Ailurus fulgen бета
Размер:
573 страницы, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
913 Нравится 1218 Отзывы 457 В сборник Скачать

Часть 128

Настройки текста
За следующие несколько дней Лань Чжань так ни разу и не увидел во сне Шудун, как бы сильно не стремился туда. Каждый раз нечто как будто тянуло его назад. И он видел картины прошлого, неизменно связанные с его детством в Облачных Глубинах. В первую ночь Нефрит неожиданно для себя очутился в храме предков… Однако то, каким он вспоминался Ван Цзи, шло вразрез с тем, как повзрослевший Нефрит воспринимал это место, не раз служившее ему надежным убежищем. Трудно было понять, когда успело забыться беспокойство, охватывавшее его, стоило хоть на шаг отойти от взрослых. Те, должно быть, думали, что второй наследник ведет себя слишком робко, а то и вовсе боится остаться в одиночестве, но причина была в страхе остаться с теми, чье смутное присутствие он ощущал, когда рядом вроде бы никого больше быть не могло. Проснувшись, Нефрит задался вопросом, что же случилось потом? Почему он перестал обращать внимание на сигналы собственной интуиции? Или почему она вдруг замолчала? Он ведь полюбил бывать в храме, читать имена на табличках или просто стирать с них пыль. Впрочем, может, дело было даже не в нем, а в самих предках? Его просто перестали пугать, потому что Ван Цзи старался стать достойным адептом ордена. В следующую ночь сон снова вернул его в обитель безмятежного блаженства. На сей раз Лань Чжань отвечал на вопросы учителя о Лань Ане и основании ордена. Почему-то тогда эта история воспринималась как волшебная сказка вроде тех, что рассказывала им с братом мама. Сквозь открытую дверь в помещение ворвался порыв прохладного ветра, вдруг сменившего свое направление. Лань Чжань умолк, потому что вместе с ним вошел похожий на сову старик, которого он несколько раз встречал тут и там в Облачных Глубинах и уже догадался, что тот принес обет молчания. Что, как выяснилось, не мешало ему изъясняться жестами. Да еще так яростно, будто бранился. – Лань Ван Цзи, ты не должен витать в облаках во время урока, – сурово сказал учитель, не обращая внимания на старшего адепта, сердито взмахнувшего руками, отчего широкие рукава кланового одеяния взметнулись точно крылья, усиливая сходство с большой птицей. – Ты еще помнишь это правило, негодник? Что из тебя вырастет, если не будешь проявлять должного прилежания? Напуганный резким тоном, Ван Цзи низко опустил голову, избегая смотреть на наставника. Он не выносил, когда его так отчитывали, и совсем растерялся, не зная как оправдаться. – Что ты там увидел, Лань Ван Цзи? – продолжал кричать учитель. – Опять солжешь, что тебе явилась мать? – Мама ушла, – тихо ответил он. Это заставило учителя вздохнуть с облегчением, хотя Ван Цзи и не думал соглашаться с тем, что говорили взрослые. Они утверждали, что мама умерла, и ее больше нет. Он же знал, что это не так: она где-то есть, просто обязана быть! Мама ничего не объяснила, но Ван Цзи знал, что настала пора и она отправилась дальше – туда, где ее уже ждали. Казалось, буря миновала, но Лань Чжань нечаянно выдал себя. Он снова – мельком – взглянул туда, где только что стоял седой заклинатель с пронзительным совиным взглядом. Там уже никого не было. – Своими выходками ты причиняешь беспокойство главе ордена, – последовало новое обвинение, и Лань Чжань закусил нижнюю губу. Заплакал ли он тогда? Ван Цзи не помнил, но когда он выпутался из неприятного сновидения, слезы и не думали иссякать. К счастью, У Сянь проснулся, когда он уже более-менее взял себя в руки и уже мог объяснить толком, в чем дело. В том, что остаток ночи он так и не сомкнул глаз, Вэй Ин винил то, что они устроились на ночлег у костра. Несмотря на недостаток сна, с восходом солнца Нефрит почувствовал себя намного лучше, но муж был непреклонен. Они добрались до небольшой гостинницы к тому времени, когда там начали подавать завтрак, и заняли лучшую из комнат. К вечеру, когда заклинатели основательно отдохнули, в небольшом общем зале собрались несколько поколений семьи, испокон века владеющей этим местом. Дети старались быть паиньками и играть тихонько, чтобы иметь возможность послушать взрослые разговоры. А самый младший из них – совсем еще кроха – проспал это волнующее событие в большой корзине. Они поведали заклинателям невероятную семейную легенду аж в двух вариантах, в одном из которых фигурировало только чудесное озеро, а в другом еще и трехлапая жаба размером с телегу. Так