Глава 3. Мастер Зелий
3 августа 2019 г., 07:47
На свой первый урок Трансфигурации друзья не опоздали в основном благодаря Лео, который поднял их вовремя. Однако, успехи мальчиков от этого не взлетели до небес, и уже к концу урока они угрюмо смотрели на сияющую иголку Гермионы.
— Вы тоже молодцы! — одобрила их работу МакГонагал. Их спички полностью стали металлическими, но все же не превратились в иголки. У остальных и этого не вышло, но оказаться на втором месте после девчонки — это было не очень весело.
— Если бы я не думал, как у нас дела дома — была бы вам прекрасная иголка! — ворчал Лео, шагая по коридору.
— Если бы я не думал, как неплохо быть анимагом, может и у меня бы что-то вышло, — буркнул в ответ Рон.
— Это в самом деле неплохо, — прищурился Рик, хлопая рыжего по плечу. — Почему бы нам не попробовать?
— Профессор МакГонагал сказала, что это очень сложно, — покачал головой Гарри. Но Эрих только отмахнулся:
— Эти взрослые вечно все усложняют!
— Верно! — поддержал брата Лео. — Мы просто обязаны хотя бы попытаться!
— И станет нам библиотека вторым домом! — простонал Рон. — Да ладно! Я с вами, ребят!
— Осталось только надеяться, что нам не придется лезть в запретную секцию, — усмехнулся Эрих.
— Переплюнем моих братьев, если надо будет.
— Ты про Перси? — уточнил Лео. — На такого равняться — скука смертная!
За веселой болтовней друзья дошли до Подземелий. Эрих все больше молчал и улыбался, Гарри тоже был не шибко разговорчив, а вот Рона и Лео было почти не унять. Однако, подходя к кабинету Зельеварения и они примолкли. Всей компанией они заняли две последние парты во втором ряду. Лео сел с Поттером, а за ними расположились Рон и Эрих. Бешеный невольно усмехнулся тому, что вновь оказался за последней партой. Зрение у него было не очень хорошее, но очки сыну Эдвард покупать не собирался. Однако, и особого желания сидеть впереди у Эриха не было — слишком много внимания он мог привлечь сидя на первой парте, а лишнего внимания ему не хотелось.
Черным вихрем ворвался Снейп в притихший класс, и Рикберты с затаенным восхищением следили за этим полетом Бэтмэна. И когда Профессор заговорил, кроме Гарри его слова записывали еще три пера — Рон решил не отставать от товарищей.
— Я научу вас, как сварить славу, разлить по бутылкам известность, и даже как закупорить смерть, — Снейп обводил ледяным взглядом весь класс, но четверка что-то пишущих гриффиндорцев уже просто доводила до бешенства. — О, да, — он снизил голос еще на полтона, медленно растягивая слова. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.
Поттер недоуменно посмотрел на него, и Зельевар поджал губы, когда со стороны слизеринцев послышались смешки.
— Поттер! — неожиданно жестко произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
— Я не знаю, сэр, — замявшись ответил Гарри. Он что-то смутно вспоминал, но не был уверен в точности ответа.
— Так, так… Очевидно, слава — это еще далеко не все, — Профессор презрительно прищурился. — Но давайте попробуем еще раз, Поттер. Если я попрошу Вас принести мне безоар, где Вы будете его искать.
Грейнджер так и рвалась пробить поднятой рукой потолок, но на этот раз лицо Гарри посветлело.
— В желудке козы, сэр?
— Вы меня спрашиваете? — ядовито бросил Снейп. — И, да, мистер Рикберт, идея была остроумной, но плохой. Двадцать балов с Гриффиндора за подсказки.
На лице Леонарда Рикберта отразилось то ли восхищение, то ли негодование, или скорее их дикая смесь. Но перо он все же отложил как можно дальше от себя, промолчав о том, что Гарри на этот раз в его подсказках совершенно не нуждался и о безоаре они болтали по дороге в Хогвартс.
— Похоже, Вам и в голову не пришло прочитать учебники, прежде, чем приехать в школу, так, Поттер? — в отличие от Рикберта Поттер явно не восхищался слизеринским Деканом, но Снейпа это сейчас мало волновало. — Хорошо, Поттер, в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
— Я не знаю, сэр, — хмуро ответил Гарри, и тут же замолчал, получив от Лео локтем в ребра. Гермиона уже вскочила со своего места, совершенно раздражая Зельевара.
