ID работы: 8493528

Путеводитель по романтическим клише.

Слэш
NC-17
В процессе
616
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
616 Нравится 301 Отзывы 138 В сборник Скачать

Глава 8. Мания преследования.

Настройки текста
Примечания:
— Так, я здесь вместо Курогири, поэтому я раздаю команды! Вы должны меня слушаться. Поэтому. Ты, — Шуичи указывает пальцем на светловолосую девушку, которая тут же быстро моргает, — проваливай домой. Пять часов лишних тут тусуешься. Ты, — палец передвигается на невозмутимого Тенко, жующего черствую булку, — готовься к тому, чтобы валить домой. Твоя сестра просила, чтобы ты тут не засиживался. А ты, — Шуичи смотрит на Токоями за кассой, — а ты работай. У тебя ночная смена. Всем все понятно? — Понятно, — кивает за всех девушка и тут же добавляет: — И я собираюсь это игнорировать. — Гетен, вали домой! — нервно кричит Шуичи, но девушка резко разворачивается и летящей походкой скрывается между стеллажей. — Она покупательница, — вклинивается Тенко, и Гетен быстро поддакивает: — Я покупательница. — Шимура-кун, не перетягивай новенькую на темную сторону, — нравоучительно протягивает Токоями. Тенко делает страшное лицо и медленно отходит назад, будто его застукали с поличным за чем-то ужасным. Внезапно из-за стеллажа показываются тонкие бледные руки и утягивают его назад под смех. Шуичи кисло наблюдает за происходящим и вздыхает. Как Курогири умудряется со всем этим справляться? — Гетен, вали домой! — кричит Игучи и идет вглубь зала, радуясь, что покупателей сейчас нет. Токоями чуть медлит, но все-таки подрывается с места, чтобы посмотреть, как заместитель начальника собирается справиться с двумя локальными катастрофами. Гетен сидит прямо в холодильнике с молочными продуктами, раздвинув в стороны оставшиеся тетрапаки сливок. Тенко сидит рядом на корточках и раскладывает глазированные сырки в коробочки. Увидев Шуичи, девушка тут же расширяет глаза и смотрит в сторону, будто нет никакой проблемы в том, что она сидит здесь лишние пять часов. — Гетен, ты меня слышишь вообще? — вздыхает Шуичи. — Нет, — качает белоснежной головой девушка. — Я сегодня слишком много сижу около холодильников. Отморозила себе мозг, наверное. Совершенно не понимаю, что ты говоришь. — Вылезь из холодильника, мне надо молоко расставить, — просит Тенко, и Гетен изящно подскакивает с места и пытается скрыться в соседнем отделе, но Шуичи все равно успевает схватить ее за край вязаного свитера. — Может, хватит? — восклицает он. — Разбегаетесь, как котята! Гетен смотрит на парня, чуть вздернув подбородок и молчит, стараясь сохранить величественный вид. Ровно до того момента, пока Тенко, не отвлекаясь от сырков, не выдает: — Мяу. Гетен с силой поджимает губы, чтобы не улыбаться, а Шуичи округляет глаза и смотрит на Шимуру максимально осуждающим взглядом. Пока он собирается с тем, что сказать на этот саботаж, Гетен тихонечко протягивает: — Миииу. Шуичи не успевает высказать все, что он думает об этой шутке, потому что Токоями флегматично выдает басовитым голосом: — Мау. Это становится последней каплей. Шуичи задыхается возмущением, разжимая пальцы, из-за чего Гетен легко выскальзывает из его хватки и прячется в отделе фруктов. Тенко честно старается секунд десять смеяться бесшумно, но потом все-таки не выдерживает. Утыкается лбом в полку с сырками, мелко подрагивая. Фумикаге сохраняет абсолютную невозмутимость, будто не он довел эту ситуацию до абсурда. И казалось, что происходящее не могло стать еще более невыносимым, но Тенко как-то неосторожно пытается выпрямиться и принять приличный вид, из-за чего ударяется головой о полку, и все сырки, которые он так бережно выкладывал, сыпятся ему на макушку под его недовольные чертыхания. Гетен