или иначе, но все были свято убеждены, что предок, который возвел самую старую часть здания, позднее достраивавшегося аж трижды, спрятал где-то в стенах, полу или потолке клад, который по сей день лежит там, никем не найденный. К зрячим заклинателям эти люди уже обращались и потому решили попытать счастья со слепым. Если бы не Вэй Ин, они едва ли уговорили Ван Цзи обойти дом и уж тем более – подняться на крышу. Вопреки уверениям мужа, в четырех стенах Ван Цзи по-прежнему чувствовал себя странно. *** Это не прошло ни после медитации, ни к вечеру. Даже долгий и довольно выматывающий любовный поединок не помог уснуть. Когда же под утро Нефриту это наконец удалось, в сон ворвался отчетливый стук. Это заставило снова открыть глаза. Светало… Все казалось каким-то мутным и серым. Ван Цзи чувствовал себя разбитым, потому что проспал от силы час или два. Он прислушался, пытаясь понять, что могло его разбудить. Это было совсем не похоже на внезапное беспричинное пробуждение, после которого так же быстро удается уснуть. Ван Цзи просто не помнил. Не мог вспомнить, пока звук повторился. Несколько четких неторопливых ударов в дверь, за которой никого нет, и снова тишина. Значит, ему не показалось? Но почему он не уловил холодка темной энергии, просачивающейся в щель под дверью? Защитный знак, начертанный прямо на ней, тускло замерцал и снова погас, хотя должен был предупреждать об опасности ярким ровным свечением. – Я почувствовал, – сказал Старейшина, не успел Ван Цзи потянуться к нему, чтобы разбудить. Голос звучал почти что не сонно. Ван Цзи смутило это «почувствовал» вместо «слышал». Он острее почувствовал то, как они были беспечны, ограничившись какой-то парой защитных символов. Но у них не было причин опасаться после того, как, обойдя весь дом, они не нашли ничего. Ни следа разрушительной энергии. – Он прямо за дверью, – голос слегка дрожал. Нефрит постарался совладать с ним и заговорил ровнее. – Я слышу, как он стучит. На секунду ему показалось, что это может быть человек, который замуровал где-то в доме сокровища и не может уйти с миром, пока оно не будет найдено. Однако предчувствие подсказало: догадка неверна, а вожделенного золота попросту не существует. – Суй Бянь пробьет дверь вместе с незваным гостем, – Вэй Ин уже сомкнул руку на рукояти клинка, но Ван Цзи накрыл ее своей, удерживая. – Би Чэнь тоже это может, – тихо напомнил он. Одним движением меч был способен развеять духа так, что от него ничего не останется. – Я хотел сказать, что намерен впустить его. Несколько секунд показались Ван Цзи вечностью. Он думал, что вот-вот, несмотря на его сопротивление, Суй Бянь сделает свое дело. Это будет так же быстро, как с телом Вэнь Цин, которое так долго поддерживала разрушительная энергия. Один взгляд в полумраке. Краткий алый проблеск. Кивок. Муж был склонен доверять его предчувствиям больше, чем он сам. Когда Ван Цзи накинул ханьфу, наскоро подпоясался и взял гуцинь, стук повторился в третий раз, настойчивее. Сердце часто колотилось, когда он открывал дверь. Было… жутковато увидеть, кто стоит за дверью, а еще хуже – не увидеть. Ван Цзи отогнал эти недостойные мысли. Он – взрослый самостоятельный заклинатель, который если потребуется, сможет удержать в узде любого злобного духа. Только одно сбивало с толку: полное отсутствие темной ци. В коридоре было пусто. Он безошибочно повернулся к гостю, чей силуэт начал сгущаться в комнате. Сделал предупреждающий жест, чтобы Вэй Ин не вмешивался. Старейшина И Лин ничего не видел, а вот Ван Цзи узнал клановые одежды, а чуть позже и одного из своих наставников. – Этот человек пришел ко мне, – теперь молодой заклинатель окончательно в этом уверился. – Он не станет вредить кому бы то ни было. Второй Нефрит поклонился духу и тот качнулся в ответ. Видение было невероятно зыбким. Требовалось концентрироваться только для того, чтобы видеть его, а не расплывающийся в воздухе клок чего-то, напоминающего туман. – Зачем тогда? – У Сянь не вернул меч в ножны, но и не спешил пускать его в ход, вычисляя, на каком расстоянии находится незримый собеседник. – Что-то передать? – предположил Ван Цзи и, уловив движение, похожее на покачивание головой, поправился: – Попрощаться… Он по-прежнему не ощущал разрушительной энергии от ночного гостя. Это было ненормально. Дух человека – не важно злодея или праведника, нес на себе печать смерти, если только… Если только он не был до сих пор жив – пронзила его внезапная догадка. – Вам нельзя здесь находиться, – выпалил