Любовь и Ненависть. Перезагрузка.

R
В процессе
189
Riko Yamadzava бета
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 36 878 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
189 Нравится 76 Отзывы 128 В сборник

Глава 14. Сложности перевода

Настройки

И то, что было набело Откроется потом… © БИ-2 — Дорога мой дом

Дни неслись сумасшедшей пляской снежинок за окном. Занятия, задания, тренировки по квиддичу, отработки, и в кратких перерывах — занятия по анимагии. Рику всё меньше удавалось вырваться на одинокую прогулку, и он с каждым днём становился всё более озлобленным. Плевался ядом не хуже Снейпа, и Лео с Гарри всё чаще уводили его в укромный уголок буквально под руки. Ранним синим утром, когда ночная метель уже стихла за окнами и на мир опустилась тяжелая тишина, Гарри проснулся от какого-то странного ощущения, будто в комнате вдруг стало меньше воздуха. Все ещё спали, только Рик стоял у окна, прислонившись лбом к стеклу и уперев кулаки в подоконник. В последние пару недель после Рождества он будто стал сам не свой, хоть и раньше был не золотой мальчик. Гарри тихо окликнул друга, осторожно подходя к окну. — Все в порядке, дружище? Тот только коротко кивнул, прикрывая глаза и сдерживая тяжелый вздох. А потом опять посмотрел на синие верхушки Леса и спросил: — Скажи, Гарри, ты хочешь вернуться домой, к дяде и тёте? Гарри невесело усмехнулся, тоже глядя в предрассветные сумерки за окном. — Нет, не хочу, — ответил он, тихонько шмыгнув носом. — Они не лучшие люди, честно. — Верю, — грустно улыбнулся Рик, и Гарри внимательно посмотрел на друга. — Тебе тоже домой не хочется? — спросил он осторожно. — Я пойму, правда. Рик зажмурился на мгновение и тихо рассмеялся, покачав головой. — Не знаю, Гарри, быть может, мне повезло всё же куда больше, чем тебе. У меня только отец тронутый. К остальным я только рад вернуться. Хотя, сказать по-правде, младшие иногда просто заедают своими расспросами. — Это здорово, наверное — иметь младших братьев, — мечтательно улыбнулся Гарри, и Эрих посмотрел на него с выражением побывавшего в гуще боя полководца, перед которым стоит юный новобранец, еще толком оружие не державший. — Здорово, да, — улыбнулся он не без иронии. — Хотя иногда хочется разбежаться — и головой об стену, чтобы уже без меня со всем разбирались. — Рон на старших братьев иногда жалуется, ты — на младших, — Гарри вздохнул. — А я вам обоим немного завидую, признаться. — Да? — Эрих вскинул бровь. — Я как-то предлагал Лео поменяться со мной местами. Сначала он согласился, но через полчаса уже вернул мне титул старшего и с тех пор больше меняться не соглашается. Не сказать правда, чтобы он перестал со мной спорить часто, хотя бы из понимания. Впрочем, на его месте я бы тоже только отрывался ещё больше, осознав, что я, слава Мерлину, не самый старший и нужно этим пользоваться пока можно. — Ты поэтому такой взвинченный стал? — негромко спросил Поттер. Эрих только пожал плечами. — Иногда быть самым главным, который прежде всего должен думать о безопасности товарищей, вместо того, чтобы свалить эту ответственность на другого и нестись кувырком в сугроб с горки — это жутко надоедает, знаешь ли. — Поэтому Вуд такой нервный, — хмыкнул Гарри. — Вуду кубок ещё нужен, помимо прочего. — Ты на него злишься, что ли? — На кого? — На Вуда, разумеется! — Нет, просто мне кубок не нужен, — ухмыльнулся Рик. — Ещё только за него переживать не хватало в дополнение к остальному.