выглядывает из отдела фруктов и трагично вздыхает. А потом переводит взгляд на Шуичи, у которого разве что нервный тик не начался, и едко говорит: — Наш мини-босс выглядит так, будто сейчас закричит в потолок. — Мау, — согласно кивает Токоями. — Так, все! — срывается Шуичи, резко кидаясь к все еще смеющемуся Шимуре, который пытается поднять сырки, и хватая его за локоть. — А ну пошел переодеваться и домой. Чтобы в десять ноль-ноль тебя здесь даже не видели. — А как же сырки, — нарочито трагично восклицает Тенко, повисая на руках Шуичи, который пытается оттащить его к гардеробу, и тянется в сторону разбросанных сырков. — Токоями-кун их разложит. — Мау, — грустно вздыхает Фумикаге, топая за временным начальником. — Хватит мяукать! — взмахивает руками Шуичи, резко отпуская Тенко, из-за чего тот чуть не обрушивается на пол. — Гетен, я слышу, как ты там фыркаешь! Вали домой. Шимура, прекрати корчить умирающего лебедя! Боже, как Курогири со всем этим справляется? Я сейчас напишу заявление по собственному желанию. Вы невыносимы. Я не хочу вас всех видеть! Данное заявление заставляет троицу немного поутихнуть, потому что голос Шуичи звучит так истерично, будто это не пустая угроза. Тенко мягко хлопает его по плечу, слабо улыбаясь, и все-таки скрывается за железной дверью. Токоями возвращается за кассу, а Гетен, подхватив один из рассыпанных на полу сырков, подходит к нему, чтобы он ее рассчитал. Шуичи щурит глаза, наблюдая за ними, и клянется, что никогда в жизни больше не согласится выполнять обязанности Курогири даже за двойную оплату. К черту этих малолетних придурков. Тенко быстро выходит из подсобного помещения, поправляя на плече сумку, увешанную цветными ленточками и значками. Шуичи вздыхает с облегчением. Хоть одна проблема решена. Но радуется он раньше времени. Потому что Шимура резко тормозит у самой двери и, взмахнув рукой, напряженно смотрит на тыльную сторону запястья. Потом многозначительно хмыкает. И стоит на месте. — Шимура… — угрожающе протягивает Шуичи, подходя ближе. — У меня еще целых четыре минуты до конца рабочего дня, — нарочито обеспокоенно бормочет Тенко, продолжая разглядывать свою руку. Шуичи чуть щурит глаза и понимает, что никаких часов на его запястье нет, и он, в очередной раз, просто издевается. — А ну пошел вон! — кричит Шуичи, внезапно толкая Шимуру к двери. — Сколько можно. Твоя сестра просила тебя на полчаса раньше отпустить, а ты тут херней страдаешь. Проваливай давай отсюда. Четыре минуты. У тебя даже часов нет! — Игучи распахивает дверь и чуть ли не выкидывает Тенко из магазина, крича ему вслед: — Пошел вон! Чтобы я тебя не видел! Как же ты меня достал! Это ты всех саботируешь! — Я пожалуюсь Курогири, как ты общаешься с работниками, — смеется Тенко, оборачиваясь. — Домой вали, работник года! — взмахивает руками Шуичи и захлопывает дверь. Через стекло видно, что он оборачивается на оставшихся, и после какого-то короткого слова Токоями, хватает с ближайшей полки книжку в мягкой обложке и кидает в кассира. Гетен болтает ногами, сидя на стойке, и флегматично ест сырок, игнорируя, что на нее тоже орут. Тенко сдавленно смеется. Ему почти жаль сегодня Шуичи, но ни капельки не стыдно. В конце концов, идея выбесить временного начальника действительно принадлежала ему. Так что прощальный пинок был вполне заслуженный. Немного отдышавшись, Шимура распрямляется и, порывшись в карманах, достает спутанные наушники. Не то чтобы ему действительно было принципиально сидеть до последней минуты на работе. Просто Хана ждала его дома, чтобы начать генеральную уборку. Сосредоточившись на распутывании наушников, Тенко направляется к остановке. Боковым зрением он улавливает движение справа, кто-то выходит из