— Сядьте! — резко велел он, бросив на девочку яростный взгляд, а потом стремительно пронесся между рядами и сел напротив Поттера, придвинув себе стул. — А Вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и настойки полыни изготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют Напитком живой смерти. Безоар — камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит. Почему никто еще не записывает то, что я говорю?
Эрих поднял взгляд от своего исписанного листа и тоскливо посмотрел на Профессора. Он понимал и уважал его, но все же не одобрял такой манеры обучения. Взгляды их встретились и Снейп не выдержал.
— Что-то не так, мистер Рикберт? — вкрадчиво прошипел он, опасно прищурившись.
— Я уже все записал, сэр, — мальчик говорил так тихо, что Северус буквально читал слова по губам.
— Вот как! — Зельевар изогнул губы в насмешливой улыбке. — В таком случае, как самый быстрый в этой школе, мистер Рикберт, Вы сейчас сварите нам Напиток живой смерти. Ингредиенты в шкафу, котел поставьте вон там. Приступайте, живо!
Рон сочувствующе посмотрел на товарища, и Эрих только едва заметно улыбнулся. Пора уже смириться с тем, что жизнь вообще несправедлива. Драко Малфой и его прихвостни загибались от беззвучного смеха, но Рикберт не обращал на них внимания. Он слишком привык к такому обращению однокашников.
Снейп внимательно наблюдал за упрямым гриффиндорцем, который, казалось, отгородился от всего мира, разведя под котлом огонь. Он совершенно не реагировал на смешки слизеринцев и сочувствующие взгляды гриффиндорцев. Казалось, каждый его нерв, каждый мускул был напряжен до предела и сосредоточен только на одном — приготовлении необходимого зелья. Он по нескольку раз внимательно перечитывал каждое слово и перепроверял набор ингредиентов и правильность их приготовления. Было заметно, что зрение у него на самое лучшее — Рикберт постоянно щурился и склонялся над учебником куда ниже, чем другие. Его движения были слишком точными и ровными, будто деревянными, а челюсти стиснуты так крепко, что мускулы на шее натянулись как канаты. Малфой наконец понял, что напрямую отвлечь гриффиндорца от варки не сможет, поэтому решил идти в обход.
— Профессор, Рикберт мешает мне писать своим шумом, — пожаловался он Крестному. — И от этой вони голова начинает болеть.
Снейп был уже совершенно не рад тому, что сорвался так на Рикберте. Однако имидж обязывал его быть жестоким к Гриффиндору, и Малфой этим воспользовался.
— Не вздумайте взорвать котел, мистер Рикберт! — сурово бросил он мальчику, обмакнув перо в чернильницу. — Иначе следующую неделю будете вычищать этот кабинет каждый вечер.
Эрих только на мгновение перевел взгляд с котла на учебник, а потом снова вернулся к котлу, крепче сжав челюсти. Однако, Снейп заметил пронзительный взгляд его брата. Гарри и Рон смотрели возмущенно, но в глазах Леонарда Рикберта было нечто иное, незнакомое прежде и почему-то пугающее. Зельевар попытался отогнать мысли об этом, но это оказалось труднее, чем он думал. От этого взгляда Рикберта становилось жутко, не менее жутко, чем от спокойного и молчаливого выполнения Эрихом Рикбертом его приказа.
Краем глаза Снейп заметил, как по рядам слизеринцев прошел шепоток, а потом Паркинсон ловко забросила что-то мелкое в котел Рикберта. Идиоты! Котел угрожающе забурлил, но гриффиндорец оказался быстрым. Хрипловатый голос отчеканил сухое «Эванеско!» и зелье исчезло прежде, чем реакция завершилась. Мальчик медленно обернулся к хихикающим слизеринцам, сжимая палочку с такой силой, что у него побелели костяшки. На бледном лице застыло нечитаемое выражение, а холодный взгляд будто смотрел сквозь людей куда-то в пространство. Казалось, Рикберт подбирает проклятие пострашнее, чтобы потом хладнокровно наблюдать за его последствиями. Но прошла минута, а он все еще стоял неподвижной статуей, только мускулы на лице едва заметно подрагивали.
