ID работы: 8486376

Blade and magic: Легенда о священной войне

Слэш
R
Завершён
87
автор
Toxic Pain соавтор
_.Malliz._ бета
Размер:
117 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 120 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 16. Надежда на спасение

Настройки текста
      Первые лучи пробивались в тёмный лес, делая факел, который был уже потушен, бесполезным. Теперь Чонгук при желании мог рассмотреть лица людей, которых убил только что. Но он не стал этого делать, понимая, что, испачкав свои руки в крови, он спас свою жизнь, но что более важно — жизни его спутников. Несмотря на это, Чону было не по себе, когда он смотрел на прежде чистое лезвие клинка. Пытаясь отвлечься от произошедших событий, он повернулся к королю и с издёвкой спросил: — Ну что, Ваше Величество, вы больше не хотите убить меня вместе со своим советником? Вы, конечно, можете, но вдруг снова нападут злые разбойники? — Тэхён с явным раздражением посмотрел на него.  — А ты довольно наглый для простого человека. Хосок, где ты вообще откопал этого мальчишку?       Эльф, в это время убирающий стрелы обратно в колчан, сдержанно пожал плечами. Ему самому было трудно привыкнуть к присутствию Чонгука, поэтому неудивительно, что бывший король испытывал некоторые трудности, когда находился рядом с ним. — Я знаю эти леса, нетрудно догадаться, куда мы направляемся. Зачем королю Сокджину нужен изгнанный эльф? — Мы с Чонгуком отправились искать тебя, когда дошли слухи о твоей смерти. Хёнсок поведёт страну к неправильному пути, ты должен остановить его. Ким Сокджин поможет тебе снова занять престол. — Что? — недоверие отразилось на красивом лице, но осознание, что Чон не шутит, пришло довольно быстро. — И какая ему от этого польза, меня легче победить в войне? — В целях нашего короля нет победы над эльфами. Он хочет остановить войну, которая была бессмысленной с самого начала. И развязали её именно вы, эльфы.       Слова Чонгука прозвучали холодно. Его лошадь шла чуть позади, но тем не менее он ни разу не отстал от них. Ким без издёвки взглянул на него, как будто впервые за всё это время воспринимая всерьёз. Их взгляды встретились, и проницательный король заметил в чёрных омутах хорошо скрываемую ярость. — Люди были первыми, кто напал. Если бы вы не стали жечь наши леса, этой войны бы никогда не было. Я не понимаю, почему Сокджин решил закончить всё мирным договором, если с самого начала выступал агрессором. — Потому что люди не жгли леса эльфов, чёрт возьми. Если бы мы хотели захватить новые земли, то не стали бы уничтожать их, в этой войне нет ничего выгодного для наших людей. Кто-то хочет, чтобы наши расы враждовали, но Вы, вместо того, чтобы выслушать людей, которые пришли уладить конфликт, убили их.       Чонгук, всё это время прятавший горечь, оставшуюся после смерти товарищей, наконец показал свои истинные эмоции. Тэхён не стал давить на больное и отвернулся от юноши. Он не станет делать поспешные выводы, пока не встретится с Ким Сокджином лично. — В замке мне сказали, что ты погиб. Что произошло? — После того, как место нового короля занял Хёнсок, меня объявили предателем и выставили в бою с остальными изгнанными эльфами в качестве живого щита. Многие и правда погибли, но Ким Намджун спас меня, — услышав знакомое имя, Тэхён вспомнил, что так звали главнокомандующего Масдерна. — Я понял. Думаю, мне стоит выслушать, что скажет Ким Сокджин, — промедлив, Тэхён всё-таки добавил: — я рад, что ты жив, Хосок.

