Кто ты, Мерлин?

G
Завершён
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 10 710 слов, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится 8 Отзывы 15 В сборник

Легенда

Настройки
Страх маленькой принцессы был ненапрасным: когда в покои Артура ворвалась правящая чета, два клинка со свистом рассекали воздух и неумолимо скрещивались в молчаливом ожесточении. Левый рукав у принца Камелота был разорван чуть выше локтя, и зловещее пятно все отчетливее проступало на светлой материи. - Прекратите! Сейчас же! – в исступлении закричал Сихельм. Но оба меча сохраняли боевую стойку. Седрик, с силой, которую нельзя было в нем угадать, во внезапном выпаде обрушился на противника, и Артур едва уклонился от удара, разрубившего деревянный стол пополам. Они снова были готовы броситься друг на друга, как подоспевшая стража, плотно обхватив соперников, растащила их по сторонам. - Какого черта вы творите?! – король Эссекса даже побелел от ярости и с трясущимися от гнева руками подошел к сыну и тряхнул его за плечи. Тот уже перестал дергаться и, почувствовав, как ослабло давление, с размаху вложил меч в ножны. - Это низкая и подлая тварь, - с лютым презрением произнес Седрик, отчего Артур рванулся вперед, но повисшие на нем слуги удержали принца. Сихельм медленно переводил взгляд с одного молодого человека на другого и, наконец, разразился бурной тирадой: - Взгляни в окно, идиот! Эссекс на краю гибели, а вы тут играете в рыцарей! Вы наследники трона, и из-за какой-то ерунды готовы убить друг друга! - Это не ерунда, отец! – прервал его Седрик, не сводящий глаз с Артура, - Камелот готовит вторжение, а помощь принца Артура – часть этого плана! - Это ложь! – гневно выкрикнул обвиняемый. Элеонора вздрогнула и опустила глаза, будто ее ударили, Сихельм, не веря себе, вплотную приблизился к сыну и с металлическими оттенками в голосе спросил: - У тебя есть основания, так утверждать? - Я перехватил послание, где написано, что основной отряд из Камелота скоро прибудет сюда, а пока Артур должен все подготовить изнутри, - с этими словами Седрик протянул отцу вчетверо сложенный грязноватый лист. Король с неподвижным лицом развернул бумагу и в полной тишине читал ее содержимое. Затем, смяв ее в кулаке, Сихельм подошел к Артуру: - Это правда? – он потряс листом прямо перед носом принца, - Это правда?! - Это ложь от начала и до конца, - сохраняя достоинство, ответил наследник Камелота, но взор его пылал. Сихельм пристально, словно хотел проникнуть в самые потаенные уголки сознания юноши, посмотрел ему в глаза и, отвернувшись, приказал: - Арестовать принца Артура. Когда стража и новоиспеченный пленник скрылись в глубине коридоров, Сихельм, не оборачиваясь, произнес: - И проследите, чтобы Мерлин ничего не узнал. *** Но Мерлину в то время думать о судьбе Артура было некогда. - Fragor! От добротного деревянного шкафа остались одни воспоминания, а тварь, спружинив к противоположной стене, осталась невредимой. У этого существа за спиной волочились тонкие крылья, пасть при ближайшем рассмотрении оказалась усеянной частыми зубами, больше напоминавшими маленькие шипы, а передние и задние конечности оканчивались когтями. - Caedentes! Снова мимо! Юноша в отчаянии юркнул в сторону, едва успев избежать гибельных объятий. Ранее юный маг уже выяснил, что единственный путь к спасению был отрезан: дверь оказалась надежно запертой, но не на замок, а неизвестным заклятьем. Комната за каких-то пятнадцать минут превратилась в кладбище убитой мебели и бесповоротно испорченных вещей, тварь не давала ни единой секунды на размышления и без конца атаковала юного волшебника. Изрядно запыхавшийся, в попытках не поддаваться отчаянию Мерлин рискнул сделать еще один выпад: - Ferit! С ужасом юноша увидел, как ударная волна подействовала на монстра не сильнее, чем легкий бриз. Воспользовавшись секундным замешательством противника, тварь в огромном прыжке сбила волшебника с ног и пригвоздила лицом к полу. От неожиданности и резкой боли все поплыло перед глазами Мерлина, который на грани отключения, собрал последние крупицы духа и, как казалось ему, громко выкрикнул: - Caedentes! Его шепот утонул в протяжном оре монстра, успевшем вонзить когти в мягкую спину человека. Юный маг потерял сознание и не видел, как появившийся из неоткуда Аскарий одним движением отбросил монстра и, присовокупив заклинание, вторым движением уничтожил его. - Очнись, парень! Встревоженный голос вывел Мерлина из сумрака небытия, и тут же боль завладела его существом. Непроизвольный стон искривил лицо юноши, на что колдун сказал: - Всего лишь царапина. Otium! Через пару секунд жуткое ноющее чувство ослабло и прекратилось совсем. - Я не вылечил тебя, но заглушил боль, - лицо Аскария было серьезным и непреклонным, - тебе сейчас нужны силы. - Вы не хотите узнать, что тут было? – поднимаясь, спросил Мерлин. - Я уже все понял, - Аскарий, отошедший при этом в сторону, вернулся и протянул юноше на ладони какой-то мусор. Юноша пригляделся и заметил, что это побуревшие остатки сгоревшей бумаги. - Старый престарый фокус, - изрек колдун, - а я дурак и не догадался сразу. - Эта бумага, - лихорадочно начал соображать Мерлин, - откуда..? - У тебя на лице написано, что ты и сам все понял, но так уж быть, я расскажу. Каждый маг может создавать существ, используя приспособления, а не чистые заклинания. За основу берется любой материал, и чем сильнее сам волшебник, тем прочнее и дольше жизнь его творения, поэтому даже чудовища из бумаги будут угрожать целому королевству. Аскарий говорил с горькой усмешкой, а юноша, вцепившись пальцами в всклоченные волосы, потрясенно смотрел перед собой. - Ты остался один, и неожиданно за твоей спиной возникло жуткое создание, пытавшееся тебя убить, верно? Если бы я не успел, Эмрис… Но Мерлин уже не слушал. - Зачем Вапору все это?! Я не понимаю! - Надо спросить у него самого, я даже догадываюсь, где нужно искать этого, - Аскарий сжал зубы, и страшная решимость на его лице в этот момент испугала бы кого угодно, - лекаря. В ответ на вопросительный взгляд юного мага Колдун, вскинув голову, произнес: - Принц Артур уже несколько часов сидит в дворцовой темнице, полагаю, его внезапная и быстрая смерть будет на руку нашим врагам. Стой! Резкий окрик заставил Мерлина, кинувшегося к двери, притормозить. - Ты так и собрался идти? - А что? Нужно спешить! – юный маг в отчаянном нетерпении уставился на колдуна. - Aliquis! Мерлин не понял, что произошло, а Аскарий, махнув ему рукой, пробормотал сам себе: - Неужели, это и есть будущая легенда?
Нравится 8 Отзывы 15 В сборник