ID работы: 8495212

Война на краю бездны.

Джен
NC-17
Завершён
103
Размер:
52 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 54 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 5.

Настройки текста
      Я бежала и бежала, боясь опоздать, часто заваливалась в очередной сугроб от усталости, вздрагивая всем телом от любого шороха или движения в тени. Кралась, словно дикая побитая кошка, которая впервые за долгое время вышла на смертоносную охоту. Мне приходилось торопиться, ведь Пегасы были изрядно помяты, да и ночь близилась. Где-то в лесу, совсем рядом, часто ухали совы, от мороза и пронизывающего ветра трещали деревья, опасно покачиваясь. Небо было окрашено в светлые оттенки красного и желтого, но солнца не было видно из-за пушистых и таких… спокойных облаков? Меня пугала моя же рассудительность. Вскоре, показался выход из знатно поредевшего за недели войны лесочка.       Мне было чертовски холодно, повезло, что буран утих ещё утром, пальцы на руках и ногах немели, уши и нос были омерзительно красными, всё лицо от долгого и изнурительного бега покрылось пятнами, а в глазах танцевали тени. Моя одежда, которая состояла всего лишь из вязаной грубой кофты, темного плаща, теплых свободных штанов и невысоких ботиночек вскоре вымокла до нитки, не знаю от чего именно: от пота или от снега? Двигаться дальше меня заставляла мысль о том, что — скоро это закончится.       По обоюдному согласию с Хибики, мне придется ждать здесь, за рекой, что укрылась от этого мира за толстым слоем льда, но я не переставала поглядывать в ту сторону, с которой они должны были прийти, и на наручную лакриму; мы обнаружили ее во время обыска поместья в библиотеке, в мамином тайнике. Присаживаясь на пенек, вновь прислушалась к звукам — тихо. Мои ключи приятно согревали ладонь, от них шли волны умиротворения и позитива. Как же мне стыдно перед всеми духами! Если бы не тот момент, когда я решила спасти наши задницы с помощью Девы, Зереф, этот чертов темный волшебник, послал настолько сокрушающий удар, что разрушил все их многовековые постройки, да и нам сильно досталось, после этого все с трудом оправляются.

«Быть храбрым — значит делать то, чего ты боишься. Храбрость может проявиться, только когда ты напуган.» @ Эдуард Рикенбекер, «Нью-Йорк таймс», 24 ноября 1963 года

      Может и зря, но я не считаю, что поступила храбро тогда, скорее безрассудно и глупо, рисковала своей жизнью, здоровьем Звездных Духов, да и подвергла их мир воздействию темной магии. Почему нельзя все исправить? Вернуться в прошлое? Хотя, Дева говорила мне не раз, что всё в порядке, меня ни в чем не винят. От этого легче не становилось.       Не заметно для себя, я погрузилась в сладкий манящий сон, а моё сознание захлестнуло море облегчения.

***

      Грей свободно расселся на жестком стуле, грозно смотря на своих новоиспеченных подчиненных. Его темно-синие, как ясная ночь, волосы, покрытые лаком, были зачесаны назад, а глаза захлестнула поволока неприступного холода и гордыни. Сам парень, хотя нет, вернее будет сказать мужчина, был одет в чёрный камзол с серым орнаментом, подвязанный поясом в тон его обуви, и в высокие коричневые сапоги со шнуровкой. — Я сказал, отрыть тебе все информацию о Инвеле! Всю! — он вскрикнул, срываясь со своего места, на рядом стоявшем столике находилась полная медная пепельница, которая тут же полетела в противоположную стену. — Так где же она, Брая?       Девушка испуганно сжалась, крепко зажмуриваясь; она поспешила преклонить колено перед новым членом спригган, который занял место покойной Эйлин, торопливо прощебетать: — Сир, Любовная Брая не смогла ничего найти, кроме того, что было уже известно, — в этом наряде она была чертовски притягательна — горничная. Как только Император принял его и зачислил в его дюжину, маг созидания переехал в бывший кабинет Хисуи, а после отыскал к себе под плечо последователей Аватара, хоть и числился у них предателем — ему никто не смел перечить.       Он медленно прошествовал к большому громоздкому столу из дорогой древесины со множеством выдвижных ящичков с позолоченными ручками, садясь в удобное черное, расшитое бархатом, кресло. Его выражение лица не сулило ничего хорошего. Грей дерзко смахнул все документы, чернильницу и перья на скрипучий бордовый паркет, подзывая к себе девушку. — Садись сюда, Брая, — он похотливо улыбнулся — тиран.       Она послушно села на стол, стараясь прикрыть свой срам руками, ведь её наряд, который, кстати, велел надеть её предводитель, ничегошеньки не скрывал, наоборот, оголяя. Ей было до чертиков мерзко и стыдно, но кто она, чтобы ему перечить? Никто.

«Стыд — это своего рода гнев, только обращенный вовнутрь. @Карл Маркс»

***

      Венди очнулась уже ближе к ночи, в незнакомой ей комнате с широко распахнутыми глазами. Её волосы были слишком растрепаны и взлохмачены, напоминая львиную гриву. Сама девчушка была полностью обнажена. Её взор упал на плотно затворённое окно, в котором отображалась ярко-белая луна и бескрайние просторы темного неба, расшитого миллиардами звезд. Она встала, тихо ступая по ледяным темным, как пучина, половицам, которые жалко поскрипывали в такт её шажкам, подходя к окну. — Где это я?

«А пока — в неизвестном живём И не ведаем сил мы своих, И, как дети, играя с огнём, Обжигаем себя и других… @ Александр А. Блок»

***

      Кана лежала на большой круглой кровати, смущенно переводя дыхание, рядом с ней спал её враг — Азир. Девушка плакала бесшумно, боясь потревожить его сон и ту тишину, что образовал воцарившийся мрак, готовая рвать волосы от того, насколько ей было противно от самой себя. Получала неземное удовольствие с тем, кто отнял жизни у многих её соратников — белых магов, тот, кто пленил её, тому, кому она не могла отказать. Она отдалась искушению, пока в темницах и гробах загибались её друзья, которым срочно нужна была помощь. Ничтожна.

«Сюда присоединяется другой вид искушения, во много раз более опасный. @ Аврелий Августин епископ Гиппонский, философ, влиятельнейший проповедник, христианский богослов и политик 354 — 430»

      Её нагое, чуть изуродованное тело скрывали алые простыни, по которым каскадом растеклись каштановые волосы. В свете такой холодной луны, Альберона была прекрасна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.