ID работы: 8494003

Мой любимый Стерек

Слэш
R
Завершён
580
автор
Размер:
198 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
580 Нравится 166 Отзывы 180 В сборник Скачать

История 15

Настройки текста
Стайлз смотрит на бездыханное тело девушки, что лежит на полу возле его ног, смотрит на лужу крови, что продолжает вытекать из открытой раны, и не чувствует ничего. Прошло то время, когда убийство вызывало у него приступы тошноты и омерзения к самому себе. Сейчас это воспринимается, как очередная работа. То, что необходимо сделать. Стайлз даже перестал считать, какое по счету это было убийство. Наверное, цифра уже переросла отметку в «100». Стайлз приседает на корточки и осторожно поправляет волосы убитой, открывая ее лицо. Кейтлин Арджент была красивой внешне, но напрочь гнилой внутри. Ничем не лучше его самого. За исключением того, что Стайлз убивает лишь плохих людей, а эта дрянь подожгла целый дом, отправляя на тот свет ни в чем не повинных детей и взрослых. Стайлз поднимается, доставая из кармана чёрный блокнот. Он вычеркивает имя своей жертвы. — Возмездие свершилось, — шепотом говорит он сам себе, — пусть убитые ею люди покоятся с миром. Не успевает он убрать блокнот обратно в карман, как замирает на месте, услышав позади себя шаги. — Что за…? — доносится грубый мужской голос. А дальше Стайлз начинает действовать на автомате. Он резко достает из кобуры пистолет и, развернувшись, стреляет в незнакомца три раза. Пули попадают точно в грудь, заставляя нежданного гостя рухнуть на пол. — Черт! — ругается Стайлз, злясь на себя. Этого не должно было произойти! Он рассчитал все до мелочей, загоняя жертву в этот старый амбар. Откуда вообще здесь мог появитьсяся этот мужчина? Стайлз не убивает невинных, но незнакомец стал свидетелем грязного секрета Стилински, и по-другому парень никак не мог поступить. — Прости. Ничего личного, — говорит Стайлз трупу, осматривая место преступления, дабы убедиться, что он не оставил никаких следов. — Ты всего лишь оказался не в том месте, не в то время. Мне жаль. *** Ближе к пяти утра Стайлз оказывается разбужен звонком своего коллеги, который сообщает ему о том, что по адресу N было обнаружено тело убитой девушки. Стайлз тут же садится в постели, включая светильник и окончательно просыпаясь. В смысле, всего одно тело? — Здесь напуганный свидетель, которого надо опросить, — устало выдает Уиттмор. — Уже еду, — тут же сообщает Стайлз, подрываясь с места. Он никогда не жаловался на свою память и отчетливо помнил, как всадил в мужчину три пули. Так почему Джексон утверждает, что есть лишь один труп? Неужели ночью тот незнакомец был не единственным нежеланным гостем? Кому вообще понадобилось красть чужое бездыханное тело? Стайлз припарковывает автомобиль возле участка, выходя из салона и хлопая дверью старенького джипа. Джексон уже встречает его со стаканом крепкого кофе в руках. — Свидетель: Дерек Хейл, — не теряя времени начинает выкладывать информацию Уиттмор, — именно он позвонил в 911, когда наткнулся на тело своей девушки. Стайлз хмурится. Это имя кажется ему смутно знакомым… — Если я не ошибаюсь, жертва была найдена в районе N. Не самое распространенное место для ночных прогулок. Что свидетель там делал? — профессионально замечает Стайлз, отпивая горячий напиток. Они останавливаются возле комнаты, где допрашивают свидетелей. — Он утверждает, что нашёл девушку по приложению на телефоне. А воспользовался им тогда, когда она стала опаздывать на их годовщину. Вроде все ровно, — отвечает ему Джексон, — но на всякий случай я уже послал Лейхи, чтобы тот все проверил. — Отлично, — кивает Стилински, дружески хлопая напарника по плечу, — иди, отдохни. Я тут сам справлюсь. И спасибо за кофе, — подняв вверх стаканчик, улыбается парень. Джексон радуется возможности немного вздремнуть, пока его ночная смена официально не подошла к концу, поэтому он спокойно оставляет друга одного. Стайлз заходит в небольшую комнату, в которой не было окон, а из мебели были лишь два стула и потрепанный стол. Предполагаемый свидетель сидит к нему спиной, но стоит ему повернуться, как Стайлз, испугавшись, чуть было не падает на пол. Он хватается за ручку двери, и лишь это помогает ему устоять на ногах. То, что он видит перед собой, научно никак не объяснить. Что за чертовщина?! Он смотрит на то, как мужчина злобно ухмыляется, узнав в детективе собственного убийцу. Не было смысла притворяться, что сегодня ночью Стайлз мирно спал в своей квартире, а не забирал жизнь у двух людей. — Ты…ты?! Но как?! — не веря своим глазам, произносит Стайлз. — Кто ты? Он точно уверен в том, что ещё три часа назад мужчина изливался кровью в старом заброшенном амбаре. Тогда как он из жертвы превратился в свидетеля? — Скажем так: я не совсем человек, — скалится мужчина, вставая на ноги и лёгкой походкой подходя к Стайлзу, — что намного