ID работы: 8494003

Мой любимый Стерек

Слэш
R
Завершён
580
автор
Размер:
198 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
580 Нравится 166 Отзывы 180 В сборник Скачать

История 13

Настройки текста
— Нет, Стилински! — повысил свой голос капитан Уиттмор, отвергая безумную идею своего сотрудника. — У нас может не быть другого шанса! — настаивал на своем Стайлз, — Айзек уже четыре месяца, как наш тайный информатор, и только сейчас ему удалось достать нечто стоящее! — Я это понимаю, — устало выдохнул Джексон, — но у нас нет времени на подготовку. На приглашении указана сегодняшняя дата. Мы не знаем, что нас там ждет. Это может быть рискованно, поэтому… — Да вся наша работа риск! — заявил Стилински, глядя на своих коллег. — У нас есть шесть часов, чтобы все подготовить, босс, это немало. Разве мы сможем спать спокойно, зная, что упустили такой шанс? Джексон уставился нечитаемым взглядом на парня, обдумывая свое решение. Стайлз был во многом прав — такой шанс может больше не предстать. Они гонятся за Волками больше трех лет, и у них лишь крохи информации. Самая большая наркогруппировка не просто так зовётся Волками. Всеми управляет стая, единая семья, где доверие на высшем уровне, а все остальные так, мелкие сошки. Именно по этой причине Айзек вот уже четыре месяца не может пробиться наверх. Все, что им было известно, это то, что Волками управляет мужчина, примерно старше тридцати лет. Айзеку лишь однажды довелось увидеть его крепкую спину. И вот сейчас он отправляет им одно приглашение на тайное мероприятие, организованное Волками. И разумеется, Стилински рвался проникнуть туда под прикрытием, дабы добыть больше информации. Возможно, именно сегодня, на этой самой встрече, будут вестись переговоры. Если они только узнают точки сбыта и имена торговцев… — Дэнни, на тебе легенда, — начал отдавать приказы капитан, — Бойд, подготовь и проверь все нужное оборудование. Эрика, ты знаешь, что делать. Стилински, — мужчина повернулся к парню, что с довольной улыбкой смотрел на него в ответ, ожидая указаний, — надеюсь, я не пожалею о своем решении. *** Ближе к вечеру, Стайлз, одетый в безупречный дорогой костюм, вошёл в кабинет своего прямого начальника. — Ну, как я выгляжу? — проговорил парень, крутясь перед мужчиной, демонстрируя свой наряд. — Ты можешь быть серьезнее? — ответил Джексон, но все же не удержался и прошелся взглядом по соблазнительной фигуре. — Тебе выдали гаджеты? Стайлз кивнул, указывая на часы, со спрятанным лезвием внутри, на своем запястье. — А еще микропередатчик, что в моем ухе. С ним я могу слышать вас, а также комментировать все подряд в прямом эфире, — Джексон кивнул, будучи удовлетворенным услышанным. — Вот, — он протянул парню белую папку. — Тебя зовут Мечислав Белинский, — Стайлз усмехнулся, услышав старое прозвище со времен полицейской академии, — ты польский эмигрант, который недавно приобрел землю на Кавер-стрит и сейчас ищешь, куда бы ещё вложиться. Все остальное в этой папке, прочтешь в машине, — Мужчина повернулся, чтобы взять в руки ключи от автомобиля: — Мэтт тебя довезет. Стайлз перевёл свой взгляд от ключей с дорогой символикой на мужчину и широко улыбнулся. — Бугатти? — удивленно выдохнул он. — Да, ты меня балуешь, детка, — подмигнул парень. Стайлз подошел ближе к капитану и, по совместительству, своему жениху, обнимая его за талию. — Перестать так волноваться, — нежно произнёс Стилински, целуя мужчину в губы, — я нигде не засвечен, так что мой план безупречен. Джексон посмотрел в любимые глаза медового цвета, внушающие ему надежду, и хотел поверить им. Поверить в то, что все пройдет гладко и без происшествий. — Ты ведь знаешь, — шепотом выдохнул Уиттмор, — я не могу быть спокойным, когда ты идёшь на дело. Особенно, такое