ID работы: 8490775

Молли Хупер. Постскриптум

Гет
PG-13
В процессе
81
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 65 Отзывы 15 В сборник Скачать

-13-

Настройки текста
      На Бейкер-стрит было тихо. Роззи утихомирилась после купания и сладко посапывала в переноске, что стояла прямо на столике у кресла. Джон, утомленный за день сидел в кресле, вытянув ноги и с наслаждением пил чай с молоком. Боль потери не отпускала его все это время, но вчера что-то случилось. Он встретил женщину из прошлой жизни – женщину, которую любил до Мэри и он крепко задумался, что было бы, если бы тогда они не расстались. Могла ли Роззи быть ее дочерью? Могли ли бы они быть вместе? И что было бы, если бы он встретил Мэри, будучи в отношениях с Сарой.       Все это было сложно и гипотетические выводы не складывались у него в голове. Он никогда не любил гипотетическую логику – потому что всегда оставался шанс, что все было бы совсем не так, как он себе логически вывел и построил.       Было только сейчас и настоящее.       У него была Роззи, была огромная дыра в груди, сумасшедший друг, что, кажется, решил насовсем переехать к Молли Хупер. Об этом тоже можно было подумать, но не теперь. Все его мысли были заняты его собственной жизнью. И поиском ответа на единственный извечный вопрос всего человечества: «что делать?»       Он, кажется, задремал, потому что не слышал шагов и шума открывающихся дверей. Проснулся только, когда что-то белое прыгнуло ему на колени и громко замурчало.       – Шерлок, только не говори, что ты решил завести дома какое-то существо, чтобы о нем заботиться. Нам с тобой отлично хватает и Роззи, чтобы…       Он запнулся на полуслове, когда, подняв голову, увидел в дверном проеме Молли Хупер.       – О, – проговорил он. – А Шерлок… и его… – и не найдя вообще никаких слов, он снова проговорил нечленораздельное что-то, похожее на «о» и замолчал. Потому что следом за Молли в комнату вошел Шерлок с чемоданом.       – Проходи, Молли. Располагайся. Я отнесу твой чемодан, а потом поужинаем. Джон, у нас есть что-нибудь на ужин?       – Как обычно – в холодильнике лишь глаза мертвецов, – все же обрел дар речи Джон.       – Значит, закажем на дом.       – Я могу что-нибудь приготовить, – пожала плечами Молли.       – О нет, я ведь не домработницу себе завел, а существо, о котором буду заботиться…       Джон нервно сглотнул и поднялся на ноги, спихивая с колен кота.       – Ну, кхм… тогда я закажу ужин на троих. И… это… вашему коту что-нибудь нужно?       – Нет, у него свое, – улыбнулась Молли, доставая из своей сумки пачку корма. Она прошла на кухню и, открыв первый попавшийся шкафчик, выгребла из него все содержимое – какие-то пакетики, баночки и пробирки – прямо на стол, а потом водрузила туда достаточно небольшой пакетик, сиротливо смотрящийся в пустом шкафчике. – Надо будет заказать еще.       Шерлок, что уже вернулся из спальни, посмотрел на бардак, на корм, на Молли, на кота, потом на Джона и снова на Молли и ничего не сказал.       – Если ты будешь звонить в тот магазин китайской еды, не забудь им напомнить, чтобы положили соус. Они вечно его забывают, – сказал он, как ни в чем не бывало.       – Я думал заказать пасту.       – Ладно, – Шерлок достал мусорный пакет и убрал со стола все без разбору. Потом он вернулся в зал, по пути остановившись рядом с Молли и положив руки на ее плечи, чмокнул ее куда-то в затылок.       Джон застыл с телефонной трубкой в руке, из которой его громко просили повторить заказ.       Нет, пожалуй, это подумать о Саре можно потом. А вот это все, он должен понять прямо сейчас!       Он быстро сделал заказ и прошел в комнату, где в кресле сидела Молли, а Шерлок стоял у окна, всматриваясь куда-то вдаль.       Ватсон прочистил горло. Но на него никто не обратил внимания. Молли похлопала рукой по коленке и ее кот – Ватсон только теперь вспомнил, где видел это создание – прыгнул к ней на колени.       – И все-таки…– начал Ватсон так, словно разговор продолжался. – Все-таки… Шерлок ты спалил квартиру Молли?       – Что?! – Шерлок все же повернулся к нему и удивленно на него уставился, совсем не понимая смысла вопроса.       – Спалил ее квартиру, пока готовил? – повторил Ватсон по словам раздельно.       – Я умею готовить, – вместо ответа заявил Шерлок с видом обиженной гордости, снова отворачиваясь к окну.       – За все время, что я живу с тобой ты ни разу! Ни разу, Шерлок, ничего не готовил!       – Не было необходимости. И разве разогреть молоко для Роззи не считается готовкой?       – Нет!       – Значит, я готовил до тебя, или пока тебя не было дома. Какая разница, Джон?       – Джон хочет спросить с какой радости я переехала к тебе с чемоданом, – неожиданно заговорила Молли, обрывая их бессмысленный спор.       – Если он хочет знать именно это, то почему бы ему так и не сформулировать свой вопрос?       – Но ты ведь знаешь Джона и его деликатность, разве нет? – улыбнулась Молли.       Шерлок снова повернулся и бросил на Ватсона хитрый взгляд.       – Что? – запнулся Джон и все же обреченно повторил вопрос Молли, – и с какой радости Молли переехала к нам с чемоданом?       – А ты предпочел бы, чтобы ее вещи были уложены в большое покрывало и связаны в узел? На дворе двадцать первый век, Джон. Люди давно изобрели чемоданы.       – О небеса, Шерлок!       Молли не смогла сдержать смешок и прикрыла лицо рукой. Она прекрасно знала, как Шерлок может быть невыносим, когда специально делает вид, что не понимает суть твоего вопроса. Она просто никогда не думала, что будет принимать в этом участие.       – Нам оставить тебя? – Шерлок задумчиво поджал губы.       – Что?       – Ну, очевидно ты решил помолиться перед едой. И… мы тоже не лишены деликатности.       – О нет! Как раз ее-то ты лишен напрочь! – взорвался Ватсон. Кот Молли промычал что-то недовольное у нее на коленях.       – Джон, послушай, – Молли стряхнула со своих колен кота и, поднявшись на ноги, подошла к мужчине и даже взяла его за руку. – Шерлок и я… я даже не знаю, как это…– Молли беспомощно посмотрела на Шерлока.       – Говори как есть, Молли, – немного раздраженно вдруг сказал Шерлок, снова отворачиваясь к окну. – Он не маленький ребенок.       – Шерлок признался мне в любви. И мы обручились.       Шерлок медленно повернулся к Молли. И поймал ее взгляд. Он прекрасно помнил, что ничего этого не было. Потому что Молли сказала, что этого не будет, пока она не поверит ему. Она так быстро поверила. Или?..       Она верила ему всегда. Все вдруг стало для него так очевидно и так просто. Он почувствовал сильную тахикардию.       Молли… его милая, добрая, нежная Молли. Она не такая как все. Пусть в ее жизни и были другие мужчины, любила-то ведь она его. И именно с ним она хотела, чтобы все было правильно. Не так как это теперь обычно бывает – познакомились и в тот же вечер очутились в одной постели. И пусть они знают друг друга столько лет, по-настоящему они начинают узнавать друг друга только сейчас. Только сейчас они решили начать другую жизнь, не «я и ты», а «мы». И это не может быть так просто.       Почему он не понял этого сразу? Почему ей пришлось взять с него эти два условия?.. Она не думала, что он поймет?       Все это и тысячи других мыслей Шерлок подумал всего за несколько секунд, пока Ватсон переваривал новость.       – Чтобы лучше узнать друг друга мы решили пожить в одном доме, – быстро заговорил Шерлок. – У миссис Хадсон, к сожалению, нет еще одной свободной комнаты. Но мы поставим в мою комнату вторую кровать.       – Обручены? То есть… как в традициях, ухаживания и ожидания свадьбы? Свадьбы?! Я схожу с ума, или… я схожу с ума…– выдавил из себя Джон, отпуская руку Молли.       Он почувствовал острую необходимость ретироваться. Оставить их наедине. Две кровати. Двадцать первый век.       Шерлок Холмс и женщина. Обручение. Молли Хупер.       Ватсон чувствовал, как у него мозг буквально закипает.       Нет, он знал, что что-то изменилось. И то, как Шерлок искал Молли и то, что он пережил в эти дни, когда они не могли ее найти и, найдя, все еще могли ее потерять, но… Молли всегда была их другом. Другом, не больше.       Шерлок был венчан со своей работой. Он сам сказал об этом Джону в первый же день и вот теперь.       – Я прогуляюсь немного. Шерлок, ты присмотришь за Роззи? Она только заснула и не должна проснуться еще несколько часов.       – Уже почти ночь, куда ты собрался?       – Воздухом подышать. Все хорошо, я скоро буду.       И больше ничего не слушая, Ватсон быстро вышел на улицу. Он еще долго бродил по Бейкер-стрит туда и сюда, но так ничего и не понял, кроме одного. Он увидел сегодня кое-что действительно важное. Когда Шерлок появился сегодня в квартире следом за Молли, держа в руке ее чемодан, он был по-настоящему счастливым.              – Две кровати? – спросила Молли, когда на лестнице стихли шаги Ватсона и хлопнула входная дверь.       – Ты ведь этого хочешь, Молли? Чтобы наши отношения прошли все стадии.       Молли нахмурилась, но не спешила отвечать. Шерлок продолжил.       – Ты живешь в двадцать первом веке, но душа твоя – душа нежной женщины откуда-то из века девятнадцатого. Я болван, что понял это только сейчас, но… я понял это, Молли. И хочу этого не меньше, чем ты. Хочу, чтобы до того, как соединятся наши тела, соединились наши души. Я хочу узнать тебя заново. Узнать такой, какой никогда не знал. Узнать, как ты играешь на пианино, когда я не слышу. Узнать, что ты чувствуешь, когда читаешь свои любимые книги. Я никогда не смотрел на тебя так, как должен был смотреть – часами любуясь, как ты возишься над микроскопом, исследуя что-то свое, и от усердия даже высунув кончик языка. Я хочу, чтобы меня током ударило, когда я случайно коснусь тебя. Я знаю тебя так долго и не знаю тебя совсем. Я знаю только, что хочу узнать твою душу до того, как познаю тело…       – А если, узнав ее, ты передумаешь?..       – Нет, Молли Хупер, этого никогда не будет. Я знаю самое главное. И коль самое главное ты мне запретила говорить, – на этих словах Молли виновато улыбнулась, – я скажу то, что самое важное…       – И что же это?       – Я хочу быть с тобой. До конца моих дней. И так как я еще молод, то времени у нас предостаточно. Предлагаю, считать сегодняшний день официальным днем нашей помолвки. Назначить дату, когда мы назначим дату нашей свадьбы… скажем, через месяц-другой.       – Я согласна.       – Также предлагаю выдать тебе пижаму, ширму и кровать… и наконец-то поужинать. Я умираю с голоду.       Молли только кивнула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.