***

— Ребята, мы должны играть лучше! Ещё лучше! У нас всё меньше шансов, понимаете? Я вам не говорил ещё… Следующий матч будет судить Снейп, вы понимаете, что это для нас означает? — Мы собьем его на первой минуте, Капитан… — И мадам Хуч придется выйти на замену. — Очень смешно, Уизли! Вам не терпится бладжером вылететь из школы, как только Снейп оклемается после вашего нападения? — Мы, вообще-то, предложили хоть какой-то вариант решения проблемы, — надулся Джордж. — Красавцы, нечего сказать, — фыркнул Рик. — Вуд, можно я выйду на поле? — О! Рикберт! Собьешь Зельевара, как давеча Профессора Квирелла? Он стал заикаться ещё больше, между прочим, мы едва разбираем, что он там бормочет. — Это была случайность, — потемнел Рикберт. — Я могу и вовсе уйти из команды, если так. — Рикберт, я тебя умоляю, мне сейчас и так проблем хватает! — воскликнул Вуд. — Как бы там ни было, замены в команде не хватало, а других кандидатов у нас пока нет. Эрих проглотил эти слова, как горькую пилюлю и натянуто улыбнулся, поймав взволнованный взгляд Поттера. Чего он злится, в самом деле? Ведь пойти в команду он изначально согласился только за тем, чтобы побороть страх высоты. Получалось пока плохо, если честно. Он научился прятать страх, но не избавился от него. Это нельзя было назвать победой. А теперь его снова оставляют на скамье. Рик точно не мог сказать, зачем ему это, но вечно сидеть в стороне от игры в форме игрока он не хотел. Он должен был хоть раз попробовать себя на поле в бою с противником, а не на тренировке. Однако, прочим игрокам он явно уступал. Выбор Вуда был предельно логичен.

***

Снейп невольно усмехнулся, взглянув на угрюмое лицо пришедшего на отработку Рикберта. У гриффиндорцев сегодня была тренировка по квиддичу, Вуд не мог не сообщить им о замене судьи. — Вас выгнали наконец из команды, мистер Рикберт? — насмешливо поинтересовался Зельевар, и, стиснув зубы, выдержал пронизывающий взгляд Эриха. — Если бы, — сухо хмыкнул тот. — Можете сами уйти, если Вам так не хочется играть, — холодно посоветовал Снейп. Мальчик медленно выдохнул, и Северусу показалось, что он стал менее напряженным. — Команде не хватает замены, а других кандидатов у нас нет, — процитировал Капитана Эрих, и поморщился от собственных слов. — А еще я виноват в том, что речь Квирелла стала совсем неразборчива и собираюсь сбить Вас с метлы во время матча. — Профессора Квирелла, Рикберт, — бесстрастно поправил гриффиндорца Снейп. — А Вы собираетесь меня сбить? — Мне ещё два с лишним месяца к Вам на отработки ходить, Профессор, — осклабился Эрих. — Принимать их находясь в лазарете Вы вряд ли сможете. — Мне это переводить как «да» или «нет»? — вскинул бровь Зельевар, но голос его по-прежнему оставался бесстрастен. — Нет конечно! — почти возмутился Рик. — Я же не совсем дурак. — Хочется в это верить, — хмыкнул Северус, возвращаясь к проверке работ. — Разложите сбор перечной мяты по коробочкам. — И всё? — скептически уточнил Рикберт. — Знаете ли, мистер Рикберт, придумывать Вам новую работу — не самое легкое занятие, — язвительно бросил Зельевар. — Я могу это перевести как «Вы — отличный лаборант», Профессор? — рассмеялся гриффиндорец. — Нет, не можете! — Снейп метнул в мальчишку свирепый взгляд. — До хорошего лаборанта Вам ещё так далеко, что никакого воображения не хватит. Эрих поджал губы и отправился к полкам разбирать сбор перечной мяты, с трудом сдерживая смех. Не сказать, чтобы Северус Снейп был умеющим приободрить товарищем, но после перепалок с ним Рику неизменно хотелось просто смеяться над теми трудностями, что на него свалились. Все равно изменить он мало что может. Или это лишь отговорка слабака и труса?

***

— По-моему, ситуация патовая. Лео придирчиво оценил положение фигур на доске, а потом угрюмо взглянул на Рона. — Пусть будет патовая, так и быть. Но в следующий раз… — Сэндвичи! — с сияющими глазами перебил друга Рон. — Рикки, я тебя обожаю! — Спасибо, — ухмыльнулся Эрих, опуская на стол тарелку с сэндвичами. — Дернуло что-то после отработки пойти через кухню. От мятного запаха страшный аппетит разыгрался почему-то. У вас снова пат? Лео пробурчал что-то нечленораздельное, жуя бутерброд, Рон только молча кивнул, уминая свой. А потом махнул рукой сидящим за соседним столом над учебниками Гарри и Гермионе. — Вы там не голодные что ли, ребята? — Мы заняты, вообще-то, — наставительно сообщила Гермиона. — А я не откажусь, — широко улыбнулся Поттер. — Тебе Снейп ничего не говорил о предстоящем матче? — Уточнил, не собираюсь ли я его сбивать с метлы, — усмехнулся Рик. — Не думаю, что из него будет ужасный судья. В случае чего — ты просто постарайся снитч поймать побыстрее. — Тебе ведь не нужен кубок, Рикки! — рассмеялся Гарри. Эрих нахмурился, пряча веселые икры в глазах. — Не нужен, — кивнул он. — Но и лишние неприятности, которые могут последовать за бладжером наших Вышибал мне тоже не очень нужны. — Фред с Джорджем ведь не будут бить бладжером по Профессору? — встряла Гермиона. — Они предлагали этот вариант на тренировке, — ответил Гарри. — Да уж, а после выходки братишки на первом матче — любое попадание в преподавателя чем-то опасным для жизни можно списать на случайность, — усмехнулся Лео. — Так что постарайся поймать снитч побыстрее, Гарри. — Поверить не могу, что мы сейчас о целости Снейпа переживаем! — произнес Рон. — Любой студент рад будет, если он окажется в лазарете. — Ты в этом уверен? — Ну, кроме вас, ненормальных, — рассмеялся рыжий. — Хотя, Снейпа лучше не дразнить, наверное.

