Косая Аллея
Утром Поттер проснулся рано. За один день очень многое изменилось. Он стал признанным кровным ритуалом Блэком, у него появился сильный знакомый, который являлся потомком основателя. И Гарри надеялся, что он станет его другом. Ему нужно было максимально приблизить к себе Тома, чтобы он помог ему отомстить. Сириус, конечно, был удивлен тем, что Рэддл оказался потомком самого Слизерина. Этого мага все чистокровные очень уважали и практически поклонялись ему. Так что Поттер не был удивлен тому, что Блэк так радушно принял Тома, пусть тот и был полукровкой. Хотя внешность у него отличалась от всех детей: он выглядел взрослее, был более хмурым и явно мало улыбался. Но тем не менее он был обаятельным. И его можно было бы назвать красивым. Единственное, что могло бы объединить его с Блэками — это ярко-синие, практически сапфировые, глаза. Так что теперь в его доме жил его ровесник. Точнее, будет жить, ведь Том переедет из мэнора в особняк вместе с ними. А пока Сириус должен был с утра отправиться оформлять бумаги на опекунство, чтобы на завтрак прийти уже с бумагами. Поттер встал, потягиваясь, и направился в ванную. Быстро приняв душ и воспользовавшись услугой домовиков, заключающейся в сушке волос, он стал одеваться. Сегодня они собирались по магазинам, так что мантию он решил не надевать: в ней будет неудобно. Поэтому его выбор пал на брюки и сюртук. К тому же для мантии было жарковато. Он расчесывался перед зеркалом, когда к нему постучались. — Войдите, — сказал Гарри, продолжая свое занятие. В зеркале был виден вход, так что Поттер сразу увидел Тома. — Как спалось? — тут же спросил мальчик. — Хорошо, спасибо, — машинально ответил Рэддл, наблюдая за ним. — Ты всегда так долго расчёсываешься? — немного недовольно спросил он. — Ну, не всем везет с причёской, — заметил Гарри. — Лорды не стригутся, — сказал Поттер. — А я могу считаться лордом? — Мальчик пожал плечами, отложив расческу и повернувшись к Тому. — Это нужно узнать у ритуалиста, — медленно ответил Гарри. — И как это происходит? — спросил Рэддл. — Я не знаю, — слукавил Поттер. — Думаю, ничего опасного. Максимум кровь возьмут. — Том прищурился, более внимательно смотря на Поттера. — Что за шрам у тебя на лбу? — спросил он, приблизившись и пристально поглядев на лоб. — Это след от ритуала. Меня кровно приняли в семью Блэков. Я, конечно, не наследник, так как они уже есть, но теперь полноправный член семьи. — Мне тоже предстоит такой ритуал? — Поттер пожал плечами. Хотя он и не думал, что это понадобится. — Не думаю. Вряд ли тебе угрожает опасность. — Рэддл удивленно вскинул брови. — И что же тебе угрожает? — с легкой ехидностью спросил он. — Грин-де-Вальд. Он убил моих родителей. И ищет меня. Так что знай, что в абсолютной безопасности рядом со мной ты не будешь. И, если захочешь, можешь остаться в мэноре. Здесь меня искать не будут. — Том нахмурился, когда услышал то, что говорит Гарри. — Не знаю, о ком ты говоришь, но я поеду с вами. Не хочется оставаться здесь в обществе девчонок. К тому же я не думаю, что все настолько плохо и опасно. — Ну, ладно, хотя помни, что я предупреждал, — с улыбкой сказал Поттер. Он был очень рад, что Рэддл решил остаться с ним. Точнее, с главой рода Блэк. Он знал, что знаний Тома о магическом мире преступно мало, чтобы трезво оценивать ситуацию, но со временем они это исправят. И почему-то Гарри был уверен в том, что Рэддл никуда не уедет, когда будет обладать большим количеством информации. Том же решил для себя, что останется с Поттером, ведь из всех, кто был на том приеме, только он общался с ним как с равным. Все остальные относились к нему так, как те дети из приюта: будто он человек второго сорта. Рэддл хотел, чтобы больше никто и никогда не