ID работы: 8487716

Как путешествовать с Довакином и не умереть

Гет
NC-17
Завершён
57
LupaDalla соавтор
Aldariel соавтор
Размер:
96 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 81 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть III. Ящики Азуры

Настройки текста
Примечания:
Скрип, скрежет, глотки пыли… и бананы. Свеженькие, как с пальмы, даже почти нет чёрных пятнышек. Запах — сказка. Телдрин даже очистил один — и демонстративно уронил на пол шкурку. Пусть какой-нибудь некромант поскользнется, если сунется в курган после них с Довакином. Кто вообще поднимает всех этих драугров?! — Нет, ну откуда?! — дивился Телдрин, осторожно обкусывая банан. — Клятые фрукты в клятом сундуке посреди могильника, не вскрывавшегося сотни лет. Слушай, мутсэра Хродольф, может твои сородичи всё-таки приносят так жертвы предкам? — Нет. — Ну, может чары какие… чтобы в Алик’ре пропадало, а тут появлялось? — Нет. — Ну почему тогда хотя бы не батат? Почему такая дрянь? — Телдрин перешёл к бочкам, сиротливо приютившимся в уголке, и пнул одну. — Гляди, в этой помидоры. Запах, как на рынке… подгнили, кажется. Может, драугры их на окрестных полях срывают? А запасаются, ну... по привычке. Довакин с ужасающим именем Хродольф Хьяльмольвссон посмотрел на своего спутника уничижительно. Они обчищали уже третью точку за этот день, и энтузиазм Серо, который теперь вскрывал буквально КАЖДЫЙ контейнер, который находил, и вёл учёт найденных там продуктов, уже начинал доставать. — Ты что, не в курсе? — Нет. И не говори, что во всём виноваты двемеры. — Во всём всегда виноваты меры. А двемеры — больше других. — Пф. Я бы на вашем месте, сэра, не был так уверен. Хродольф прошел мимо ящиков, урн, бочек и прочего, задевая их клевцом — щепки, болты, грохот… и удовлетворение данмерского любопытства: отмычки в ассортименте, несколько видов злаков, драгоценный камень, картофель и две селедки. Последние Хродольф тут же и изжарил при помощи Искры, сообщив, что привал будет здесь — да, именно тут, в кургане. Теперь уже Телдрин поморщился — жрать еду из… этих столетних запасов?.. Ладно бананы, их степень свежести определить просто. Но рыба... ещё и среди бальзамировочных столов... Хродольф только пожал плечами и присел перекусить, а данмер устроился чуть поодаль — протирать тряпочкой меч и насвистывать песенку о не очень приличных похождениях жрицы Боэты. Хродольф даже подсвистывал. Телдрин его забавлял, конечно. С данмером оказалось довольно забавно путешествовать — тот не трындел, не затыкаясь, но и не молчал. Ходил в своем шлеме и периодически творил какую-то дичь, или залипал на глупости, но с кем не бывает? Хродольф сам не отличался такой уж звериной серьёзностью. Даже когда отращивал хвост. — Читал ли ты когда-нибудь книгу «Ящик Азуры»*? — поинтересовался Довакин, выплевывая селедочью кость в разбитую урну. Почтения к «предкам» в нём, как для норда, не было ни на пол-монетки. Да и что ждать от вояки, укладывающего на покой нежить пачками — и в любом покойнике видящим лишь набор проблем и хороших доспехов или украшений на продажу? Серо потянулся и расплылся в улыбке. Улыбка у него, конечно, хорошая — зубы ровные, белые, словно по роже не получал никогда. Бабам, наверное, нравится. — Да разумеется, какой данмер не читал! Я даже сочинял в детстве сказки про Азиника и Нчильбара. Глупо, конечно… но мне нравилось, как они спорят. Хродольф только хмыкнул. — Значит, ты в курсе, как хитрый двемер обманул Азуру, заставив её угадывать, что в ящике, и потом убрав из ящика цветок. И что Азура — надеюсь, не задеваю твои религиозные чувства, а если и задеваю, и Малакат с ними — та ещё заноза, и ещё и с Шеогоратом не в ладах. — Все знают