***

      Намджун разлепляет глаза при первых лучах солнца, лишь на секунду задумываясь о том, что когда-то его нельзя было даже силой заставить встать так рано. Он вернулся несколько часов назад с южной границы, которая была под прицелом солдат Хёнсока, а сейчас уже вновь обходит генералов, находящихся в замке, для получения утреннего отчёта. В какой момент такая жизнь с постоянным беспокойством за Масдерн стала привычной, Ким не знает, но он всегда помнит о том, что им движет.       Приходить к Сокджину при каждом удобном случае стало привычным, поэтому он лишь ради условностей коротко стучит дверь и входит, не дожидаясь разрешения. Король также уже бодрствует, склонившись над бумагами. Мешки под его глазами стали глубже за последние две недели, и это не могло не отразиться на беспокойстве Намджуна. — Ты вновь практически ничего не ел, — смотря на деревянный поднос с почти не тронутой кашей и травяным чаем, главнокомандующий подошёл к окну и задал риторический вопрос: — Волнуешься? — Я хочу доверять тебе, но чем больше времени проходит, тем меньше я верю в то, что они вернутся, — после долгой паузы отвечает Джин, роняя перо и разливая часть чернил в бессилии. — Чонгук вспыльчив и порой безрассуден, но далеко не глуп, Сокджин, — отвечает спокойно Намджун, но в его голосе король слышит грустные ноты. Ему порой кажется, что его главнокомандующий знает гораздо больше, чем кто-либо. — Он не станет рисковать жизнью других, если не будет уверен в победе. Ты ведь и сам знаешь, что он не просто мальчишка?       Они поворачиваются и сталкиваются взглядами одновременно, общаясь, кажется, одними глазами, когда их прерывает торопливый стук в дверь. Прервав зрительный контакт, Джин вернулся к бумагам и дал разрешение войти. — Ваше Величество, у меня новости первоочерёдной важности, — буквально забежав в королевские покои, солдат коротко отдал честь Намджуну и поклонился Сокджину, поторопившему его сообщить весть. — Прибыл Чон Чонгук с двумя эльфами. Солдат с повреждённым плечом, а один эльф в ослабленном состоянии. Просят аудиенции. — Пусть приготовят покои на моём этаже для гостей. Чонгука к лекарю, потом ко мне. Я подойду в гостевую через десять минут, принесите еды и питья, пусть ожидают, — скрывая волнение и чувство облегчения, король отдал приказ и, подождав, пока солдат выйдет, встал из-за стола. — Полагаю, ты должен присутствовать во время разговора. Чем раньше мы всё решим и придумаем план, тем меньше дальнейших потерь будет в ходе этой бесполезной войны. — Как прикажете, Ваше Величество, — до этого молчавший Намджун, не скрывая своей улыбки и вмиг улучшившегося настроения, наигранно откланивается и выходит из спальни.       Подойдя раньше, чем через десять минут, в гостевую, Сокджин обнаруживает там Хосока и Тэхёна. Уставший и измождённый вид эльфов внушили секундное чувство жалости, отогнав которое, король подошёл к вставшему для приветствия Тэхёну. — Приветствую Вас, Ким Сокджин, — протянув руку, с настороженностью проговорил эльф. — Рад узнать, что с Вами всё в порядке, Ким Тэхён, — пожав руки обоим гостям, сказал Джин и сел напротив. — Думаю, нам есть что обсудить. — Хосок и Ваш солдат уверили меня в том, что вина в пожарах в лесах Лигниса лежит не на Масдерне, — также не желая оттягивать момент, начал Тэхён, — и что эта война была экономически невыгодна для людей. Допустим, это так. Но могу ли я верить в то, что, оказав помощь вам, я не поставлю под угрозу свою страну? — В угрозу Лигнис поставил лишь Ваш брат, — голос Намджуна раздался ровно в назначенное время, и Сокджин почувствовал больше уверенности в этом разговоре. — Здравствуйте, Ваше Величество Ким Тэхён. Полагаю, мы уже встречались, но в несколько других обстоятельствах, — отмечая двоякие эмоции в светлых глазах напротив, он протягивает руку и не отводит взгляд. — Ким Намджун, главнокомандующий армии Масдерна. — Я больше не король, не стоит обращаться ко мне так, — чуть нахмурив брови, говорит Тэхён и отвечает на рукопожатие. — Это пока что. Мы намерены вернуть спокойствие в наших землях, вернув Вам трон.       Рассказав все подробности боевых действий, ведущихся во время отсутствия Тэхёна, Намджун перешёл к их с Сокджином совместному плану по возвращению престола, который они активно обсуждали в течение последних недель. Эльфы, несмотря на усталость и еду, к которой они из-за сосредоточенности не притронулись, внимательно выслушали всё и скрепя сердце из-за ноющей гордости согласились. Выхода было два — принять помощь и вернуть то, что по праву принадлежит им, или сдаться и быть расстрелянным в позоре прямо перед собственным народом. Выбор очевиден. — Все удобства в вашем распоряжении. Отдыхайте, а наши целители и маги попробуют восстановить ваши силы. К сожалению, мы не можем предоставить вам больше времени для восстановления, потому что с каждой минутой положение становится всё хуже, — говорит Сокджин и встаёт, смотря на решительно настроенных эльфов. — Выдвигаемся через несколько дней.