***

Матч едва успел начаться — и уже закончился. Гарри поймал снитч в первые минуты, едва не сбив Снейпа с метлы. Приземлившись на поле, Зельевар поморщился, заметив виноватую улыбку Эриха Рикберта. — Что же Вы не предупредили, что сбивать меня намерен Поттер, мистер Рикберт? — поинтересовался он поравнявшись с гриффиндорцем. — Сказать по правде, сэр, он специально поймал снитч в начале матча, так как некоторые рыжие типы собирались устранить Вас случайным бладжером, — с напускной угрюмостью ответил Рик. Снейп прищурившись посмотрел на своего горе-лаборанта. — Вы мне только что дали повод снять с близнецов Уизли как минимум двести баллов. — Вы же не станете снимать с них баллы за то, чего не случилось, сэр, — усмехнулся Эрих. — У меня нет особого желания сражаться со своим факультетом из-за этого. Снейп помолчал какое-то время, пристально изучая бледноватое лицо мальчишки, который с каким-то странным выражением наблюдал за ликующей командой Гриффиндора, которых уже посреди поля окружили студенты трех факультетов. — Вы не слишком любите свой факультет, мистер Рикберт, — негромко произнес Зельевар. — Так ведь? Рикберт нахмурился и ответил не сразу, будто тщательно подбирая слова или пытаясь точно измерить глубину своей любви к факультету. — Они неплохие ребята, — наконец негромко произнес он. — Как и вообще очень многие в Хогвартсе. Просто каждый смотрит на мир по-своему, а это создает некоторые трудности перевода. Снейп проследил за взглядом гриффиндорца. Вуд и близнецы Уизли качали Поттера под восторженные крики студентов, МакГонагал со сдержанной улыбкой, но очень живо сияющим взглядом спешила к своей команде сквозь толпу с трибун и над полем стоял радостный рев. Рикберт не спешил присоединиться к ликующей толпе. Его Чистомет нетронутым лежал рядом, на скамье Запаса. От толпы отделился один студент и вскоре Лео Рикберт приблизился к стоящим на краю поля брату и Профессору Зельеварения, приветствуя их коротким кивком. — Шоколадную лягушку кто-то будет? — с улыбкой спросил он. — У меня их четыре, но четвертую можно и поделить. Снейп едва не подавился воздухом, старательно убирая из головы образ Ужаса Подземелий хрустящего шоколадом в компании двух первогодок. Однако от выжидающих взглядов двух пар карих глаз ему вдруг стало не по себе. Эти мальчики его не боялись и врага в нем не видели, как большинство студентов. И почему-то слова «минус двадцать баллов с Гриффиндора» застряли в горле и не желали проходить дальше. Зельевар сглотнул этот комок, собирая силу воли в кулак. — Возьмёте себе по две, если влезет, — кисло бросил он. — И не опаздывайте на отработку, Рикберт. Братья с разочарованием проводили стремительно удаляющегося Зельевара взглядом, а потом устроились на скамье, шурша обертками шоколадных лягушек. — Вообще, зря Профессор отказался, ему шоколад просто доктор прописал, от нервов, — вздохнул Лео. — И, кажется, мы начинаем портить ему имидж… — Угу, — мрачно усмехнулся Рик. — Хотя до того дня, когда Снейп начнет угощать студентов конфетами мы вряд ли доживем. — На спор? — Чего? — Спорим, что доживем? — с задорными искрами во взгляде улыбнулся Леонард. — Вот как… — Эрих прищурился. — И на что же мы спорим? Лео чуть нахмурился, обдумывая вопрос брата. — Ты мне весь Тритон напишешь на пятом курсе. — Не слишком ли много мы захотели, а? — возмутился Эрих. — Да ладно тебе, Рикки, это же понарошку, — расхохотался Лео. — Но вообще — было очень неплохо…
189 Нравится 76 Отзывы 128 В сборник
Отзывы (4)