смотрел на него так. И он знал, что он сможет добиться этого. И понимал, что Гарри ему в этом поможет. Когда за ним пришли, чтобы отвести на прием в честь дня рождения юного лорда Поттера, он сразу понял по выражению лица волшебника, что этот мальчик обладает чем-то большим, чем другие маги. На него смотрели с интересом и страхом. И Тому нравилось то, как реагируют на него. Лишь Розье и Блэки относились к нему по-особенному. И теперь он знал, почему. — Нам пора на завтрак, — отвлек Тома от мыслей голос Гарри. Он кивнул ему, и они отправились в столовую. Поттер молча шел рядом с мальчиком, не желая нарушать уютную тишину. Ему нравился Том. Он понимал, что трудно судить о ком-то, зная его чуть больше дня, но Поттер чувствовал, что Рэддл заслуживает его доверие и расположение. И дело было не только в его родословной и силе. Он просто смог очаровать его. И Гарри теперь планировал заслужить его дружбу. По крайней мере, у него были все шансы для подобного. Завтрак был обычным, и все было тихо и спокойно, пока Сириус не заявил, что теперь Блэки официальные опекуны Тома Рэддла. Поттер никогда не думал, что они так плохо воспримут это новость. Им было плевать на то, что он наследник самого Слизерина. Важно было только то, что Том полукровка. А у Блэков был девиз: «Чистота Крови навека». И Гарри не ожидал, что все споры пресечёт не глава рода, а его наследник. Орион резко встал, из-за чего все замолчали. — Он наследник мага, которого вы обожествляете. И то, что его кровь не полностью чиста, ничего не значит. У нас в школе учатся магглорожденные, которые сильнее и умнее большинства чистокровных. Да, они не понимают многие аспекты магии, да и вряд ли примут их, но они не слабее. Если бы мы учили их до одиннадцати лет, то они ничем бы не отличались от нас. — Все в шоке смотрели на него, не веря в то, что он говорит. — Вы даже своей семье не раскрываете тайны рода и ритуалов, — тихо заговорил Поттер, и все замолчали, лишь Сириус нахмурился. Гарри встал, поймав злой взгляд Тома. Но на него он посмотрел иначе. Где-то в глубине его глаз он увидел одобрение. Мальчик видел, что Рэддл будет слушать его намного внимательнее, чем других. И понимал, что от того, что он сейчас скажет, зависит очень многое. — Кажется, Блэки забыли, от кого начался их род, верно? — с легкой улыбкой спросил их мальчик. Поттер прочел много книг. И историю рода в том числе. Он не успел прочесть про Поттеров, от этого и было так интересно узнать о семье его дяди. — Вы потомки магглорожденного. Причем он был не просто маглом, но и простым земледелом. Ваш девиз появился только через семь поколений, когда во время инквизиции ваши предки решили запретить связь с простецами. И в то время это было актуально, верно? — спросил Гарри. Но никто не ответил ему, и он продолжил говорить: — Ваша семья изобрела много ритуалов, заклинаний и зелий. Но не больше магглорожденных. Именно они изобретают зелья, чары и артефакты. Да, ритуалами они не интересуются, но в том, что они не знают о них — наша вина. — Гарри, что ты говоришь? — прошипела тетя. — Правду. Мы не хотим развиваться дальше. Да, магия дает нам все, что нужно. Но это не означает, что мы в праве решать, кто достоин владеть силой, а кто — нет. Я уверен, что Том будет сильнее многих. В том числе и вас. И не вам решать, принимать его в семью или нет. К тому же, если вы все еще против, скажу одно: род Поттеров ставит Тома Рэддла в равное с собой положение. — Все в шоке уставились на Гарри. — Гарри… — начал говорить Сириус. — Не нужно было. Твой род скрывает многое. Не стоит разбрасываться подобными словами. — Я никогда не разбрасываюсь словами, лорд Блэк, — припечатал Поттер. — Может, в ваших глазах я и ребенок, но знаний от этого мнения у меня