красной машины, но не придает этому особо значения. Ровно до того момента, пока за спиной не раздается знакомый голос: — Хэй, Шимура, постой. Первое желание, конечно, ускориться. Но Тенко наступает на горло этому порыву. Не хватало только позорно сбегать от этого придурка. Вместо этого Шимура продолжает идти, как шел, делая вид, что морские узлы на проводах — это самое увлекательное, что есть в его жизни. — Не притворяйся глухим. Я видел, как ты вздрогнул. Да стой ты! Шимура! Тенко делает еще два шага и замирает, обреченно вздыхая. Не может его день закончиться нормально. С другой стороны, уборку можно отложить еще на некоторое время. Отступив назад, Шимура резко разворачивается. Тойя пытается приободряюще улыбнуться, но тушуется, наткнувшись на мрачный взгляд. В этот момент стоило бы что-нибудь сказать, чтобы прояснить ситуацию, но у Тойи нет четкого плана, только навязчивая идея, не дающая сегодня спокойно жить примерно с пяти утра. Тенко молчит, чуть приподняв брови, и явно не собирается сделать хоть шаг навстречу, поэтому Тойя выпаливает первое, что приходит в голову: — Привет. Что у тебя уже с лицом произошло? Очень плохая идея, Тойя, очень. Тенко возмущенно вздыхает, стараясь сохранить максимально раздраженный вид, но руки непроизвольно тянутся к глазам, вокруг которых уже явно были видны последствия дерматита. Воспаленная кожа тут напомнила о болезни невыносимым зудом. Старая привычка: отшутиться, спрятаться и убежать, позволив другим давать такие неуместные комментарии. Нет, такого позволять нельзя. Снова. — Знаешь что, сначала отрасти себе тактичность, а потом в люди выходи, — выпаливает Тенко. — А пока иди нахер с такими вопросами, придурок. Шимура резко разворачивается и снова хочет уйти. Тойя цокает языком, но решает отложить самобичевание на потом. Он делает два быстрых шага вперед и хватает Тенко за локоть, тараторя: — Ладно-ладно, извини. Я зря это ляпнул. Не уходи. Я хочу поговорить. — А я не хочу, — восклицает Тенко, тут же разворачиваясь и выдергивая руку. — И не надо меня трогать. Какого черта ты меня преследуешь? Этот вопрос звучит так дико, что Тойя даже не находит сразу, что сказать. Просто разжимает пальцы, позволяя Шимуре отступить на безопасное расстояние, и удивленно вскидывает брови. Это что, шутка такая? Шимура шутящим не выглядит. Скорее настороженным. Будто действительно уверен в своих словах. Поэтому Тойя максимально спокойно и медленно говорит: — Я тебя не преследую. — Нет, преследуешь, — с нажимом говорит Шимура. — Нет, не преследую. — Нет, преследуешь. Нет, он что, снова все собирается довести до абсурда? — Да не преследую я тебя! — эмоционально восклицает Тойя. — Я просто хочу поговорить. Это не преследование. — Позавчера ты через весь город приперся в мой магазин посреди ночи. Сегодня вот тоже. Сидел, поджидал меня после работы в машине в десять вечера. А сейчас не отпускаешь домой и хватаешь за руки. Ответить Тойя не успевает, потому что дверь магазина распахивается и из нее чуть ли не вылетает светловолосая девушка. Она злобно зыркает на человека, который её вытолкнул на улицу, но ее едва не сбивают с ног, швырнув следом синее пальто. Шуичи на миг показывается крашеную голову в дверном проеме и орет: — Вали домой, Гетен. Просто вали домой. Иначе я позвоню твоему сраному дяде! Закончив, Шуичи демонстративно громко хлопает дверью. Но Гетен только чуть приподнимает белесые брови и изящным движением накидывает на плечи пальто, поправляя меховой воротник. Только после этого она разворачивается и замечает замерших Тенко и Тойю, увлеченных сценой ее изгнания. Помедлив, она чуть растерянно вздыхает: — О, точно. Ши-кун, этот парень приходил утром, искал тебя. Забыла предупредить. Привет. — Привет, — кисло