об Истребованиях, — осторожно тянет данмер. — Азура и Шеогорат действительно не переносят друг друга. Есть предположение, что они не поделили Ардена Сула, но я... — По легенде, Серо, некоторые места после грозы оказываются зачарованы. — Поверить не могу, что мы говорим о даэдра. — А отчего бы не говорить? Мало ли мы их уложили? Или не ты призывал вчера огненного атронаха, чтобы мы обсушились после дождя? — Ну я… у этой твари такая рожа каждый раз, когда её призывают не для боя, что я, наверное, перед смертью сменю веру. Ужасно не хочу в Обливион — ведь найдёт же меня и… — От горячей женщины ещё никому не было плохо. Так вот, вернёмся к ящикам и их начинке. После грозы зачастую проклятье падает на какое-то очень древнее или заброшенное место. И там во всех закрытых ящиках начинает появляться разный хлам… И вот в такую заброшку людей и меров со всей округи начинает прямо магнитом тянуть… и они там гибнут, но идут, пока хотя бы в одном ящике не найдут цветка с красными лепестками. Азура сводит их с ума, и ещё больше бесится, потому что все приписывают это Шеогорату. — Брр. Звучит как страшилка. Но Госпожа Сумерек и правда могла бы такое устроить. Я слышал, что когда-то одно племя в Эшленде так поселилось в забытом храме — и питались тем, что находили… пока чудесным образом пища не перестала появляться. — Ну вот. Хродольф выбрасывает в темноту селёдочью голову и начинает чистить яблоко. — Знаешь, про двемеров и обидчивую Азуру, конечно, правдоподобно. Но может, во всём виноваты каджиты. — Когда не знаешь, кто разбил вазу, обвини кошку? — У нас есть поговорка «каджит в ящике». Была такая игра у каджитов-торговцев… праздничная. Баандарские коробки. Суть в том, что нужно было купить пять ящиков по фиксированной цене. Но содержимое оставалось загадкой! Купец завязывал глаза, кто-нибудь мешал товары, и купец совершенно случайно доставал из мешка любые из них так, чтобы заполнить ящики. Покупателю мог достаться как страшный хлам, так и ценности. Мой отец однажды так выиграл гуара… — Что, кто-то сумел упихать в мешок гуара? — Да нет, клали украшения для упряжи, но они значили, что получишь само животное. Мелкие такие. Чтобы на дне мешка оседали… — Занятно. — Да чаще выходил мусор. Просроченная бабская косметика, например. — Удобно как! — Каджиты же. Хродольф снова фыркнул в усы. — Ладно. Пойдём. Учти, найдешь цветок всё-таки — не выбрасывай… он для зелий хорош. Серо вдруг расхохотался, вспугнув выводок летучих мышей дальше по коридору. — Что такое? — Знаете, мутсэра, у нас был ещё праздник… наш, данмерский… так вот, да будет вам известно, что дешаанские папоротники не цветут. Но в этот день, после пьянки и танцев, все разбивались по парочкам и уходили… подальше… искать цветок папоротника, что в эту ночь, дескать, в единственную, всё-таки появлялся… — Что вы, серожопые, только не придумаете, лишь бы уединиться. А потом небось «цветы жизни» появлялись полянками. — Ах если бы, мутсэра. Если бы. Сами знаете, дети для меров… —…как выигрыш в рулетку. Папоротники благоденствия на гробнице родителей. Ну-ка тихо… В соседнем коридоре кто-то выл, стонал и хотел то ли мозгов, то ли крови жертвенной напиться, то ли просто жрать всё, что не очень резво защищается. Хродольф поудобнее перехватил клевец. — Ну, давай, Серо, призывай свою будущую супругу — ей небось не терпится с тобой поискать огненных цветочков! — Типун вам на язык, мутсэра, — вздохнул Серо, начиная формулу призыва огненного атронаха. ______________ Справка: — Книга «Ящик Азуры»: https://elderscrolls.fandom.com/ru/wiki/Ящик_Азуры — Кронные ящики: https://elderscrolls.net/tes-online/crown-crates/
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.