меньше не станет. И теперь, когда я по крови вхожу в ваш дом и род, я требую принять своего друга. — Все молчали, пока Гарри окидывал их недовольным взглядом. — Мы принимаем Тома Рэддла как воспитанника рода Блэк, — спокойно ответили хором все присутствующие. Поттер кивнул, взяв мальчика за руку и вставая из-за стола. Он молча увел его в гостиную, и они перенеслись через камин в бар «Дырявый Котел». Том молча следовал за Поттером, все еще не зная, что сказать на речь Гарри. — Почему мы ушли? — все-таки спросил он, решив узнать о произошедшем за завтраком у Гарри, когда никто не услышит. — Нам нужно закупиться к школе. У меня есть свой счет в банке, так что я смогу все сам купить для нас. И мне нужно было уйти. Мне надоела их предвзятость. — Я понимаю их. Я также, как и они, не люблю маглов, — пожав плечами, сказал Рэддл. Гарри резко обернулся, не выпуская его руку и смотря ему в глаза. — Том, они такие же люди, как и мы. Нет ни одного человека, кто мог бы решать, кто достоин жить, а кто — нет. На мой взгляд, только преступники должны исчезнуть, а простые люди и маги пусть просто живут. — Ты хочешь убить его, Грин-де-Вальда? — спросил Том, глядя Гарри в глаза. — Больше всего на свете, — тихо ответил мальчик. — И я это сделаю когда-нибудь, — сверкнув глазами сказал Поттер. — А тех, кто меня обижал, тоже можно уничтожить? — спросил с любопытством Рэддл. — Детей? — уточнил Поттер, на что Том кивнул. — Нет. Дети чаще всего не осознают своих поступков и их последствий. Но когда они вырастут, то либо будут всю жизнь мучаться и исправлять свои ошибки, либо станут еще хуже. Но тогда их будет ждать тюрьма. И я думаю, что клетка с такими же ужасными людьми, как и ты, куда хуже, чем быстрая и легкая смерть. — Рэддл удивленно смотрел ему в глаза. — Тогда почему ты хочешь его смерти, а не заточения? — Я не думаю, что его можно хоть где-то запереть. Тем более учитывая то, что у него есть Феникс. — Что? Птица из мифов? — спросил Том. Гарри рассмеялся. Они уже начали двигаться ко входу на аллею, и Поттер пустил поток магии, чтобы проход открылся. — Тебе пора понять, что все сказки у людей — реальность. — С этими словами они прошли на «Косую аллею». Том восхищенно смотрел на кривые ряды магазинов и необычные вещи на витринах. Мимо ходили волшебники, о чем-то споря, торгуясь, смеясь и ругаясь. Здесь все выглядело волшебно. Но было довольно шумно. — Сначала идем в банк, — сказал Поттер, вновь беря его за руку и ведя вниз по улице.***
Поход по магазинам был очень утомительным. Но самым запоминающимся был продавец палочек. У Гарри и Тома оказались палочки-сестры. И маг сказал, что это крайне необычно. И это означает, что у них есть особая связь. Поттер был рад этому, а вот Рэддл не понимал, как к подобному относиться. Все остальное они купили стандартное. Кроме одежды. Поттер понимал, что у мальчика не было большого количества вещей, тем более магических, учитывая то, где он вырос. Поэтому он купил ему полный гардероб. А себе прикупил пару новых рубашек и брюк, помимо формы и зимней мантии. Одно было хорошо: все вещи могла доставить сова прямо домой. И им не пришлось таскаться с пакетами по «Косой аллее». Том же был в восторге от всего того, что происходило вокруг. Он был в новом мире, теперь в своем мире, у него появились опекуны и человек, который уже на его стороне. И который будет ему помогать. Рэддл понимал, что Поттер не просто так защищает его, он понимал, что для этого есть определенная причина. Но пока что его все устраивало. Ему еще нужно было так много узнать… Но теперь у него была такая возможность. Был еще месяц до школы, и он успеет прочесть все учебники и узнать о магии хотя бы немного. Основное. Благо Том не был глупцом и всегда хорошо учился. Он