Снейп никогда еще не чувствовал себя так паршиво. Будь сейчас на месте Рикберта тот же Поттер — он бы не придал этому такого значения. Но это был не Поттер. И реакция Рикберта была непривычной, даже неприятной. Начни он возмущаться, как любой нормальный гриффиндорец — можно было бы ответить ему тем же. Но он молчал. И на лице его была написана такая ледяная отчужденность, что даже воздух в Подземельях, и без того не очень теплых, похолодел еще больше. Снейп впервые почувствовал себя таким растерянным. Он обязан был наказать гриффиндорца за то, что тот самовольно уничтожил зелье, как порядочный Декан Слизерина, хотя, как Профессор Зельеварения он обязан был наказать своих змеек и начислить Гриффиндору балы за быструю реакцию, с помощью которой удалось избежать взрыва. Но в последнем случае гриффиндорцы могут подумать, что наконец на их факультете у Ужаса Хогвартса появился любимчик, а этого нельзя допустить. Лучше уж держать маску жестокого Зельевара. Прости, Рикберт…
— Вы закончили свое зелье, мистер Рикберт? — холодно поинтересовался Снейп. — Ваш котел пуст, а образца у себя на столе я не вижу.
Гриффиндорец даже не посмотрел на него, переведя пустой взгляд с белобрысой физиономии Малфоя на полки с ингредиентами. Снейп едва не заскрипел зубами.
— Что ж, мистер Рикберт, могу Вас поздравить, свою первую отработку Вы уже заработали! Вечером в семь Вы должны быть здесь. И я не потерплю опозданий. Это ясно?
— Да, сэр, — все же голос у Рикберта был слишком тихим, будто надломленным. Казалось, каждое слово дается гриффиндорцу с трудом, словно он недавно научился выговаривать звуки. Звонок с урока прозвучал как благая весть и Снейп велел первокурсникам убираться, задав перед этим целый свиток домашней работы, посвященный правилам безопасности при приготовлении зелий.
— Он просто… Просто невозможен! — не выдержал Рон, когда они выбрались наконец из Подземелий.
— Он несправедлив! Страшно несправедлив! А ты чего молчишь, Лео?
— Он несправедлив, — сухо повторил слова Поттера Лео, угрюмо глядя прямо перед собой. Друзья посмотрели на него пораженно.
— Ты разве совсем не злишься?! — удивился Рон. Трогать бледного как сама смерть Эриха они не решались еще. Леонард поднял на рыжего сверкающий взгляд.
— Если я молчу, это еще не значит, что мне нечего сказать, Рональд, — процедил он сквозь зубы. Как-то не хотелось ругаться на одного из любимых Профессоров, пусть он и ведет себя вот так… И говорить обо всем друзьям пока еще рано. — Просто толку зазря сотрясать воздух?
Не соглашаться с Лео было глупо, и друзья в самом прескверном расположении духа побрели по замку. Зельеварение было последним на сегодня уроком и теперь хотелось оказаться как можно дальше от Подземелий и хоть полчаса не думать о домашних заданиях. Друзья покинули замок и отправились к мосту. Эрих чеканил твердые шаги позади остальных и думал сейчас вовсе даже не о том, что сейчас произошло на его первом уроке Зелий. Он думал о том кошмаре, который преследовал его уже не один день после удара молнии. Он вспоминал полный ужаса взгляд умирающего Волдеморта, который теперь так часто стал видеть в ночных кошмарах, но почти не чувствовал угрызений совести за свою жестокость. Да, это было жестоко. Но справедливо. Эрих глубоко вздохнул, поднимая взгляд на низко нависшим над башнями свинцовым тучам.
— Все хорошо, дружище? — обеспокоенно спросил Гарри. Эгмунд устало улыбнулся.
— Пустяки, дело житейское, — махнул он рукой. И Лео рассмеялся, а вслед за ним рассмеялись и остальные. Что же, возможно, курощение отработками — это не так плохо? Эрих вновь взглянул в небо над замком, будто надеясь увидеть там знаменитое приведение из Вазастана, но там были лишь тучи.
Примечания:
Итак, третья глава - это, так сказать, часть первого варианта второй, которую Автор практически не менял. Только одну строчку в последних абзацах добавил.
Если удача мне улыбнется - следующая глава выйдет уже сегодня))