опасное, как это. — Он уткнулся носом в изгиб шеи Стайлз, вдыхая аромат их общего парфюма. — Ты ведь все равно не послушаешь, если попрошу тебя не импровизировать. Стайлз засмеялся, прижимаясь к мужчине ближе. — Не-а, не послушаю. *** — Удачи, — произнес Мэтт, останавливая автомобиль возле ворот шикарного особняка. На входе стояли двое мужчин и, как мог судить Стайлз, под пиджаками они прятали огнестрельное оружие, что не делало их дружелюбными. Стилински протянул свое приглашение, и после его внимательного изучения один из бугаев вручил ему небольшую табличку с номером «24». Стайлз вежливо кивнул им в ответ, проходя внутрь. Подняв голову вверх, он заметил, что проходит под встроенным металлодетектором, который, естественно, ничего не обнаружил. — Я внутри, — сообщил парень, оглядываясь по сторонам. — Хорошо, что ты видишь? — сказал в ухо Дэнни. Стайлз, не вызывая подозрения, прогуливался по просторному залу, пытаясь разглядеть что-то или кого-то подозрительного. — Ого, — удивленно выдохнул он, заметив вдалеке довольно известные лица, — здесь мэр города, — сказал он своим коллегам. — Всегда подозревал, что он коррумпированная задница, — добавил он свой комментарий, — кстати, он не один. Рядом с ним судья Диккенс. Через пол часа бессмысленного хождения по залу Стайлз понял, для чего ему выдали табличку. — Аукцион! — сердито выдал парень. — Я ничего не понимаю! Когда начались торги, Стайлз начал понимать происходящее. К тому, кто называл большую сумму, подходили специальные люди и что-то шептали на ухо. Видимо, Волки хотели найти для себя неразборчивых, щедрых покупателей, не боявшихся отдать несколько сотен тысяч долларов за какую-то безделушку. — Дэнни, сколько у нас есть на счёту? — поинтересовался Стайлз, решивший проверить свою теорию. — Стайлз, нет, — услышал парень голос своего жениха, — я не могу выделить тебе деньги из бюджета без должных аргументов, что это как-то поможет в поимке Волков. — В принципе, Стайлз ожидал подобного. — Прошу, только не злись… — сказал он тихо, прежде чем поднять табличку вверх и прокричать: — Пятьсот! Он оказался прав. Молодая девушка, что незамедлительно подошла к нему, прошептала в его ухо: «Западное крыло, после окончания аукциона. Пароль — аконит». Время, словно назло, начало тянуться еще медленнее. Стайлзу не терпелось пройти в VIP-комнату и наконец узнать, кто являлся предводителем Волков. — Ты меня в могилу сведешь! — продолжал ругаться Джексон, — Откуда я найду тебе пол-ляма?! — Спокойнее, милый, не нужно ничего искать, — уверенно произнес Стилински. — Дэнни, тот фальшивый фонд с прошлого дела еще в силе? — Да, — тут же подтвердил Махилани, улавливая затею друга. — Отлично, — расслабился парень, — все, что мне нужно, это ввести пароль и дождаться ложного сообщения о том, что на их счёт перевели нужную сумму. А когда они сообразят, что все это пустышка, я давно свалю отсюда. Как только последний лот был продан, Стайлз пошёл на поиски западного крыла, но якобы случайно завернул в совсем другое направление. Его чутье редко, когда подводило. Вот и сейчас, послушав свое внутреннее чутье, он свернул за угол, откуда чуть ранее выходили те самые молодые люди, что информировали покупателей. Не успел Стайлз прикоснуться до ручки двери, как его резко схватили за плечи и прислонили к носу платок. Парень запоздало понял, что нужно затаить дыхание. Пары хлороформа уже попали в дыхательные пути. Стайлз медленно терял сознание, обмякая в чужих руках. *** Первое, что он понял, придя в себя — он связан, сидя на стуле. С трудом разлепив глаза, Стайлз оглядел помещение, в котором его держали, и тут же заметил широкую спину, облаченную в дорогой пиджак. Мужчина стоял возле окна, не догадываясь, что парень проснулся. Стайлз хотел