***

      Намджун коротко стучит по двери и спустя мгновение открывает её. Чонгук поворачивает голову и коротко кивает в знак приветствия. Он только что вернулся, доложив обо всём произошедшем королю. — Как твоё плечо? — Ничего, обычный ушиб, — Чон бросает взгляд на перевязку, одергивая руку, которая уже тянулась к бинтам, — боль адская, но врачи сказали, что пройдёт через день-два.       Ким кивает, садясь напротив солдата. Он не знает, что дёрнуло его навестить Чонгука, но после того, как тот вернулся живым, да ещё и выполнив задание, Намджун начал проявлять к нему уважение. Кажется, война заставила этого ребёнка наконец-то повзрослеть. — Можно задать вопрос?       Чонгук прервал неловкое молчание. Намджун рассеянно кивнул, не представляя, что этот парень захочет спросить у него. Однако вопрос всё-таки смог удивить его, а сам главнокомандующий оказался не готов к нему. — Почему Вы доверили мне это задание? Есть более компетентные люди, которые могли справиться лучше. Так в чём причина? — Ким ответил не сразу, позволив себе немного поразмыслить над ответом. Всё это время Чонгук прожигал его глазами, заставляя отводить взгляд. Наконец, он начал говорить: — Я не знаю. Несмотря на то, что ты испытываешь ко мне некоторое недоверие, я признаю, что твои навыки довольно хороши, а ещё я со стопроцентной уверенностью могу сказать, что ты предан королю Сокджину. Многие из тех, как ты сказал, «более компетентных людей», могут переметнуться на вражескую сторону, а в тебе я уверен. К тому же, ты отличаешься хорошей интуицией и можешь быстро принимать важные решения во время боя. Так что да, я посчитал, что ты вполне подходишь для задания, в котором нужно разыскать Ким Тэхёна. — Это… трудно, — честно признаётся Чон, заламывая руки. — Ким Тэхён — сложная личность, и я всё ещё не простил ему того, что он сделал.       В голове Намджуна промелькнули последствия его рокового решения. По его вине умер весь отряд, но чувство вины всё равно легло на плечи этого юноши. Прощупывая почву, Ким всё же осторожно уточняет: — Ты ненавидишь его?       Чонгук отрицательно качает головой. Он не понимает ту бурю эмоций, что вызывает у него эльф, но ненависть не преобладает над его чувствами. Даже после убийства товарищей он чувствует лишь разочарование. — Думаю, я и правда начинаю понимать эльфов, — в итоге произносит он после продолжительного молчания. Намджун коротко кивает, хотя не понимает, что тот имеет в виду, — я предложил свой план, когда был у Его Величества. — Но тогда ты снова окажешься втянут в это, ты понимаешь? — дождавшись уверенного кивка, Намджун по-доброму усмехается и направляется к выходу. Он удостоверился, что парень в порядке, здесь ему больше делать нечего. — Намджун-хён, — непривычное обращение заставляет его остановиться и опустить руку, которая тянулась к ручки двери. Повернув голову, он с непониманием посмотрел на Чонгука, — я уважаю Вас. Спасибо, что дали мне шанс всё исправить.       Главнокомандующий рассеяно кивает и, выходя, закрывает за собой дверь. Затянутый в свои мысли, он направился по коридору, пока не дошёл до своей комнаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.