отзывается Тойя, чувствуя, что ничем хорошим эта информация не отзовется. — О, так ты меня с самого утра пытаешься выследить! — подтверждая эту мысль, восклицает Тенко. — И после этого ты говоришь, что не преследуешь меня. — Ну ладно, — сдается Тойя. — Может быть, в такой формулировке, выглядит так, будто преследую. — Потому что так и есть. — Но я не преследую! Слушай, ты можешь хоть минуту помолчать и не истерить? Я хочу поговорить. — А я не хочу разговаривать с человеком, который меня преследует. Что дальше? Подкараулишь меня у дома и запихнешь в багажник? — Боже, ну не неси ты бред! — Я могу вызвать девять-один-один, — вклинивается Гетен, не двигаясь с места. Тенко оборачивается и смотрит на нее оценивающе, будто действительно рассматривает эту идею. Тойя немного выжидает, но, когда девушка достает из кармана телефон, недовольно говорит: — Может, скажешь ей? — Что? — тут же невинно отзывается Шимура, обернувшись. — Что не надо никакой полиции. Ты серьезно? Тенко снова смотрит на Гетен, которая почти подносит телефон к уху, и после долгой паузы говорит: — Ладно, Крифа, все нормально. Не надо полиции. Если что, у меня есть перцовый баллончик и ножик. А еще я хорош в рукопашной самозащите. — И после этого ты еще делаешь вид, что это тебе нужно меня бояться, а не наоборот, — вздыхает Тойя. Гетен чуть медлит, но все-таки прячет телефон в карман. Обтянув рукава пальто, она холодно бросает: — Ну ладно, как знаешь. Но, если что, я готова вернуться в магазин и кинуть в этого парня пакет со льдом, если он тебя достает. — Спасибо, но я разберусь сам. Гетен щурит лишенные пигмента глаза, оценивая обстановку, и, развернувшись, уходит в другую сторону без лишних слов. Парни еще немного смотрят ей вслед, а потом Шимура поворачивается и сталкивается со скептическим взглядом Тойи. — Ну и зачем ты меня преследуешь? — строго спрашивает Тенко. — Да не преследую я тебя! Угх. Боже. Ладно. Тебя ведь все равно не переубедишь. Я просто… хочу поговорить. — А я не хочу. Пока. Тенко хочет обогнуть Тойю, чтобы пойти домой, но тот снова пытается ухватить его за локоть, ворча: — Слушай, тебе что, так сложно? — Я сказал не трогать меня, — чуть ли не шипит Шимура, отскакивая назад. — Я не шутил про перцовый баллончик. О чем нам разговаривать? А действительно. Тойя напряженно молчит, радуясь уже тому, что Шимура, кажется, не пытается сбежать, а настороженно, но терпеливо ждет ответа. Стоило все-таки иметь при себе план действий с этим парнем, а не просто надеяться на свое «я хочу». Однако метаться поздно, мы уже здесь. — Например, насчет того, что, — неуверенно бормочет Тойя, — произошло позавчера. Тенко изображает на лице искреннее непонимание. Неужели он умудряется забывать что-то подобное?! Проходит мучительные тридцать секунд под настороженным взглядом Тойи, пока Шимура не протягивает с осознанием: — Ааа, ты про того грабителя. Забей. Мой обычный день. — Ну… знаешь, мы бы могли где-нибудь пошататься, обсудить это. Помочь друг другу в разрешении совместной психологической травмы, все такое. — У меня нет психологической травмы, — качает головой Шимура. — Это не первый раз. Я привык. Тут нечего обсуждать. — Ну, тогда поможешь мне. Расскажешь, как справляться с этим. — Найми себе хорошего психотерапевта. Тебе же позволяют финансы. Что-то еще? А то я домой хочу. Тойя делает вдох, но тут же выдыхает, не найдя никаких достойных аргументов, чтобы Шимура остался. Тот словно улавливает это и отступает назад, вопросительно приподняв брови. Очевидно, что если не получится сейчас, то в дальнейшем и пытаться не стоит наладить с ним контакт. Но, как назло, в голову ничего не приходит. Никакой хитрости, причины, факта для шантажа. Хоть чего-нибудь. Можно