интереснее… — выжидая паузу, произносит Дерек, — кто ты? Детектив Стилински или убийца? А может, все вместе? Стайлз, действуя на инстинктах, достает пистолет и направляет его на свидетеля. — Не трать пули, — скучающе заявляет Хейл, внимательно оглядывая парня, — меня ими все равно не убьешь. Что нравится Дереку, так это то, что он не ощущает страха. От парня исходит запах волнения, немного паники и, что интересно, любопытства. Он ещё ночью понял, что перед ним не простой убийца. — Хорошо, — Стилински сжимает в руках пистолет, но все же опускает его, убирая вновь в кобуру. — И что теперь? — спрашивает парень, ожидая скорейшей расплаты. Он даже сейчас, зная, что его собираются убить, ничего не чувствует. Нет ни сожаления, ни страха. Стайлз давно перестал цепляться за жизнь, да и вообще получать от неё хоть какое-то удовольствие. Со дня в день все было монотонным. Пустая, необжитая квартира, выматывающая работа, поиск информации и выбор новой жертвы. После того, как его отца убили, Стайлз потерял последнее, что было важно и дорого его сердцу. Тогда он чуть не сошел с сума, когда судья во время заседания оправдал убийцу отца, основываясь на отсутствии орудия преступления. Это было смехотворно! Ноа Стилински всю жизнь посвятил поимке преступников, очищая город от всякого отродья, и как этот самый город ему оплатил? Выпуская убийцу на свободу?! Стайлз резко сменил свое отношение к закону. Он перестал улавливать ту тонкую границу между добром и злом. И в чем смысл работать на благо общества, если каждый день это общество выплевывает на свет безжалостного убийцу? Стайлз сам решил вершить правосудие. Он тщательно добывал информацию, находил преступников, на которых указывали все доказательства, но они по тем или иным причинам все еще были на свободе. А после дело оставалось за малым: загнать жертву в укромное место и просто избавиться от нее. Он не жалел ни об одном своем совершенном поступке. Так что будь что будет. — Я хотел поблагодарить тебя, — говорит Дерек, вновь удивляя Стилински, — на самом деле, я хотел убить эту суку, но ты меня опередил. И тут Стайлз вспоминает, почему имя мужчины было для него знакомым. Дерек Хейл являлся единственным выжившим при том пожаре, устроенным Кейтлин. Дерек сокращает между ними расстояние и, встав близко к парню, вдыхает в себя его аромат. — Сюда идет человек, — сообщает он, отходя от парня назад и вновь садясь на стул, — кстати, у меня есть надёжное алиби, а соседи этой суки подтвердят, что я заботливый бойфренд, — Стайлз хмурится, и Дереку приходится объяснить, — у тебя свои методы влиться в доверие к жертве, у меня свои, — пожимает он плечами. Через секунду в комнату действительно заходит Джексон. — Ну, как? — интересуется он, переводя свой взгляд с коллеги на свидетеля и обратно. — Спасибо, мистер Хейл, — вновь надев на себя маску детектива, произносит Стилински, — вы можете быть свободны. Рекомендую не покидать город эти пару дней, ведь мы можем вызвать вас в любую минуту для дачи показаний. *** Стайлз мало что понимает с происходящего, но не подает виду, что чем-то обеспокоен. Он как всегда выполняет свои обязанности. Айзек подтверждает слова Дерека, опросив соседей и друзей Кейтлин. И пока все в участке ищут убийцу, Стайлз гуглит возможность существования сверхлюдей. Естественно, ничего не находит. Он и подумать не мог, что вернувшись домой после долгой и бессмысленной работы, встретит сидящего на его диване Дерека. Стайлзу хочется громко засмеяться от всей абсурдности ситуации в целом. — Что ты здесь делаешь? — на удивление, весьма спокойно интересуется Стилински, снимая с себя ботинки и обувая мягкие тапочки. — Я думал, у тебя остались ко мне вопросы, — отвечает Дерек, чувствуя себя комфортно. Он даже не собирался вставать с удобного дивана. — Да, — подтверждает Стайлз, идя на кухню и доставая из холодильника две бутылки пива, — и один из вопросов о том, что тебе от меня нужно. Стайлз садится возле мужчины, протягивая ему охлажденное пиво, словно они давние приятели. — Я знаю, что ты делаешь, — отвечает Хейл, забирая из рук парня пиво, — и хочу тебе помогать. Понимаешь ли, у меня тоже ничего нет, — признается он, — я думал, что после смерти Кейтлин смогу жить прежней жизнью, но это не так. Я такой же сломанный, как и ты. Стайлз смотрит в глаза мужчины и не знает, что ответить. А стоит ли вообще что-либо говорить? Он делает глоток пива и, нащупав рукой пульт, включает телевизор. Дерек не уходит. Ни сегодня, и ни завтра, и ни через год. Через месяц их странных отношений Стайлз узнает, что Дерек - оборотень. А после первого совместного убийства он понимает, что влюблен. Они познакомились при странных обстоятельствах. Оба пусты внутри, и у обоих руки запачканы кровью. И тем не менее они все еще способны любить, пусть и живут лишь сегодняшним днем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.