ID работы: 8490775

Молли Хупер. Постскриптум

Гет
PG-13
В процессе
81
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 65 Отзывы 15 В сборник Скачать

-12- Музыка любви

Настройки текста
      – Как ты мог не знать?.. – еще раз тихо проговорила она.       – Молли…       Она молчала, и Шерлок тоже молчал. И музыка вокруг них тоже молчала, напряженно вслушиваясь в тишину, словно силясь услышать что-то такое… известное лишь двоим.       – Молли, – Шерлок сделал было шаг к ней, но не смог приблизиться к пианино. Словно он не имел права, входить на эту территорию – территорию _ее_ музыки.       Молли медленно встала и, выйдя из кладовки, закрыла дверь.       – Ты убрала пианино, чтобы я о нем не знал? Оно долгое время стояло у тебя в спальне. И след на стене…       – Не надо, – остановила его заключения Молли. – Да, я убрала его, когда узнала, что ты играешь на скрипке. И сама не играла с тех пор.       – Почему?       Молли не ответила. Она прошла мимо Шерлока на кухню и села на подоконник. Шерлок прошел следом и молча остановился в шаге от нее. За окном бурлила жизнь, даже в этом тихом районе Лондона. А здесь словно время замерло. Молли было невыносимо быть в одной комнате с ним. Но она знала и то, что если он уйдет, ей не станет легче.       – Зачем ты здесь? – спросила она, наконец.       – У меня для тебя… предложение, – Шерлок неловко и как-то неестественно улыбнулся. – Вроде как один проект…       – Я не хочу быть частью твоих проектов. Никаких!       – Может, ты сначала выслушаешь? Проект называется «Шерлок и его девушка». И я надеюсь, что…       – Шерлок! Уходи! Зачем ты делаешь это со мной? Шерлок Холмс повенчан со своей работой. Ему никто не нужен.       – Молли, прошу тебя! Ты знаешь меня, как никто другой. Ты знаешь, что иногда я и, правда, использовал тебя в своих целях. Но я всегда… я дорожил тобой и нашей дружбой. Молли, ты знаешь, что я никогда не лгал тебе. Когда я умер для всех – ты знала правду. Даже Джон не знал.       – Потому что тебе нужна была моя помощь.       – Не настолько. Было несколько сценариев, и гораздо лучших, без тебя…       – Серьезно?       – Да, мы с Майкрофтом… – Шерлок оборвал себя, – но я не мог допустить, чтобы ты не знала, что я жив.       – Это почему еще?       – Я знал, что ты этого не выдержишь.       – Как самонадеянно.       – Глупо отрицать, Молли. То, что случилось… то, что ты пыталась… когда поняла, что больше не сможешь работать со мной.       – Давай обойдемся без твоих выводов? Как и с пианино, они не верны.       – Нет, они верны. Молли… я не так представлял этот разговор…       – Конечно. А что ты думал, что я брошусь к тебе, как собачонка, и буду радостно вилять хвостиком… что тебе нужно от меня? Зачем ты спас меня? Только не говори, что это правильный поступок. Потому что иногда – дать умереть – это значит спасти, а не наоборот.       – Я люблю тебя.       – Что тебе нужно? – выговорила Молли, с трудом переводя дыхание.       – Я тебя люблю. Молли, – он сделал последний шаг к ней и взял ее за руку. – Почему в это так трудно поверить?       Молли молчала.       – Послушай меня, Молли. Чем ты рискуешь, если поверишь мне сейчас? Чем эта жизнь может быть хуже смерти, которую ты искала? Я клянусь тебе, что сделаю все возможное, чтобы сделать тебя счастливой. Потому что я люблю тебя. И я всегда тебя люб ил. Я не знал об этом, потому что я не знал, что способен любить…       Молли все еще молчала. И Шерлок продолжил.       – Молли Хупер, ты не согласишься переехать на Бейкер-стрит и занять несвободную мою спальню. Я не обещаю, что будет легко. Ты прекрасно осведомлена о том, каким я иногда бываю невыносимым.       – Большую часть времени, – покачал головой Шерлок, глядя на лицо девушки, и продолжил. – У меня ворчливая хозяйка с больным бедром, что не может не сказываться на ее поведении. Друг в соседней комнате, у которого маленькая плаксивая дочка. Банки с препаратами по всей кухне. И я играю на скрипке. Как видишь, приятного в совместном проживании мало. И если ты готова мириться с этим, то…       – То?       – Я готов выбросить половину препаратов из кухонного шкафчика, чтобы ты могла поставить туда кошачью еду. И не играть на скрипке рано утром, пока ты не проснешься.       – А Джон?       – Джон привык. Роззи, конечно, возмущается, но… она еще слишком мала, чтобы иметь право голоса. Так что скажешь?       – Занять с тобой одну комнату?       – Должен уточнить, что это подразумевает одну кровать и возможно, одно одеяло. Чисто технически, ты могла бы привести свое, но я категорически возражаю против этого.       – Почему?       – Молли Хупер, я готов терпеть твои платья в моем гардеробе, и твоего пушистого зверя под ногами. Твое одеяло – это уже слишком.       – А подушку-то мне хоть можно привести?       – Зачем? Ты можешь спать на моем плече. И, кстати, раз мы уже заговорили об этом. На счет пижамы…       – Да?       – В моей кровати спят без нее.       – С каких пор? – спросила Молли очень тихо.       – С тех пор, как в этой кровати будут спать двое. _Если_ ты согласишься, разумеется.       – А если нет?       – Мне придется поселиться здесь на коврике у твоей двери. Потому что я не могу и не хочу жить вдали от тебя! Можешь не отвечать сейчас, – поспешно добавил он, неожиданно вспоминая наставления Сары, которые улетучились из его головы напрочь, стоило ему услышать, как Молли играет на пианино. – Я готов ждать твоего ответа так долго, как будет нужно…       – Обними меня, – вместо ответа прошептала Молли,       Шерлок сделал последний шаг до нее и обнял. Молли глубоко вдохнула его запах. Как вкусно он пах.       – У меня есть несколько условий, Шерлок, – сказала она.       – Да?       – Ты не будешь говорить, что любишь меня.       Шерлок все же отстранился от нее и заглянул в ее глаза, с непониманием.       – Я слышала это. Я хочу это почувствовать.       – Хорошо, что еще?       Молли смутилась и опустила глаза. Ее щеки даже тронул румянец.       – Я не знаю насколько далеко ты готов зайти… то есть я помню, что ты читал в больнице…       – И? Ты хочешь сама рассказать мне…       – Шерлок… мы будем спать в одной кровати, но мы будем спать в пижамах, и ничего не будет, пока я не поверю тебе до конца.       – Молли… ты ведь хочешь этого не меньше меня?       – А еще, я хочу сохранить свое достоинство. Хотя бы его остатки.       Шерлок Холмс кивнул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.