потянуться к часам, дабы воспользоваться острым лезвием, но, к сожалению, не обнаружил их на своем запястье. Скорей всего, перед тем как связать, его тщательно обыскали. Стайлз слышал неприятный писк в своей голове и поначалу думал, что это от действия снотворного, и лишь спустя минуту до него дошло, что это пищит приемник в ухе. В этом кабинете блокируют любой сигнал, что совсем ему не на руку. — Эй, Волче, — позвал Стайлз мужчину, когда понял, что просто так развязать верёвку у него не выйдет. Слишком тугой узел, — может, наконец, представишься. — А нужно? — произнес до боли знакомый голос. Мужчина повернулся лицом к Стайлзу и посмотрел прямо ему в глаза. И все. Стилински, казалось, что из его легких выкачали весь воздух. На него смотрел человек из прошлого. Человек, которого Стайлз всеми силами старался забыть. Его первая любовь. Его первые отношения. Стайлз пытался разделить свою жизнь и все, что было в Бейкон Хиллсе, стереть из памяти. А было слишком много… Он знал Дерека с самого детства, тот был старше на шесть лет, и парня их разница никогда не смущала. Когда ему исполнилось шестнадцать, он стал достаточно уверен в себе, чтобы всеми силами соблазнить Хейла. У него получилось. Их любовь была сильной, такой, которую люди приписывают к понятию «настоящей». Стайлз был без ума от Дерека и был невероятно счастлив знать, что это абсолютно взаимно. Они строили совместные планы на будущее и делали громкие заявления. Они были счастливы и все у них было прекрасно, до того дня, когда в страшном пожаре сгорела вся семья Дерека. Сам парень тоже погиб бы в огне, если бы не пошел на ночное свидание со Стайлзом. Тогда-то все и поменялось. Дерек поменялся. Он зажегся идеей найти поджигателя, и Стайлз ему в этом всячески помогал. Стилински провел собственное расследование и выяснил, что пожар устроила Кейтлин Арджент, девушка, что была влюблена в Хейла и никак не могла принять отказ. Стайлз рассказал обо всем Дереку, собираясь отнести все нарытые доказательства в участок и посадить сумасшедшую на долгий срок, но у Хейла были другие планы. Стайлз и по сей день видел в своих кошмарах, как не дрогнула рука парня, когда тот нажимал на курок. Тот день изменил их отношения навсегда, ведь Дерек больше не был прежним. Он стал холоднее и грубее, а самого Стайлза тяготили муки совести, ведь он пошёл против закона, скрывая убийство. В итоге Стилински не выдержал и в тайне от всех уехал из Бейкон Хиллс, не сообщая об этом даже собственному отцу. Стайлз бежал от греха, от Дерека и от своих чувств к нему, надеясь, что со временем он сможет перестать ненавидеть себя за данный трусливый поступок. Стайлзу хотелось рассмеяться в голос, ведь он был рядом с Дереком, когда тому били огромного чёрного волка на всю спину. Теперь все сходится… — Значит, стал копом, — прервал тишину Дерек, оглядывая сидящего парня, — твой отец тобой гордился бы. Стайлз не подал виду, как задели его эти слова. Парень по сей день сожалел, что прервал общение с отцом и не был вместе с ним, когда того подстрелили на службе. — А ты стал ебучим куском говна, что поставляет детишкам наркоту, — выплюнул со злостью Стайлз, — вот так встреча! Дерека же эти слова никак не задели. Напротив, он громко рассмеялся. — Ты все такой же острый на язык, — продолжая улыбаться, сказал Хейл, — я тот, под кем лежат все западные штаты плюс Нью-Йорк и Нью-Джерси. Стайлз прикусил язык, чтобы не сболтнуть лишнего. Теперь он в полной мере понимал свое положение: живым ему отсюда не выйти. Парень вновь ощутил то противное чувство страха, когда ты не в силах что-либо предпринять. В его мыслях проскочил Джексон, и Стайлз грустно усмехнулся, поняв, что если он здесь умрёт, Уиттмор убьёт его. — Хватит! — неожиданно выкрикнул Стилински, теряя