POV. Что тут происходит?!
5 марта 2020 г., 19:06
Примечания:
Судите так строго, как захотите! Жанр POV для меня — способ показать образ мыслей персонажа, а не только ситуацию с его точки зрения. Таким я вижу Шерлока.
Сорок ступенек вверх — уборщица спешила, её отвлекли на середине. Чёрт, Андерсон не опоздал, Донован тоже, значит кто-то будет особенно ядовит, ведь благоверная этого идиота не даёт совершить адюльтер. Можно игнорировать их, но в чём тогда веселье?
Вхожу, слишком резко толкнув дверь. Удивительно пунктуальные ярдовцы оборачиваются как один.
Раздражение.
Злость.
Забыл выпить кофе.
Приехала от любовника.
Поругался с женой.
Секс на парковке в машине. Только минет.
Скука.
Мог бы и озвучить, чтобы подтвердить некоторые сомнительные выводы, но тогда не видать свежих дел от Лестрейда, а клиенты как назло приходят со всякой чепухой. Не за государственные же тайны от мистера Британское Правительство браться. Пусть сам бегает.
Странно, даже Салли промолчала. Пара взглядов и ни одного «Что ты тут опять забыл, фрик»? Подозрительно. Логика, основанная на опыте, которую посредственности называют «предчувствием», заставила идти медленнее. Кабинет Лестрейда дальше по коридору, дверь за углом, вне видимости основного офиса. Осматриваюсь внимательнее. Полицейские за работой. За видимостью работы. Для кого так стараются? Жалюзи в кабинете Лестрейда закрыты. Подхожу ближе. Дверь не нараспашку, негромкие голоса внутри. Не тот тон, которым начальник разговаривает с подчинённым. Коллега из другого отдела?
— Инспектор, я хотел бы услышать объяснения.
Чёрт! А он что забыл у моего инспектора? Они ведь даже не знакомы. Хотя это вряд ли. Не мог Большой Брат лично не обработать Лестрейда после того, как мы с ним начали сотрудничать. Тон привычно повелительный. Хочет заставить Лестрейда не дать мне дело? Неужто то ограбление такое важное? Нет, тогда он позвонил бы сразу комиссару, личная встреча с Лестрейдом ни к чему.
— Мистер Холмс, вам не кажется, что это не лучшее место и время? Начало рабочего дня, знаете ли.
Ого! У инспектора есть зубы. И он абсолютно не боится Майкрофта. Похоже, хоть у кого-то иммунитет к его взглядам. Нужно будет пожать инспектору руку. Но братец не привык к такому. Пора спасать Лестрейда, а то уволят личного поставщика дел, и скука доконает меня. И Джон тоже, если я опять принесу голову. О, не забыть бы вытащить из морозилки язык того наркомана, Джон вчера как раз обещал телятину на ужин приготовить.
Я почти коснулся ручки двери, когда Лестрейд удивил меня. Второй раз за пару минут — явно рекорд.
— Можем выйти в кафе напротив, поговорить там, — предложил он, словно перед ним обычный человек, а не политик, который и на метр не приблизится к забегаловке напротив Ярда.
— Нет, у меня мало времени, — предсказуемо отказывается брат. Ещё бы. — Могу послать Антею за кофе.
Что? Майкрофт согласен гонять свою драгоценную помощницу за кофе для инспектора? С чего бы это?..
— Нет, не надо, потом сам сделаю. Что ты хотел?
«Ты»?!
— Где ты был вчера вечером?
С каких это пор они на «ты»? Оба!
— Нужно было уйти. По делу. Ничего важного.
Оправдание и явная ложь. Но ни тени вины в голосе.
— Не предупредив?
— Я надеялся, ты не заметишь.
— Сложно не догадаться; твои ботинки стояли влажные, и ворот пальто промок.
А дождь начался после девяти, и вправду подозрительно.
— Мне нужно было выйти кое-что забрать. Что за допрос?
Кто-то начинает терять терпение. Но какого чёрта Майкрофт вообще смотрел на ботинки Лестрейда вечером? Ответ был бы вполне очевиден, если бы это не было невозможно.