он испуганно, но мужчина снова качнул головой. И потянулся к его плечу, легонько, совершенно невесомо дотронувшись. Хорошо, что это была самая обычная одежда. Неосторожное прикосновение к клановому одеянию могло бы обжечь душу заклинателя, нанеся серьезные повреждения. Тогда бы он уже точно не смог бы очнуться. Ван Цзи отодвинулся, не желая ни рисковать, ни продолжать этот контакт. – Мне уже не увидеть рассвет, – услышал он скрипучий голос, не громче кряхтения деревьев, раскачивающихся от ветра. – Если, конечно, ты мне немного не поможешь. – Помогу? – переспросил Ван Цзи и тут же заметил, как Вэй Ин напрягся, снова приготовившись к бою. Он ничего не слышал! – Остаться, – прошелестел в ответ учитель. – Как? – не поверил Ван Цзи, у которого в голове не укладывалось, что кто-то по собственной воле может обречь себя на бесконечные скитания среди живых. – Я стану самым безобидным блуждающим призраком, – пообещал учитель так тихо, будто его покидали силы, и снова потянулся к Нефриту, – вернусь в Облачные Глубины и никогда их не покину. Буду только смотреть со стороны и… может быть, когда-нибудь кто-то придет ко мне за наставлениями… Ван Цзи, понял, что происходит. Наставник потратил все силы, чтобы добраться сюда и постучать в дверь, и теперь уходил. Оставались считанные мгновенья, чтобы принять решение. А ведь Нефрит даже не знал, как удержать его. Точно так же, как не имел понятия, что делать, чтобы вернуть Вэнь Цин. Тогда он справился, а сейчас… Рука схватила воздух, хотя еще недавно Ван Цзи мог чувствовать прикосновения духа. Он слабел так стремительно, что, даже помещенный в ловушку, навряд ли продержался бы долго. Однако это никоим образом не избавляло от сомнений. Вэй Ин вот-вот должен был догадаться, что имеет дело с духом живого человека, покинувшим тело по собственной воле. Того самого человека, с которым хотел поквитаться за то, что тот поделился с Ван Цзи смертельно опасной техникой. – Я не должен нарушать естественный порядок вещей, – произнес Второй Нефрит. Решение далось ему нелегко, но оно казалось единственно правильным. Он сумел бы привязать духа к какому-нибудь предмету – да хоть к кисти, которую до сих пор носил в рукаве и ни разу не опробовал – но тогда бы пришлось нести ответственность за все его поступки. Единственное, на что был готов Ван Цзи, поделиться духовными силами, чтобы учитель, если ему хватит стремления и умения самому зацепиться за что-то в этом мире, смог это сделать. Дух принял подношение, не пытаясь вырвать больше того, что ему предназначалось. Ван Цзи заметил, как он уплотнился, но по-прежнему не ощущал темной ци. – Ах ты! – Вэй Ин явно проглотил ругательство и взмахнул клинком, прогоняя видение. Понял, что промахнулся. – Где этот вампир? А-Чжань, ты цел? Он ничего тебе не сделал? – Мгм, – подтвердил молодой заклинатель. – Я потратил меньше сил, чем на поединок с девой Вэнь. Он удержал супруга, готового ринуться на поиски призрака, чтобы на сей раз поразить его наверняка. Уничтожить. Развеять даже не в пыль – в ничто. Навсегда стереть с лица земли, лишив шанса на новое воплощение. – Он уже далеко, – сказал Ван Цзи твердо. – Учителю нужно место с сильной энергетикой, которая будет его поддерживать. Например, храм… Ван Цзи живо представил, как тот проводит ночи в обиталище Владык пяти направлений или на скале, а днем разгуливает по резиденции, иногда заставляя звучать струны цитр. Подумал даже, что он может встретить того молчуна, похожего на старую сову, если тот еще не покинул Облачные Глубины. – А если он не найдет ничего подходящего, то снова придет за дармовой ци? – сердито проворчал Вэй Ин и сгреб его, крепко обнимая. В какой-то момент он выпустил Суй Бянь и тот сам возвратился в ножны. Ван Цзи закрыл глаза. Снова навалилась усталость. Хотелось просто вернуться в постель и забыть ночное происшествие как странный сон. То, что через несколько часов кто-то найдет тело старого учителя, его уже не касалось… и не волновало. В любом случае, это будет только пустая оболочка. А чем станет учитель, он увидит, когда в следующий раз посетит резиденцию ордена чтобы побывать на церемонии в честь седьмого дня от рождения будущего главы ордена. – Это было слишком беспечно с твоей стороны, – мягко упрекнул У Сянь. – Ты понимаешь, что этот человек подверг тебя опасности. Снова! Да я из него дражайшего друга сделаю. Да, такую дряхлую низкопробную гнилушку, что и людям-то показать будет стыдно!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.