ID работы: 8495700

Новая жизнь, старые «знакомые»

Джен
PG-13
В процессе
32
автор
Айлен_сан гамма
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 73 Отзывы 11 В сборник Скачать

Зря вы пригласили их, Кучики-тайчо

Настройки текста

POV Бьякуя Кучики

      Видимо, самой главной моей ошибкой стало разрешение Рукии пригласить временного Синигами с его товарищами. Я надеялся, что спустя столько времени, Куросаки повзрослеет хоть немного. Видимо, я переоценил его. Мало того, что он опять обращается ко мне без всякого уважения, так ещё и новые проблемы мне создаёт в лице своих, как он выразился, «новых знакомых».       Я, конечно, всё понимаю, но пустой и арранкар — это уже слишком. Я столько времени потратил на все приготовления, а мне до сих пор не удалось замуровать все ходы в моём поместье, сделанные лейтенантом одиннадцатого отряда Ячиру. Я всё вопросом задаюсь: а когда она успела?       Так вот. Только я немного успокоился после всей этой суматохи с приглашениями, подарками, украшениями и блюдами, как мне на голову сваливается Куросаки с его компанией из двух людей и Квинси. А теперь там ещё и его занпакто, пустой и арранкар. Мне сразу пришла в голову мысль: отменить банкет. Но Абарай очень уверенно говорил, что всё пройдёт «идеально», так что я, по собственной глупости, поверил.