— Ты часто звонишь кому-то в последние пару недель и явно стараешься, чтобы я не услышал. Я видел, как ты разговаривал с Антеей позавчера. Почему ты испугался, когда я подошёл к вам?
— Я не испугался. Просто это было неожиданно.
— Она пыталась тебя предупредить, что я иду, — жёстко и обличительно, браво, братец! — Что вы скрываете?
Майкрофт злится. Ну как же, верная собачка завела секреты, и с кем? С полицейским. Странно, что его беспокоит больше Лестрейд, чем Антея.
— Майкрофт, не выдумывай. Нам нечего скрывать от тебя.
Тихие шаги вглубь кабинета. Молчание. Чего это они остановились?
— Майкрофт, я понимаю, всё выглядит немного подозрительно, — голос Лестрейда стал тише, — но я уверяю, ты всё поймёшь. Просто… Подожди немного. Совсем чуть-чуть.
— Если ты хочешь расстаться, то лучше скажи мне это сейчас! Через два часа у меня самолёт. Я не знаю, как долго буду в отъезде. Мне понадобится всё моё внимание, поэтому я не собираюсь отвлекаться на размышления, вернусь ли я в пустую квартиру или застану там твою новую любовницу!
Не может быть, чтобы они жили вместе! Не просто жили, а ещё и… Отношения у Майкрофта? С Лестрейдом? В какой вселенной? Как я мог это упустить?!
— Я не изменяю тебе! И не собираюсь, не неси чушь. Погоди, куда ты летишь? Антея ничего не говорила, я же собирался завтра…
— Антея ещё не знает. Грегори, будь со мной честен, — голос брата стал слишком человечным. Словно он устал. Словно он человек. Бред какой. — Мы вместе уже пять лет, и я знаю, что со мной сложно. Если ты устал, я пойму.
Пять лет! Как я мог не замечать это пять лет?!
— О боже, было бы проще, не будь ты Холмсом!
Согласен, инспектор. Всем было бы проще. Куда это он? Слышу шаги по кабинету, к столу, скорее всего, роется в ящиках — да, вам пора навести там порядок, в последний раз я едва нашёл в этом бедламе нужное заключение судмедэксперта, — он возвращается.
— Но я люблю именно тебя, Майкрофт Холмс. Я планировал всё иначе и мог бы догадаться, что план не сработает. Даже с помощью Антеи.
— Грег?
— Выходи за меня.
Я должен это видеть! Бросаюсь вперёд, к двери, но чувствую, как руку резко заламывают за спину. Рот мне тоже профессионально закрывает маленькая ладошка. Девушка среднего роста, тёмные волосы до лопаток — прядь мелькнула в пределах видимости, — знакомый парфюм. Антея.
— Мистер Холмс, вы не испортите этот момент. Будьте хорошим мальчиком и слушайте молча.
Она шепчет мне прямо в ухо, угрожающе и убедительно. Киваю. Она сумела подойти незаметно и явно знает обо всём, что происходит в кабинете. Подобного от куклы-секретаря, которой она умело прикидывалась, я не ожидал. Но эта ошибка едва ли более невероятная, чем Лестрейд, который делает предложение Майкрофту.
— Майкрофт?
Что, инспектор, уже не такой уверенный? Братец молчит, естественно, учитывая, чего он ожидал от разговора. Странно, что я беспокоюсь. Ну же, Майки, решайся.
— Ты забирал кольцо. Я видел, но не понял, что это оно было у тебя в кармане вчера. По телефону ты заказывал?..
— Столик в ресторане.
Пф, банально.
— И зонт с надписью «Выходи за меня» внутри. Его доставят вечером. А до того договаривался с твоими родителями о встрече.
Без комментариев. Кажется, я обплевал Антее руку от смеха. Так ей и надо.
— Я должен больше доверять тебе. Прости. Обещаю, что не буду ставить под сомнения действия своего мужа.
Мамуля будет в восторге. И если Антея меня не выдаст, обрадую её одновременно с братом. Джон-то уж точно не заподозрит ничего. Вот только зачем он недавно полировал Череп и брал мой шарф в стирку?