармане? — похоже девочке такой ответ не понравился совершенно. Рикберт поморщился и виновато посмотрел на нее.
— Ну да, в своем кармане. Если я окажусь неправ — лично весь поезд перерою, обещаю!
Гермиона только вздёрнула нос и поспешила покинуть купе. Лео нахмурился, отправляя конфету за щеку. Наверное, она даже не передаст его слова Лонгботтому, но Тревор все равно рано или поздно найдется. А впереди их непременно ждет еще много увлекательных приключений. Лишь бы дома все было хорошо…
— Я слышал, в этом поезде едет Гарри Поттер, — на том месте, где недавно стояла Гермиона появился Малфой.
— Да, это я, — несмело подал голос Гарри, узнавая встретившегося ему в лавке с мантиями мальчика. Малфой с искоркой удивления посмотрел на недавнего знакомого, а потом с отвращением оглядел его товарищей. Лео даже едва не засмеялся, представив, как их видит сейчас юный аристократ — компашку оборванцев в старой одежде иногда не совсем по размеру, от которых того и гляди поймаешь хлопушку в карман.
— Я Малфой. Драко Малфой. Похоже, ты выбрал не ту компанию, Поттер, — презрительно бросил он. — Одни отбросы… Я покажу как надо, — он протянул Поттеру руку. Лео прищурившись посмотрел на Драко, извиняюще усмехнувшись. Рон побагровел от возмущения, а Гарри недовольно нахмурился.
— Пожалуй, я сам решу, с кем мне дружить, Малфой, — холодно ответил он.
Драко лишь фыркнул и удалился, сопровождаемый своими тупоголовыми телохранителями, старательно пряча разочарование и обиду. Лео грустно посмотрел ему вслед.
— А он правда хотел с тобой подружится, Гарри, — негромко сказал он. — Хоть и не сумел нормально об этом сказать.
— Тебе его жалко, что ли? — удивился Рон. — Его отец был одним из приближенных Сам-Знаешь-Кого.
— Уже только поэтому Драко Малфоя можно пожалеть, — совсем помрачнел Леонард. — Не самая большая радость на свете — родиться сыном Пожирателя Смерти.
***
В веренице первогодок Северус Снейп быстро выхватил цепким взглядом лохматую голову Поттера. Волна старой ненависти, не умалившейся за эти годы, вновь поднялась в груди. Поттер снова был в окружении троих друзей. Рыжая шевелюра выдавала очередного Уизли, остальные двое были темноволосые. Один из них, задорный и несколько высокомерный, что-то насмешливо втолковывал Поттеру, а второй…
Зельевара будто ударило током. На него смотрели с его собственного детского лица полные знакомого до боли отчаяния карие глаза. Поймав холодный взгляд Снейпа, мальчик несколько секунд будто пытался прочесть его мысли, а потом мускулы у него на лице странно дернулись, и он отвернулся. А Зельевар всё сверлил его пристальным взглядом. Поттер отправился за стол Гриффиндора вслед за Уизли и Леонардом Рикбертом и Снейп только презрительно усмехнулся.
— Эрих Эгмунд Рикберт!
Снейп голодным орлом следил за своей маленькой копией, которая, резко дернувшись, деревянным шагом двинулась к табурету. Цепкому взгляду Северуса было видно, как напряжена идеально ровная спина Эриха Рикберта. Осторожно сев на табурет, Эрих по уши утонул под полями Шляпы. И Снейп вдруг поймал себя на мысли о том, что ждет ее решения, как приговора.
— Так-так, Эгмунд! — заговорила Шляпа. — Ты усерден и стремишься к добру, но для Пуффендуя слишком жесток, жаждешь новых знаний, но они для тебя не так важны, как для Когтеврана. Ты хладнокровен и верен своим принципам, но слишком импульсивен для Слизерина. Пожалуй, все твои качества и таланты перекрывает невероятное безрассудство! Но что ты сам решишь, Эгмунд?
Эгмунд мысленно улыбнулся. Поначалу он мечтал о Слизерине, но потом вдруг понял, что один только факультет не сможет гарантировать ему дружбу со Снейпом. И куда лучше держаться ближе к друзьям и брату.
— Гриффиндор.
— Гриффиндор!