разве что правду сказать. — Ладно, тогда давай просто где-нибудь затусим, — выпаливает Тойя, заметив, что Шимура явно намеревается уйти. Тодороки хочется снова схватить Тенко за плечо, но он одергивает руку до того, как касается. Смотрит опасливо. Шимура отшатывается, сохраняя скептическое лицо. Недолго они так смотрят друг на друга, а потом Тенко тихо спрашивает: — Ты сейчас пытаешься понять, где у меня может быть перцовый баллончик? — Немного, — признается Тойя. — Не угадаешь, — вздыхает Шимура, чуть расслабляясь. — Слушай, ты там где-то головой ударился? Или от адреналина еще не отошел? С чего бы мне идти куда-то тусоваться с тобой? Кто вообще тусуется с тем, кто его преследует? — Я тебя не… — начинает Тойя, но тут же осекает себя, потирая переносицу: — Так, нет, мы сейчас снова заведем этот тупой разговор. Я знаю, это очень странная просьба, учитывая наши отношения. И вообще. Но… Знаешь, мне показалось, что мы могли бы поладить, если бы прекратили вести себя как идиоты. Оба. Ты вроде… прикольный. — Прикольный? — так ядовито протягивает Тенко, подняв одну бровь, что сразу становится понятно: он не проникся словами Тойи. — Я тебе что, хомяк, чтобы так меня характеризовать? — Ладно… ээм… интересный? — Какое бы прилагательное ты не подобрал, лучше не станет, — качает головой Тенко. — Потому что это тупая идея. Нельзя прийти к человеку, которому ты трепал нервы почти неделю, и выдать что-то в духе «Ну че, пошли гулять». Это так не работает. Выглядишь, как капризный ребенок, который тыкает пальцем в витрину и кричит: «Вот эту игрушку хочу». Знаешь, может с другими людьми это срабатывает, учитывая твою фамилию и финансовое положение, но не со мной. — Поэтому я и пришел к тебе! Получается слишком эмоционально. Тойя и сам от себя не ожидал такого спонтанного выкрика. Поэтому сразу опускает глаза и кусает губы. Тенко не меняется в лице, но взгляд как будто мягчеет. Может, Тодороки пришел сюда не из желания действовать на нервы? — Шел бы к какой-нибудь своей компании, — спокойно говорит Шимура. Его голос не осуждающий, скорее очень уставший. Тойя вздыхает и совсем тихо говорит: — Нет у меня никакой своей компании. Тенко чуть запрокидывает голову, глядя в сторону. Этот разговор становится все более некомфортным, хоть и не похож больше на конфликт. Вспоминаются слова Шуичи про этого парня. Сидел один в заброшенном здании. Прибился к компании граффитистов. Не стал называть свое настоящее имя. Проблема очевидно была. Но почему ее должен решать Тенко? — И что ты хочешь от меня? — спрашивает Шимура, не поворачивая головы. — Не знаю. Просто пообщаться. — Тебе что, не с кем больше просто пообщаться, что ты ко мне лезешь? — вздыхает Тенко и смотрит, наконец, на Тойю, который только на миг закатывает глаза и опускает голову еще ниже, давая сразу понять, что ему максимально неловко от этого разговора. — Боже, у тебя что, нет друзей? — Есть, наверное, — пожимает плечами Тойя, отряхивая черные джинсы от невидимых пылинок. — Просто… они ненастоящие. Они «дружат» со мной, потому что я Тодороки. Потому что у меня есть деньги и влияние. — Слушай, если ты сейчас планируешь провалиться передо мной в экзистенциальный кризис, то остановись. Я не хочу в этом участвовать. Не в десять вечера под магазином после смены. — Никакого кризиса, — вздыхает Тойя, поднимая голову. — Слушай, тебе что, жалко что ли? Потусоваться со мной. — Да причем тут это, — цокает языком Тенко. — Я просто не хочу. Ты меня несколько дней бесил. С чего бы мне идти с тобой гулять? Да и с твоей стороны это очень странно, учитывая, что я бесил тебя не меньше. Или даже больше. Наверняка больше. У меня-то навык в этом плане получше. — Как думаешь: как часто меня называли придурком? — внезапно