самообладание. — Перестань меня мучить. Мы оба знаем, что меня ждет, так не тяни же! — парень сам не понял, как слезы потекли по его щекам. Он не настолько сильный, как ему казалось. Он не справлялся со всеми чувствами. Их встреча, за долгие годы, должна была пройти в другой обстановке. Стайлз сделал глубокий вдох, желая собрать себя обратно. Все же умереть от рук некогда любимого человека, разве не романтично? — У меня есть связи, влияние, власть и деньги, — произнес Дерек, подходя ближе к парню, — но нет одного. Пары. Человека, что всегда будет рядом, — он нежно провел рукой по щеке парня, размазывая слезы. И не успел Стайлз опомниться, как его губы уже отвечали на страстный поцелуй. Стилински хотел бы сказать, что ничего не почувствовал, но тогда он бы соврал. Все, что он так тщетно пытался забыть, нахлынуло на него с новой силой. — Ты всегда принадлежал мне, Стайлз, — прошептал Дерек, оставляя лёгкий поцелуй на губах, прежде чем зайти за спину к парню. — Ты отпускаешь меня? — не понимал парень, когда Хейл начал развязывать верёвку. — Я ведь сдам тебя полиции и лично надену на тебя наручники! — Пусть так, — спокойно произнес мужчина, отходя в сторону, позволяя Стайлзу подняться на ноги, — но я предлагаю тебе другой вариант. Давай снова будем вместе, и я обещаю, что в этот раз не напортачу. — Нет, — покачал головой Стайлз, не веря в услышанное, — нет! Ты либо убиваешь меня, либо садишься в тюрьму! Дерек на подобное заявление лишь усмехнулся. Он подошел к двери и открыл ее, давая понять, что парня никто не держит. — Завтра в полдень на Сандер-авеню. Что бы ты ни выбрал, я буду ждать тебя, — произнёс мужчина, когда Стайлз прошёл мимо него, выходя из кабинета. *** Как только он вышел на улицу, связь снова начала работать, и Стайлз услышал встревоженные голоса своих друзей и жениха. <...> — Что случилось? Куда ты пропал? — позже обеспокоенно спрашивал Джексон, обнимая его, забыв о том, что в участке они находятся не одни. — Я, блять, чуть с ума не сошел! — Эй, все в порядке, — сказал Стайлз и успокаивающе поцеловал своего жениха, — на самом деле наводка оказалась пустой, — соврал он раньше, чем смог тщательно обдумать это решение, — нас пригласили в помещение для игры в покер, представляете? Там глушили сигнал, поэтому я не смог с вами связаться. — Игра в покер? — удивился Бойд. — Может, они за партией обменивались какой-либо важной информацией? — с надеждой спросил он. — Только красовались, — пожал плечами Стайлз, — бессмысленные разговоры, напускной пафос… — Черт, — выругался Дэнни, — а я уже надеялся, что мы хоть что-то добудем. — Милый, — обратился Стайлз к Джексону, забывая о формальностях, — я безумно устал, можно я пойду домой, а завтра напишу весь отчёт? — Конечно. *** Стайлз ненавидел себя за то, что снова поступал так, как велит ему сердце, а не разум. Он неизлечимо болен Дереком, и это уже никак не исправить. Стилински думал, что, поспав немного, он придёт к верному решению, вот только он уже давно все решил. Он собрал в рюкзак несколько вещей и не забыл забрать все свои документы из шкафа. Джексон не заслуживал подобного, но по-другому Стайлз не мог. Он честно пытался забыть Дерека и начать новую жизнь, но он такой же гнилой внутри, как и мужчина. Стайлзу уже плевать, кем Дерек является. Убийцей или Волком — Стилински будет любить его, несмотря ни на что. У них нездоровые отношения, но Стайлзу необходимо это, как воздух. Поэтому он написал на листе бумаге лишь одно слово, предназначенное Джексону: «Прости». Он оставил рядом с запиской свой значок и обручальное кольцо. Выходя из дома и запирая ключом дверь, Стайлз знал, что пожалеет о своем решении, но поступить иначе никак не мог.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.