думал, что это ему поможет. — Не хочешь купить животное? — спросил Гарри. — В школу можно привести кошку, жабу или сову. — Рэддл удивленно вскинул брови. — Они легче всего воспринимают магию. И жизнь у волшебника дарует им долголетие. К тому же у нас есть много магических пород. Пошли в зоомагазин, там посмотрим. — Ладно, идем, — согласился Рэддл. Они зашли в магазин и уставились на кучу насестов для сов. Судя по всему, птицы были более популярными животными для волшебников. Чуть в стороне были котята, а в небольшом террариуме сидело несколько жаб. Том прошел к кошкам, сразу же примечая котенка с такими же глазами, как у Гарри: черного цвета. Он понял, что хочет именно его. Поттер лишь улыбнулся, глядя на выбор Рэддла. Но Том тут же уставился на белого котенка с голубыми глазами. Его он протянул мальчику. — Ты предлагаешь мне купить кота? — удивленно спросил Поттер. — Можно я назову его Томом? — Только если я своего назову Гарри. — Они засмеялись, но согласились с этой идеей. Это было весьма забавно. Они купили котят и все необходимое для них, в том числе и переноски. В них они своих четвероногих друзей и забрали, а корм и другие мелочи отправили домой.***
На следующий день они вернулись в особняк Блэков. Пусть они и пообещали принять Тома, но напряжение так и витало в воздухе. И Поттеру это очень не нравилось. Но он прекрасно понимал, что пока не сможет изменить их мнение. Это может сделать только сам Рэддл. Своими достижениями в школе, в магии, в политике. Там, где сами Блэки всегда отличались. Том же всю ночь читал книги для школы. Он не решился напроситься в библиотеку и начал с истории Хогвартса. Рэддл умел читать очень быстро, так что все две тысячи страниц он осилил за ночь. И то, каким был описан его предок, ему очень не понравилось. Выходило так, что факультет Слизерин не особо любили в школе. И об этом писали в книге! Получалось, что они изначально навязывали определенное мнение о факультете его предка. И он не считал это правильным. Но Гарри говорил ему, что они будут учиться только на Слизерине. Это означало, что чистокровные на самом деле так ужасны в глазах простых магов? Или же была другая причина? Том всегда умел выстраивать логическую цепочку, исходя из не особо большого количества данных. И, прочтя книгу, Том понял, что, выбрав этот факультет, он будет учиться с элитой этого мира. Теперь у него был тот, кто все сможет ему объяснить или же дать нужную книгу. Нет, он не доверял им всем, но пока что Поттер доказал свою полезность. И если он и дальше будет помогать ему, то Рэддл сможет смириться с его присутствием в своей жизни. Но Блэки его разочаровали. Предвзятость и взгляд как у тех ничтожеств, с которыми он жил раньше. Он решил для себя, что поставит их на колени в будущем. А вот что будет делать с Гарри даже не знал. Но понимал одно: Поттер никогда не будет ниже его. Либо равным, либо мертвым. Только вот смерти его он не хотел. — Ты проснулся? — послышался голос у двери. Надо же, уже не стучится. — Как видишь, — ответил Том, отложив учебник по зельеварению. — Ты обещал мне дать книги, чтобы я лучше мог понять чистокровных, — с усмешкой сказал Рэддл. — Да, идем в библиотеку, — сказал Поттер, махнув рукой, тем самым зазывая его с собой. — Я с семи лет ночами стал бегать в библиотеку и читать запрещенные для детей книги, — с улыбкой начал вспоминать Гарри. — История была скучной для меня, что в итоге стало большой ошибкой. — Улыбка застыла на его лице, но в глазах промелькнула злость и боль. — Но я многое узнал и без этого. К тому же папа уже начал обучать меня. Да, это всего лишь один год, но главное узнать я успел. — И что же это главное? — спросил Том, когда Гарри открыл перед ним дверь в библиотеку. — Сила и знания.