спрашивает Тойя. Шимура удивленно поднимает брови, но тут же отвечает: — Думаю, достаточно часто, учитывая твой характер. Потому что ты… — Ни разу, — перебивает его Тодороки. — А уж тем более малознакомые люди. А уж тем более, знающие мою фамилию. — Угх, только не говори, что решил прицепиться ко мне из своих мазохистских тенденций, чтобы тебя называли придурком. Я в такое не играю. Какое стоп-слово? Тенко нарочито обеспокоенно оглядывается по сторонам, будто ищет помощи, а Тойя чуть поджимает губы, чтобы не засмеяться. Разговор хоть и не особо клеится, но хотя бы не выглядит напряженным. — Слушай, дело не в этом, — наконец говорит Тойя, почувствовав себя чуть увереннее. — Просто ты кажешься мне… честным. И мне не хватает этого среди остальных моих знакомых. Поэтому мне хотелось бы познакомиться с тобой ближе. Как с человеком, который относится ко мне как ко мне, без всяких предрассудков и прочего. Ровно так, как я того заслуживаю. — И я должен сразу за тобой побежать, раз тебе захотелось? — недовольно хмыкает Тенко, достав из кармана телефон. Три пропущенных от Ханы и, простигосподи, семнадцать неотвеченных сообщений от Тоги, а он зачем-то тратит время на этого раздражающего парня. — Я не имел это в виду, — бормочет Тойя. — Я не думаю, что все вокруг мне должны. Я тебя ни к чему не принуждаю. — Тогда почему я должен пойти куда-то с тобой? — Я… не знаю, — пожимает плечами Тодороки, уже почти ненавидя себя за эту фразу. — Потому что… потому что… пожалуйста? — Ты серьезно сейчас? — скептически спрашивает Шимура, высоко подняв брови. Тойя неопределенно дергает плечами и снова отводит взгляд. Тенко отписывается сестре, что опоздал на автобус, и прячет телефон. Тойя упрямо молчит, блуждая глазами по почти пустой улице, стараясь не смотреть на собеседника. Это такая жалкая просьба. Но других аргументов у него действительно нет. Не то чтобы Тодороки рассчитывал, что Шимура так легко согласится куда-либо пойти с ним. Но хотелось хотя бы удержать свое лицо. Но это провал. Тенко недовольно кривит губы. Меньше всего ему хочется участвовать в проблемах с жизнью и самооценкой малознакомого человека. Тем более, который трепал ему нервы. Но что-то неприятное все равно навязчиво царапалось в груди, будто пыталось выбраться из запертого ящика. Знакомое чувство. К черту его. — Ладно, мне жаль, что у тебя какие-то там проблемы с друзьями, — наконец вздыхает Тенко, и Тойя сразу же переводит на него взгляд, поняв, что это будет окончательным решением. — Но я не хочу никуда с тобой идти. Если ты пришел сюда за честностью — вот она. Мы не в детском садике, где можно подойти и сказать: «Давай дружить», — и все. Особенно если до этого ты очень целеустремленно пытался выставить меня идиотом. В конце концов, вряд ли у нас есть что-то общее. Ты даже не понимаешь, почему я так злюсь из-за своей зарплаты и твоей клептомании. И если уж ты говоришь, что ни к чему не собираешься меня принуждать, ты должен понять мой ответ. Это окончательное решение бьет прямо по солнечному сплетению. Тойя поджимает губы, разглядывая в сумраке спокойное лицо Шимуры. Это даже хуже злости. Он просто не хочет. Потому что ему это неинтересно. Тойе нечего ему предложить. — Да, я… понимаю, — кивает, наконец, Тодороки, неловко почесывая затылок. — Но попытаться стоило. Ладно, извини за беспокойство. Это… была, наверное, плохая идея с самого начала. Не буду отнимать твое время. Спасибо за честность. Тойя отступает на шаг, стараясь натянуто улыбнуться, чтобы не было видно, как он разочарован в исходе этого разговора. И в себе самом. Тенко следит за ним внимательным спокойным взглядом и, чуть нахмурившись, говорит: — И не преследуй меня больше. А то я точно позвоню в полицию. — Ладно, — чуть усмехается Тодороки. — Не буду больше. Эм… пока? — Ага. Тойя делает еще один шаг назад и резко разворачивается, потирая переносицу. Хочется пнуть колесо машины, но он сдерживает себя. Чего он вообще ожидал? Шимура прав. Нельзя вести себя мудаковато, а потом надеяться, что с тобой захотят общаться. И Найя тоже права. Ему никуда не деться от своей фамилии и ее влияния на жизнь. Хотя бы потому, что он не может отказаться от ее использования там, где не следовало бы. Тенко скептически наблюдает, как Тодороки медленно отходит к машине и достает телефон, оттягивая время, будто надеется, что его окликнут. Этот парень действительно думает, что отлично скрывает эмоции? Шимура закатывает глаза и разворачивается. Чужие разбитые надежды и одиночество — это не его проблемы. Если бы Тодороки так сильно хотел завести дружбу, он бы мог придумать и что-нибудь получше, чем «Привет, пошли гулять, потому что я хочу с тобой дружить». Тенко достает наушники из кармана и возвращается к их распутыванию, делая несколько шагов по тротуару. Из запертого ящика стучат настойчивее. Почему он сидит один в заброшках? И что вообще за «Пожалуйста»?! Шимура тоже провел много времени, сидя в одиночестве на водном канале и цепляясь за каждого, кто проявлял к нему хоть немного положительного внимания. Это имело не только плохие последствия, но и, в принципе, представляло собой угнетающее зрелище. Почти такое же угнетающее, как затравленный разочарованный взгляд Тойи. И что бы Шимура тогда делал, если бы в его жизнь не ворвалась Тога и остальные? Так бы и чувствовал себя бесполезным и ненужным этому миру. Тенко замедляется, а потом и вовсе останавливается, обессиленно опуская руки и запрокидывая голову. Ну вот что за вьетнамские флешбеки из средней школы? — Угх, не могу поверить, что собираюсь сделать это, — выдыхает он в небо и, резко опустив голову, разворачивается. Тойя сидит на капоте машины, уткнувшись в телефон. На миг кажется, что он просто поджидает, пока Шимура передумает. Но его руки заметно подрагивают. Слишком много противоречивых эмоций, чтобы садиться за руль. Взять их под контроль никак не получается, и от этого становится только хуже. Да и возвращаться домой совсем не хотелось. Можно было бы поехать на пустырь, поваляться у костра. Языки пламени всегда успокаивали. Но для начала стоило захватить что-нибудь из еды. И попробовать все-таки вытащить батончики из этого магазина. Тенко с полминуты смотрит на это плачевное зрелище. Почему взрослый парень в весенний вечер выглядит, как брошенная под дождем собака? Какая нелепая мысль. Хочется развернуться и пойти домой, но Шимура, поправив на плече сумку, решительно возвращается назад широкими шагами, все еще не понимая, зачем. Он будет жалеть об этом решении. Тойя поднимает глаза на шум, но не успевает ничего сказать, потому что Тенко восклицает: — Какого черта ты выглядишь как брошенная собака?! — Что? — растерянно моргает Тодороки, вообще не понимая, когда спокойствие Шимуры успело смениться знакомыми истеричными нотками.  — Что слышал. Ты выглядишь, как брошенная печальная собака. Что за херня? — Не ори на меня. — Ты что, собираешься расстроиться из-за того, что я не хочу с тобой дружить? — Что… так, мне не нравится твой вопрос! — А мне не нравится, что ты похож на брошенную собаку! — Да хватит меня сравнивать с собакой. Тенко цокает языком и снова запрокидывает голову. Тойя растерянно моргает, опасаясь даже пошевелиться. Эта сцена продолжается около минуты. Потом Тенко резко опускает голову и, строго посмотрев на Тодороки, выдает: — Десять вечера, а я трачу свое время на тебя. И твой несчастный вид. — Я не несчастный, — бормочет Тодороки, но именно в этот момент его голос предательски