...единственный, кто остался в живых (...is the only one that still lives in the end)

Перевод
PG-13
Завершён
113
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 648 слов, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник

Полнарефф

Настройки
      …он вернулся во Флориду.       Вернулся к Джотаро. Потому что не знал, куда еще податься. Ему больше некуда было идти.       Он так долго был заперт в Италии, что при любых других обстоятельствах был бы только рад покинуть ее. Но теперь чувствовал только горечь.       Ему следовало догадаться, чем все кончится. Потому что для него ничего и никогда не заканчивалось хорошо. Стоит забыться, как все разваливается на куски.       Шерри. Абдул. Какеин. Даже эта дурацкая собака. А теперь еще и это.       — Ты сделал все что мог… При данных обстоятельствах ты не мог сделать больше, — сказал Джотаро, когда они сидели в баре.       Даже будучи подростком, он никогда не был особенно многословен. Таким оставался и сейчас. Раньше это действовало на нервы, но сейчас Полнарефф был благодарен. И хотя Джозеф Джостар был ему крайне симпатичен, и было бы здорово увидеться с ним, он был рад, что старик не с ними прямо сейчас, потому что француз не чувствовал в себе сил противостоять его напору.       Виски, скорее всего, хорош. Но Полнарефф не чувствует вкуса, только как алкоголь обжигает горло.       — При данных обстоятельствах…       Бар уже почти опустел, веселые крики стихли, но в ушах француза все еще стоял оглушительный шум.       — Джотаро…       Нет, он ошибся. С баром все в порядке. Этот шум был только в его голове. Так сложно увидеть разницу.       — Джотаро, они же просто дети. Все они просто дети.       Комната пошатнулась.       Нет, снова ошибся. Это он сам не мог удержать равновесие. Так сложно понять, где же правда. Ему показалось, что он покинул свое тело и завис в полутора метрах над ним.       — Мне все равно, что он был сыном Дио, абсолютно все равно, Джотаро. Он был хорошим парнем, действительно хорошим. И если бы я сделал все что мог, он был бы сейчас жив. Они все были отличными ребятами.       Куджо ничего не ответил, потому что никакие слова здесь не помогут. Star Platinum может многое, но только не возвращать людей из мертвых.       Поэтому Джотаро просто сидел и слушал. Он должен был выслушать своего старого друга, последнего оставшегося в живых друга. Боль от осознания, что выжил только ты, не заглушить словами. Он знал это слишком хорошо.       — Он был моложе Какеина. Многие из них были того же возраста или даже чуть младше.       Что-то внутри Полнареффа оборвалось, и слезы покатились по его лицу. Какой-то парень за стойкой удивленно уставился на него, но, заметив взгляд Джотаро, тут же вернулся к своим делам.       — Джотаро, я больше не могу смотреть, как умирают дети.       — Полнарефф…       Голос Джотаро надломился, но он не плакал, потому что в его сердце больше не было места для слез. Он просто больше не мог плакать.       — Полнарефф… Жан-Пьер… Я тоже.       Он должен был догадаться.
113 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник