Тайны дневника Гермионы

NC-17
Завершён
2157
18
автор
Размер:
1 294 страницы, 577 861 слово, 233 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2157 Нравится 4001 Отзывы 1187 В сборник

Глава 168

Настройки
14 Августа. Утром Драко был словно с похмелья. Никогда не видела его таким. Угрюмый, головная боль. Мне так хотелось задать ему миллион вопросов, но было слишком его жалко. Хорошо, что он сам заговорил о вчерашнем своём поведении. Красные и синие следы на моей шее, видимо, взывали к его сознательности. Извинялся, объяснял, что ему нужны были сильные ощущения. Только так мог немного прийти в себя и держаться на плаву, чтобы не утонуть в забвении. То, что он отдал своё противоядие Майлзу, было совершенно вне плана. Драко разделил Инджени Празидио на две части, себе и Майлзу, когда понял, что одному пытать дементора ему не по силам. А вот противоядие разделить было нельзя. Майлз не смог бы себе его приготовить, и Драко решил, что сам успеет это сделать. Но волокита в Министерстве была слишком долгой. Коварное зелье дало свой побочный эффект, и Драко забыл о противоядии. Конечно, я не стала его укорять и снова говорить о своём отношении к его методам работы. Ему предстоит такое серьёзное мероприятие. Хорошо, что он отправится на встречу только к ночи. Сказал, что за день окончательно придёт в себя. Пока мы завтракали, прилетела сова Гарри. Он просил уточнить, «как Малфой», нужно ли ему готовиться к самостоятельному аресту Роули. Драко был удивлён, но даже доволен, что я об этом позаботилась, исходя из его вчерашнего поведения.  — Если пойдёшь работать в министерство, — сказал он. — Ни за что не отпущу, будешь моим секретарём. Бруствер и Сильвер подвинутся. Это было забавно. Мы посмеялись. Быстро отправила Гарри ответ. Теперь уже вечер, и я очень волнуюсь. Скоро мальчики отправятся в Ирландию. Только бы у них всё прошло успешно. 15 Августа. Драко пришёл только под утро. Не смогла его дождаться, уснула в гостиной. Предыдущие бессонные ночи дали о себе знать. Когда он вошёл через камин, я вскочила. Но Драко предупредил жестом, чтобы я не подходила. Он всегда так делает, если посещает Азкабан. Много времени провёл в душевой. Наконец, рухнув на кровать, предложил поговорить завтра. Он был такой странный, что я не решилась спорить. Разумеется, меня распирало от любопытства, но крепилась изо всех сил. Просто лежала, чувствуя, что Драко не спит. Он вдруг повернулся на бок, и я взглянула ему в глаза. Потерянный, не знаю, как ещё это назвать иначе.  — Ну? — мягко заговорила я. — Не молчи. Тебе нужно выговориться. Драко провёл рукой по моим волосам.  — Как ты решилась связаться со мной? — с недоумением спросил он, и я улыбнулась.  — Думаешь, я могла по-другому поступить?  — Я не понимаю. Я настолько не соответствую каким-то стандартам порядочности. Почему?  — Ты сейчас говоришь ерунду, — вздохнула я.  — Я предатель. Предатель с обеих сторон. Я предал чистокровных, но я и на вашей стороне не был. Я — что-то непонятное. Как ты смогла? Почему?  — Драко, ты не предатель. Я так не считаю. Ты выбрал меняться. На тот момент ты уже был ближе к светлой стороне, я видела. Ты изменился, повзрослел и… ты притягивал меня. Это было, как умопомраченье, — усмехнулась я. Драко тоже улыбнулся.  — Значит, Грейнджер потеряла голову?  — Выходит, что так. И я нисколько не жалею. Никогда не жалела. Он молча смотрел мне в глаза, становилось тревожно.  — Я предатель. Это факт. Это… на всю жизнь. Таких как я не оставят в покое.  — Почему ты так говоришь? Из-за Роули? Вы её взяли? Знаю, я обещала, но ты же сам…  — Да. Она арестована. Пока находится в министерских камерах временного содержания. Но всё что мне удалось из неё вытянуть, это упрёки в предательстве.  — Ты жалеешь, что выбрал светлую сторону?  — Меня тревожит, что в этом мире моей семье не будет покоя. Родителям, тебе, дочке. Все под ударом.  — Но твои родители сами выбрали! Твоя мама защитила Гарри! Это невероятно, но это так! И твой отец. Он ничем не помог Волан-де-Морту. Он словно… сдался. Но это его и спасло.  — Гермиона, это всё звучит отвратительно, — нервно бросил он и порывисто поднялся с кровати.  — Ну, а как ты хотел?! — возмутилась я, садясь по турецки. — Иногда приходится решаться на то, что почти невозможно. Это… шаг в пустоту. Ты не знаешь, что там, но шагнуть надо! И ты, и твоя семья сделали этот шаг. Вас это спасло! Разве не это главное?!  — Эта Роули всю свою семью потеряла в двух войнах. Родителей, мужа, детей и продолжает бороться. Это вызывает… восхищение и уважение.  — Не вижу в упрямстве ничего восхитительного! — бросила я. — Она — убийца! Роули заключила договор с дементорами, готова была убить всех, кто там находился! Так поступали и её родные. Неудивительно, что их род прервался, ты так не думаешь? Они обречены, потому что творят зло! Неужели ты этого не понимаешь? Драко молча смотрел в потолок, запрокинув голову.  — Конечно, ты права. Абсолютно. Прости… Мне просто жаль. Жаль, что так происходит. Ей всего сорок пять, как моей матери. Она могла бы жить нормальной жизнью, иметь семью, быть счастливой, а в итоге…  — Драко, не рви себе сердце. Мне тоже жаль, что чистокровные делают такой выбор. Сами! Каждый! Сколько тех, кто поддерживал Тёмного Лорда, изменили свою жизнь? Их много и это правильно, потому что жить во зле тяжело, больно. Такая жизнь ведёт к гибели. Драко сел ко мне спиной, запустив пальцы в волосы.  — Что она сделала с тобой? — выдохнула я, обнимая его за плечи. — Откуда эти сомнения?  — Да нет сомнений, — устало вздохнул он. — Знаешь, пока я сам не стал отцом, много чего не понимал, не чувствовал. А теперь… раскисаю как баба. Словно… чувствую её боль.  — Я понимаю. Мы молчали. Драко думал, а я немного волновалась.  — Наверное, имеет смысл доверить допрос Поттеру. Он спокойнее отнесётся, беспристрастнее.  — Возможно, ты прав. Мне нравится эта мысль. Кажется, Драко немного успокоился. Спать оставалось каких-то пару часов. Он быстро заснул. Около восьми, когда Драко уже ушёл, я получила сову из Министерства. Меня вызывали на Комиссию по экспериментальным чарам. Моментально напала паника. Сама не могла понять, почему. Удивило, почему они требовали явиться немедленно, я была совершенно не готова. Обречённо одевшись в один из лучших деловых костюмов, сделав простой пучок на голове и собрав Грейнджи, трансгрессировала в поместье Малфоев. Меня встретила Нарцисса. Настроение у неё было прекрасное. Похоже, по прошествии времени, что-то изменилось в её жизни. Она просто цвела. Была очень рада внучке, да и Грейнджи стала не так строга к бабушке: улыбалась, с удовольствием пошла к ней на руки. Миссис Малфой настояла, чтобы я прошла в кабинет Люциуса.  — Вот и вы, — снимая очки проворчал он из-за своего стола.  — Да, сэр. Вас тоже вызвали?  — Разумеется. План такой: сейчас мы отправляемся в центр, забираем документацию и затем в Министерство.  — А образцы?  — Пока нет. Они хотят осмотреть всё на месте. Сегодня назначат дату и время. Я вздохнула, но что поделаешь, контроль их обязанность. В лаборатории снова царил порядок. Тео молодец, всё прекрасно организовал, а маленькая стеклянная комната теперь выполнена из более прочного материала. Похоже, это не просто небьющееся стекло. Скорее пластик. Я выразила по этому поводу одобрение, но, чтобы не раздражать свёкра, не стала упоминать детскую. Очень рада была видеть всех парней, и они тоже обрадовались. Мы немного поболтали об их впечатлениях после всего произошедшего. Только Майлз, как всегда, был задумчив и общался неохотно. Не могла не поблагодарить его за всё, что он сделал. За заботу обо всех, за то что оперативно решал, кому и что делать. Особенно за то, что до последнего пытался помочь мне и Грейнджи выбраться. Он слушал меня с трудом. Кивал головой, а потом бросил: «Не за что,» и просто ушёл. Какой же он всё-таки странный. Когда мы наконец добрались до Министерства, было почти десять — наше время. Лифт носил нас туда сюда, это ужасно утомило. Люциус заметно нервничал. Но оказавшись на месте, он прилепил