дрожит, выдавая переизбыток эмоций. — Ладно, окей. Может быть, совсем немного. Я просто надеялся, что мое предложение прокатит. Но при этом я понимаю, что мне нечем тебя убедить, и ты, в принципе, прав в своем решении не общаться со мной. И мои желания не играют здесь никакой роли. Ладно. Я принимаю это. Но просто это все равно… не знаю. Может, я просто капризный ребенок, который привык, что с ним все хотят дружить. — Ты все еще ввязываешь меня в какой-то свой экзистенциальный кризис, — качает головой Тенко. — За что… — Извини, — слабо улыбается Тойя. — Я это мало контролирую. Меня вчера за это уже отчитали. — Недостаточно, видимо. Угх… Не могу поверить… Ты давишь мне на эмпатию своим видом брошенной несчастный собаки. Я люблю собак! И не люблю, когда они несчастные. Что это такое? Ладно. Хорошо. Я схожу с тобой погулять. Хотя бы один раз. Это не станет большой потерей. Я хороший человек, и я даю людям шансы. — Правда? — тут же распахивает широко глаза Тойя, садясь чуть ровнее. — Круто. Спасибо. — О, теперь ты похож на восторженно щенка. Потрясающе. За что мне это? — Прекрати сравнивать меня с животными. — Не самое плохое животное, с которым тебя хочется сравнивать. Тойя возмущенно вздыхает, мгновенно поняв намек и список остальных животных, но все же ничего не говорит. Все-таки глупой детской радости внутри больше. Будто конфету получил. Даже стыдно в этом признаваться. Тенко смотрит чуть в сторону, задумчиво поглаживая пальцами шею по зудящей сыпи. В этом движении улавливается, что ему тоже неловко из-за своего решения. Эта мысль почему-то вызывает облегчение. Подумав, Тойя быстро говорит: — Мы бы могли поехать в один бар. Он еще открыт, и… — Ты издеваешься? — резко реагирует Шимура, переводя взгляд на Тодороки. — Десять вечера. Я никуда не поеду с тобой в десять вечера. — Ладно, — немного остывает Тойя, запоздало понимая, что сейчас действительно не самое подходящее время для прогулок. — Тогда… может… завтра? Ты свободен завтра? — Я завтра до пяти работаю, — вздыхает обреченно Тенко. — Приезжай или приходи сюда к этому времени, раз так хочешь. — Круто. Хорошо. Спасибо. — Ты еще пожалеешь об этом своем решении. — Эм… — Я не собираюсь быть с тобой милым и дружелюбным или типа того. — Да и не надо. Показного дружелюбия мне и так хватает. — Не жалуйся потом. — Ладно. — Ты придурок. — Не без этого. — Угх, я уже сожалею о своем решении. Тойя улыбается, глядя на напускное недовольство Шимуры, который демонстративно смотрит в сторону. Но даже в темноте видно, что его губы невольно хотят растянуться в улыбку. Видимо его окончательные решения ни черта не окончательные. — Так, все, я пошел домой, — наконец говорит Тенко после долгого молчания. — Десять вечера, а я трачу время на свою жалость к тебе и твою жалость к себе. Пока. Шимура быстро разворачивается и направляется прочь. Это так спонтанно, что Тойя не сразу успевает сообразить, что Тенко стремительно прошел уже пол-улицы. — Хэй, может, тебя подбросить на машине? — кричит Тодороки, спрыгнув с капота. Разочарование мгновенно сменяется воодушевлением. И кажется, что все в этом мире понятно и подвластно. — Даже не думай, — отзывается Тенко, оборачиваясь. — Я не собираюсь садиться в машину к парню, который меня преследует. Чтобы ты знал где я живу. Не-а. — У тебя ведь есть перцовый баллончик. Это мне надо тебя бояться. — И я им воспользуюсь, если ты продолжишь так себя вести. — Ладно-ладно. Тогда… Эм… до завтра? — Вот только не надо угрожать мне, — бросает через плечо Шимура и скрывается за поворотом, ведущим к остановке. Как же сложно и морально дорого быть хорошим, когда вокруг одни придурки, и с ними приходится иметь дело.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.