Конец POV Бьякуя Кучики

POV Ичиго

       Когда я только собирался войти в поместье, то думал, что народу будет не особо много. Как быстро мои предположения разбились о суровую реальность, стоило мне открыть двери. Я не помню, чтобы я видел всех капитанов и лейтенантов в одном месте. Вот реально, не помню.       Тут и Зараки с Ячиру, и Маюри с Нему, и вообще дофига Синигами, которых я не хотел бы встречать здесь и сейчас. — М-м… Король? А ты не думаешь, что после всего, что произойдёт сегодня ночью, от поместья ничего не останется?— как-то странно ухмыльнувшись, спросил меня Хичиго.  — А что произойдёт? — как какой-то идиот спросил я. Нет, ну правда. Я что, не знаю? — Что будет?! Ты ещё спрашиваешь! Апокалипсис будет, вот что,  — мне не очень-то понравился его взгляд.       Тут я услышал, как кто-то идёт к нам. И этот кто-то — Кенпачи Зараки. Ты меня не видишь, ты меня не видишь. Чёрт, видишь. Ладно, вдох-выдох. Тут до меня дошло, что он не встречал ранее Хичиго. Тихо шепнув своему пустому кое-что, мы завернули за угол.       Когда Кенпачи настиг нас, я тихо смылся, оставив Хичиго.  — Эй, Куросаки! Давненько мы не виделись. Ты что, волосы решил покрасить? Под Укитаке косишь? — задал несколько вопросов капитан 11-го отряда стоящему к нему спиной Широсаки. Пытаясь не смеяться, я тихо сижу за какой-то вазой. И зачем Бьякуе такие огромные вазы?.. Ладно, проехали. — М-м? Ты это мне? — протянул Хичиго, оборачиваясь.  — Куросаки, что за фокусы? — Ты кого Куросаки назвал?— переспросил Хич.  — Маюри! Что ты мне в саке подсыпал?! У меня тут белый Куросаки! — взревел капитан.  — Это не я. У вас, мой дорогой коллега, видимо, белая горячка. Пить меньше надо, — раздался откуда-то, из далека голос Маюри.  — Я ничего почти не пил! Только если чуть-чуть, — ответил капитан.       Тут я не выдержал и с грохотом, как самосвал переезжает через лежачий полицейский, подаю на пол из-за вазы, попутно роняя её, и начинаю задыхаться от смеха. Меня подхватил Хичиго, и теперь мы ржали вдвоём. Стоп, я смеюсь вместе с Хичиго? Непорядок.  — Второй Куросаки?! А знаешь что, Маюри? Я не против! Если ты что-то и подмешал мне, то это мне очень даже нравится! — прокричал Зараки.  — Да не мешал я ничего! И вообще, с 500 мл саке таких галлюцинаций не бывает, — проговорил Куроцучи, подходя к нам. А вот это уже нехорошо. ОЧЕНЬ нехорошо.  — М-маюри! Здравствуйте! — вскочив с пола, сказал я, запихивая Хичиго за штору. Господи! У Бьякуи шторы появились!  — А, Куросаки Ичиго! Мы с вами толком и не встречались. А это кто за шторой? — уточнил Куроцучи, обходя меня. Блин, какой же он всё-таки стрёмный… Исида не преувеличивал, рассказывая о нём.  — Никто! — Тут никого нет! — сказал Хичиго, когда Маюри протянул свои руки к шторе.  — Там второй Куросаки, только белый, — произнёс Кенпачи.       Вот Куроцучи отодвигает штору… и там никого нет. Я сам аж чуть в обморок не грохнулся. Куда этот недоумок делся?! Поднимаю глаза, а он на карнизе висит аки Спайдермен. Потом он в сюнпо свалил куда-то подальше. Ладно, потом найду.  — Ну и где ваш второй Куросаки? — уточнил Маюри.  — Он там был! Ну, найду я его и притащу за шкирку к тебе, Маюри! — прорычал Кенпачи и отправился на поиски.  — Совсем из ума выжил… — закатил глаза капитан 12-го отряда. Это ты-то говоришь?! А голос Хичиго из-за шторы и его силуэт тебя не напряг, да? Ладно…       Я пошёл проверить, как там остальные поживают. А поживают они явно лучше, чем я. Пока что. Орихиме и Чад общаются с Рукией, Исида что-то обсуждает с Бьякуей. Зангецу непонятно где, а Улькиорра стоит в сторонке, капитанов взглядом сверлит. Тут я вижу Хичиго, которого вызывает на битву, уже явно сильно выпивший Кенпачи. Он что, от безысходности решил героически самоубиться? А у Хичиго терпение не безграничное. Вернее, его нет совсем. Вот Хич пригибается, чтобы его не задел далеко не слабый удар хоть и нетрезвого, но всё же Кенпачи. Пустой не стал долго ждать и отправил в полёт нашего дорогого капитана. Стена, стена, стена, улица. Кенпачи что-то не спешит возвращаться.… Поворачиваю голову и вижу ошеломлённое лицо Бьякуи. Ой, это же его дом… упс.       А что дальше произошло, я до сих пор понять не могу. Как по команде, в поместье влетели пришли офицеры и рядовые шестого и одиннадцатого отрядов.  — Что вы тут за… — начал Кучики, но его перебили другие Синигами.  — Нашего капитана только что кто-то выкинул через стены на улицу в ручей! — крикнул Иккаку.  — И причём тут Кучики-тайчо? — спросил кто-то из шестого отряда.  — Кто это сделал? — спросил Юмичика. Все уже, что ли, выпить успели?  — В бой! — крикнул Иккаку. И тут пошло-поехало. Полетело всё: посуда, еда, мебель, капитан Сюнсуй…       Видимо, Бьякуя отчаялся и пошёл заваривать себе чай. Когда я отошёл от шока, то понял, что кто-то меня волочёт по земле. Смотрю, а это Чад меня тащит в укрытие.  — Чад, Иноуэ! Где Исида?! — воскликнул я.  — Вон он, Куросаки-кун! — перекрикивая шум, сказала Орихиме, показывая на Урю, стрелявшему по кому-то. И этот кто-то — это Хичиго. Стрельба по движущейся мишени? Класс.  — Исида, только не пришиби его!  — Знаю я, Куросаки!       Спустя несколько минут, Урю перестал стрелять, так как он не хотел сшибить лампу, на которой повис пустой. На горе из столов, посуды и нескольких Синигами стоял Зангецу. По его лицу было понятно, что он обо всём этом думает. Но больше меня шокировал Бьякуя, который явно на всё это дело забил и просто стоял и пил чай по середине комнаты, разговаривая о смысле бытия с… кем, как вы думаете? Не поверите, с Улькиоррой. Встретились два одиночества. Если честно, то мне стало прямо интересно: а их не смущает Хичиго на лампе прямо над ними?.. — Поберегись! — только и успел крикнуть Хичиго, когда несчастная лампа оторвалась, и пустой полетел прямо вниз на арранкара и капитана. Улькиорра и Кучики успели отойти, вот только Хичиго не очень-то повезло. Отходя, Бьякуя случайно вылил чай на Хичиго. — Ты что творишь, полоумный?! Горячий же! — завопил Хич.  — А мне казалось, что пустые боли не чувствуют, — спокойно сказал тайчо. — Вообще-то все знают, что пустые очень даже чувствуют боль! — возразил разъярённый Широсаки.       Я уже был готов пойти в другую комнату, как я увидел, что в меня летит что-то тяжёлое. У меня резко выключился свет в голове и я прилёг на пол, при этом шибанувшими об стол.

***

      Что ж. Давайте подведём итоги. 1. За ремонт поместья буду платить почти все из 11-го отряда и Ренджи. 2. Больше Бьякуя не будет устраивать праздники у себя. 3. Нас он больше видеть не хочет. 4. Почти все утром валялись на полу с жёстким похмельем. Все, кроме меня, Хича, Иноуэ, Чада, Урю, Рукии, Ренджи, Бьякуи, Улькиорры, Зангецу, Ячиру и ещё нескольких людей.

В общем, это было очень даже весело, хоть пострадали невинные вещи и Синигами.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.