У Снейпа на секунду потемнело в глазах. Он будто в тумане следил за тем, как Эрих жмет руки Поттеру, Уизли и прочим гриффиндорцам. Распределение завершилось, Альбус произнес свою краткую речь и начался пир, но Северус не обращал на это внимания. Квирелл что-то шипел ему самым доверительным тоном, ужасно заикаясь, но Зельевар его не слушал, следя за гриффиндорским столом. Поймав его взгляд Поттер вдруг дернул руку ко лбу, чуть поморщившись, а потом стал спрашивать что-то у Перси. Снейпу захотелось только презрительно скривится от такого жеста, но что-то в этом все-же показалось ему подозрительным. Однако, мысли его были сейчас о другом. Судьба будто издевалась над ним всё больше, заставляя теперь смотреть на собственную копию в числе почитателей Золотого Мальчика. И в то же время Снейп вдруг понял, что не хотел бы видеть Эриха Рикберта на собственном факультете. Слишком уж это было похоже на него самого.
А в мозгу вдруг убийственной молнией мелькнула мысль, от которой захотелось взвыть — их снова четверо.
Снейп едва не заскрипел зубами от переполнившей сердце горечи и бросил самый ледяной взгляд на всё ещё пытающегося ему что-то пролепетать Квиринуса. Тот подавился воздухом и поспешил отвернуться бормоча сбивчивые извинения, что Зельевара весьма устроило.
— И тебе Шляпа тоже чего-то говорила? — тихо спросил брата Лео, уминая салат с оливками. — Почему на Слизерин не пошёл?
— А ты почему? — вскинул бровь Эгмунд, и Лео только понимающе улыбнулся.
— Леонард Эдан Рикберт, — Шляпа, казалось, смеялась над ним. — Ты — невероятно способный волшебник. Не слишком любишь учиться, но сердце у тебя доброе, ты рассудителен, храбр…
— Можно на Гриффиндор?
— Почему?
— Туда пойдет Эрих. Я должен быть рядом.
— Что ж, верный брат — Гриффиндор!
***
Следуя за Перси в веренице первогодок Эгмунд отчаянно вслушивался в звуки, наполняющие замок; голоса картин, скрежет лестниц, эхо шагов и гомон голосов, сквозняк в коридорах… Сказка полная чудес и магии окружала со всех сторон. Сказка звала — властно и неодолимо, сказка велела стать кем-то большим, чем просто забитым мальчишкой, вечно попадающим в школу позже остальных. Сказка призывала спасти её.
Эрих несмело, почти украдкой чуть коснулся холодной каменной стены и улыбнулся. Он верил не зря. Сказка куда реальнее, чем некоторые думают. Хоть в это до сих пор верится с большим трудом. А впереди их ожидали еще бесчисленные трудности. Он переглянулся с братом и улыбка стала ярче, проникая в тёмный взгляд Эгмунда. Они должны и они смогут. Не просто же так они здесь очутились.
Этой ночью Эрих долго не мог уснуть. Опустив полог кровати, он всё же оставил щель, в которую видно было окно, и бледный свет убывающей луны тонкой полоской ложился на подушку. Рик смотрел на размытый в туманной дымке полумесяц и все думал о том, что впереди их ожидает непомерное количество работы, если они хотят победить без жертв. Под подушкой лежала палочка из бука и волоса пегаса. Оливандер ещё сказал, что вообще не ожидал от этой палочки чего-то стоящего — она делалась на пробу и за сорок лет никогда никого не выбирала. Даже не реагировала никак, когда ее брали в руки, словно была простой деревяшкой. Оливандер за эти годы успел предложить её не одной сотне волшебников, и со временем даже начал верить, что палочка оказалась просто лишней тратой ценной древесины. И когда в руках Эриха она вдруг ожила, мастер был немало удивлен.
А теперь она лежала под рукой новоиспеченного гриффиндорца. И гриффиндорец лежал, молча глядя на лунный серп, чувствуя, как откуда-то из глубины поднимается протяжный вой. Стиснув зубы, Эрих повернулся на бок, натягивая одеяло по самые уши. И, проваливаясь наконец в сон, он все думал с тревогой о том, всё ли хорошо дома? Хотя бы относительно…
И этой ночью ему снился полный мягкого теплого света от парящих под волшебным потолком свеч Большой Зал и победный пир, где звучал радостный смех и даже Снейп улыбался, и павшие были живы. Но потом свечи разом погасли и оглушительная тишина расплеснулась по замку, и вскоре вновь нёсся мальчик на теряющийся в коридорах смеющийся голос Волдеморта, вновь огромный волк разрывал белую шею, вновь на зубах так явственно ощущался запах крови и Эрих проснулся, тяжело дыша, находя палочку. Серебряный серп луны уплывал за край темной тучи и звезды поблескивали, глядя на старинный замок, а по лесным тропам неторопливо ступали топча желтеющую траву кентавры, поднимая зоркие взгляды к звёздам.