свою фирменную ухмылку и стал абсолютно непроницаемым. Мне почему-то нравится, что в моём присутствии свёкр не старается притворяться, значит, он мне доверяет. Теперь, наверное, дело за мной. Войдя в просторный кабинет, мы сели в два кресла, напротив той самой миссис Нортон. Как ни странно, она была приветлива. Выразила своё сожаление о том, что Исследовательский центр подвергся такому жестокому нападению, а также надежду на то, что наши разработки не пострадали. Мистер Малфой заверил, что всё в целости и сохранности, и что центр готов к любой проверке. Похоже, миссис Нортон даже к Люциусу стала относиться миролюбивее. Предложила провести осмотр завтра, и он согласился. Но дело, как оказалось, не в самой проверке, а в обеспечении безопасности. Она потребовала установить охрану в Исследовательском центре, и не просто охрану, а официальную. То есть теперь, пока до окончания следствия, а может и постоянно, нас будут охранять мракоборцы Министерства. Люциус пытался заверить, что частной охраны будет достаточно, но миссис Нортон терпеливо и довольно настойчиво объяснила, что Министерству нужны в центре «свои глаза». Очевидно, Люциуса это не устраивает, но он не стал спорить. Она передала нам документ, обязывающий Люциуса и меня, сотрудничать со Штабом мракоборцев.  — На этом документе должно быть четыре подписи, — назидательно говорила миссис Нортон. — Это, конечно, будет выглядеть забавно, но ничего не поделаешь, процедура. Здесь ваша, мистер Малфой, — она ткнула пером в графу. — Здесь ваша, миссис Малфой. А здесь подпись Главы Штаба мракоборцев — Драко Малфоя. Этот документ мистер Малфой… младший, после согласования с Главой Отдела магического правопорядка, подошьёт в ваше дело. Всего доброго. Стоило выйти за дверь, и меня охватило волнение. «Неужели я сейчас увижу своего мужа? В его кабинете, в официальной обстановке,» — думала я. Ведь за эти два года я лишь раз видела его там. Он тогда ещё числился консультантом, но было очевидно, что он занимает должность намного выше. Как же я гордилась им! А сейчас… мной владел восторг и трепет. Я и не заметила, как мы шли по коридору, ехали в лифте, потом снова коридор. Только в его приёмной я опомнилась. У двери нас встретил мистер Стоун, видимо, он куда-то торопился.  — Доброе утро, миссис Малфой. Сэр. Люциус лениво кивнул.  — Доброго дня, мистер Стоун. Мистер Малфой у себя? — с замиранием сердца спросила я.  — Да, но у него посетитель. Будьте добры подождать.  — А мистер Поттер?  — Поттер? — удивился Стоун, потом вспомнил, что мы друзья. — Ах, да! Мистер Поттер на допросе.  — Спасибо, сэр. Я и Люциус сели на стулья вдоль стены. Стоун ушёл. В приёмной осталась только секретарша, высокая блондинка, удивительно похожая на мистера Стоуна. Только минут через пять вспомнила: Драко упоминал, что дочь Стоуна работает в Штабе. Минуты тянулись. Я ждала встречи с нетерпением. Мистер Малфой уже нервно постукивал носком туфли по полу.  — Чего я жду, собственно говоря! — наконец бросил он и поднялся. — Давайте сюда этот пасквиль, я поставлю подпись и ухожу. Немного растерявшись я развернула свиток.  — Позволите, мисс? — осведомился Люциус у секретаря, девушка быстро кивнула, и Малфой-старший схватил с её стола перо. Размашисто расписавшись и, даже не подумав попрощаться, ушёл. Мы с девушкой переглянулись.  — Он всегда такой, — шепнула я. Она понимающе кивнула и занялась своими делами. Я ждала ещё минут десять. Потом из кабинета вылетела грузная колдунья, злая как фурия. Следом вышел Драко.  — Я найду на вас управу! — громко возмущалась она.  — Успокойтесь, мадам, — устало говорил Драко. — Мисс Стоун, налейте, пожалуйста, воды миссис Шнапс. Девушка тут же вскочила.  — Не хочу я никакой воды! — психовала она, нервно роясь в своей сумочке, больше похожей на бесформенный мешок. — Этот ваш Уизли за всё ответит!  — Уверяю вас, мадам, с ним будет проведена беседа.  — Беседа? Беседа, вы сказали? — думала у неё дым повалит из ушей. — Таких увольнять надо!  — Мадам, всё не так страшно, поверьте, мистер Уизли своё получит. Она шумно выдохнула.  — Учтите, мистер Малфой, я пойду выше! Вы меня ещё не знаете!  — Да-да, мадам. Я вас прекрасно понимаю. Женщина вылетела из приёмной, изо всех сил хлопнув дверью. Драко выбросил в её сторону руку, с самым неприличным на свете магловским жестом. Мисс Стоун прыснула, а он зашипел, приложив палец к губам. Она тут же сделала серьёзное лицо. Теперь прыснула я, и он, наконец, обернулся ко мне. Его чёлка упала на глаза. Ну до чего же очаровательный у меня муж!  — И что же натворил Рональд? — улыбнулась я.  — Миссис Малфой, прошу вас, — он жестом пригласил меня войти в кабинет. Я почему-то бросила взгляд на мисс Стоун. Она сдержанно прятала улыбку, явно забавляясь его официальным обращением ко мне. Войдя в кабинет осмотрелась. Обстановка довольно дорогая. Прекрасный большой стол, два кресла, диван, несколько стульев, всё в приятных коричневых тонах. Такие же стеллажи с книгами и свитками. Всё аккуратно, чётко, как мы любим.  — У тебя чудесный кабинет, — мягко заговорила я.  — Да. Мне тоже нравится, — бросил он, садясь к столу. — Присядешь? Ты же по делу. Отец ушёл?  — У него не хватило терпения.  — Не удивлён. Ну, давай, что там подписать. Драко развернул свиток, внимательно читал, а я не могла глаз от него отвести. Такой серьёзный! Меня это страшно смешило. Какое-то ненормальное волнение разливалось внутри. Наконец он взял перо, расписался. За всё это время ни разу на меня не взглянул.  — Так что же натворил Рональд? — решила спросить я. Драко откинулся на спинку кресла.  — Нахамил этой почтенной даме в галерее.  — Где? — удивилась я.  — Эта дама позволила себе нагрубить его подружке. А он…  — Ясно, — улыбнулась я. — Значит, он всё-таки пытается ухаживать за Лавандой.  — Видишь, с чем приходится иметь дело. Не только допросы вести и дементоров обезвреживать, но и бытовые дрязги разбирать, — брезгливо закатил он глаза.  — И что же будет с Роном?  — Да ничего, — пожал он плечами. — Я её еле вытерпел. Уизли просто герой в моих глазах. Я засмеялась, и он устало улыбнулся. Потом возникла минута какой-то неловкой тишины.  — Гарри допрашивает Роули? — несмело спросила я. Он просто кивнул.  — Как ты себя чувствуешь? — с участием спросила я. Драко уставился в потолок.  — Как гиппогриф ощипанный, — вздохнул он.  — Мой мальчик, — простонала я и, обойдя стол, примостилась между его колен, положив руки на плечи.  — Отрада глаз моих, — с нежностью улыбнулся он. — Как жаль, что ты сейчас уйдёшь.  — Грейнджи у бабушки. Я не тороплюсь, — улыбалась я, наклоняясь к его лицу. Любовалась, как длинные ресницы сомкнулись, его усталой улыбкой. Еле заметно коснулась его губ, почувствовала, как плечи Драко расслабляются. Поцеловала чуть настойчивее, наслаждаясь его мужественным ароматом. Его руки медленно заскользили по моим бёдрам вверх. Он захватил мои губы резко, глубоко. Я вздохнула. И его рука настойчиво притянула меня ближе за шею. Села на его колено, и мы целовались так сладко. Как же я соскучилась по ласке!  — Стоп, Грейнджер, — вдруг резко выдохнул он и отвернулся.  — Что такое? — с досадой простонала я.  — Надо прекращать. Я же на работе.  — Да-а-а? — удивлённо протянула я. — На работе, говоришь? Я резко сдвинулась, прижимая его бедро коленом к креслу.  — Гермиона, я не шучу, — он сердито сдвинул брови.  — Я тоже не шучу, мистер Малфой, — и ласково провела ладонью по внутренней стороне его бедра. Драко вжался в кресло.  — Грейнджер, я знаю, ты упряма, но сейчас не время.  — Ты не оставлял мне выбора… — ехидно улыбалась я.  — Это месть? — прищурился Драко.  — Понимай как хочешь. Я не ожидала этого, но он вдруг схватил со стола свою палочку. Не знаю, что во мне сработало.  — Экспеллиармус! — выкрикнула я, отскакивая назад. Его палочка отлетела в сторону. Драко был так ошарашен, что я рассмеялась. Какая-то дикость в меня вселилась. — Инкарцеро! Верёвки охватили его руки, привязав к подлокотникам кресла.  — Ты что? Собрался на меня напасть? — ехидно усмехнулась я. — Ты кое-чего не учёл…  — Ты в своём уме? Не собирался я! — выдохнул он. — Ты вообще кто? Где моя жена? Он начал дёргаться, пытаясь вырваться.  — Каково быть беспомощным? — ласково заговорила я. Внутри всё клокотало. Единственное, чего мне хотелось, чтобы он был обнажённым. Драко посмотрел на меня свирепо.  — Не смей это делать!  — Что? — удивилась я.  — Раздевать меня! Даже не думай! В груди поднялось возмущение смешанное с азартом.  — Читаешь мои мысли, шалун?  — Гермиона, прекрати! И я представила, как расстёгиваю его брюки, пробираюсь туда рукой.  — Грейнджер, остановись, — сквозь зубы прошипел он и стало совершенно очевидно, что его это заводит.  — А ты не читай мои мысли…  — Они орут, как резаные! — простонал он. Я улыбнулась и представила себя обнажённой у зеркала. Драко зажмурился и заёрзал в кресле.  — Просто расслабься, любимый, — прошептала я приподнимая юбку и стягивая трусики. Положила их на его стол и медленно расстегнула блузку.  — Гермиона, умоляю, — простонал он. — Сейчас твой друг явится с допроса, и как это будет выглядеть?  — Тебя не волновало, что придут твои друзья. Теодор, Майлз…  — Сейчас не время для мести! — снова дёрнулся он. И я представила, как сажусь на него сверху, как он входит в меня. Драко обессиленно запрокинул голову.  — Ты ненормальная… Я занялась его ремнём.  — Гермиона…  — Щ-щ-щ. Я не поступлю с тобой так жестоко, как ты со мной. Я заглушила его кабинет и заперла дверь. Он оказался в моей власти. Целиком и полностью.  — Помнишь, ты сказал однажды, что ты — мазохист?  — Я, видно, был не в себе, — усмехнулся Драко.  — А мне понравилось, — прошептала я и впилась в его губы, запуская руку в брюки. Ох, какой это был сладкий стон! И я сделала то, что хотела, забралась к нему на колени, продолжая целовать губы, шею, выдыхая нежные слова в его ухо.  — Я соскучилась, Драко! Так соскучилась! Ты всё время занят, а я вспоминаю ту ночь, когда ты набросился на меня, твои жадные поцелуи…  — Гермиона… Что же ты делаешь, — шептал он ловя мои губы. — Отпусти!  — Не-е-ет! Я не хочу! Я опустилась на него с таким блаженством, простонав его имя. Драко запрокинул голову.  — Отпусти, скверная девчонка. Я лишь мотнула головой, ускоряя темп, кресло жалобно заскрипело. Его дыхание, стоны с ума сводили.  — Развяжи, прошу… Хочу обнять тебя.  — Подожди, — бросила я. Чувствовала, как внутри всё сжимается, всё ближе и ближе. Кресло жалобно скрипело при каждом движении. Я не хотела сдерживаться, заполняя стонами кабинет главы Штаба мракоборцев. Как же это возбуждало! Он вдруг замер, запрокинул голову. Я смотрела в его распахнутые глаза. Спазм. Ещё один. Я не могла остановиться. Драко закрыл глаза, впадая в забытье, и внутри меня лопнула пружина. Я вскрикнула, голова закружилась, блаженство растеклось по всему телу, и я легла на его грудь, произнося «Финита». Он нежно обвил меня руками, и мы просто молча утопали в этом счастье, в этой нежной, безумной близости. Драко гладил мои растрепавшиеся волосы.  — Любимая моя… — прошептал он, — меня из-за тебя уволят. Я улыбнулась, пряча лицо на его шее.  — Не уволят. Я замолвлю за тебя словечко.  — Благодарю, — усмехнулся он. — Расписаться не забудь в своём документе.  — Точно! — выдохнула я.  — Давай слезай, хулиганка, — вздохнул Драко, и я, вся растрёпанная, дрожащими ногами встала на пол. Наклонившись над столом, поставила подпись на пергаменте, после чего получила шлепок по голой ягодице. Стук в дверь заставил нас вздрогнуть. Драко быстро поднял палочку.  — Экскуро.  — Репаро! — выдохнула я, быстро закручивая волосы в пучок. Снова стук. Он убрал заглушающее.  — Да!  — Мистер Малфой, к вам мистер Поттер, — раздался голос мисс Стоун.  — Секунду! Драко осмотрел меня, я его. Вроде, всё в порядке. Он пошёл к двери, открыл. Я в последнюю секунду схватила свои трусики со стола и сунула в карман пиджака. Гарри стремительно ворвался в кабинет.  — Привет, Гермиона, — бросил он. — Малфой, у нас очень странное происшествие…
Примечания:
2157 Нравится 4001 Отзывы 1187 В сборник
Отзывы (31)