ID работы: 849599

And what will happen in the future?

Гет
R
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Я встала, как ни странно, в приподнятом настроении. Одевалась я тихо, что бы не разбудить Ката, хоть я и знаю, что от этого он не проснется. Но нет, все таки проснулся. - Прости, - мямлю я, потому что помню, какой ор он поднял в прошлый раз. - За что? - Ни за что, вставай, соня. Через минуту к нам заходят Фавдий и команда подготовки. Стилист кидает вопросительные взгляды на Ката, развалившегося на моей кровати в одних боксерах. Напарник, расчитовавший поваляться в кровате еще часик, нехотя побрел к себе, предварительно поцеловав меня на прощание. - И как это понимать? - Что именно? Ты сам хотел что бы мы стали "влюбленной парочкой". - Ну, я не это имел в виду... ладно... забудем. Стилист провожает меня на крышу. Электрическая сила заставляет меня примерзнуть к лестнице до тех пор, пока доктор не вводит под кожу левого предплечья следящее устройство. Вскоре окна темнеют. Фавдий настаивает на том, чтобы я поела. Ну, или, в крайнем случае, попила. Оказавшись в комнате Стартового комплекса, я принимаю душ. Фавдий делает мне хвостик и подает одежду трибута. В этом сезоне она состоит из костюма типа облегающего комбинезона (очень тонкая ткань, застежка-молния на груди), дутого пояса толщиной в шесть дюймов, покрытого блестящим пурпурным пластиком, и пары нейлоновых ботинок на резиновой подошве. Стилист подводит меня к металлическому диску, аккуратно застегивает молнию под горло. - Ты справишься. Диск начал подниматься. Обессиленно прислоняюсь к стеклу. Но когда бриз подхватывает мои волосы, выпрямляю спину. И как раз вовремя, потому что стекло уплывает обратно. Я на арене. Кажется, что-то случилось с глазами? Земля вокруг слишком яркая, и сверкает, и словно приплясывает. Прищурившись, пристально смотрю себе под ноги: у самых ботинок, вокруг металлического диска, плещут синие волны. Медленно поднимаю взгляд. Вода окружила меня со всех сторон. В голове лишь одна мысль. Я не умею плавать. В ушах раздается трубный голос Клавдия Темплсмита, ведущего шоу: - Леди и джентльмены, семьдесят пятые Голодные игры объявляются открытыми! Прозвучал гонг. В отличие от 74-ых Голодных игр, не все трибуты сразу решили, как им действовать. Сразу стало понятно, что многие, как и я, не умеют плавать. Не думаю, что арена лучшее место, где можно этому учится, но все же я рискну. Шаг вперед и я уже в воде, она соленая и режет глаза. Пояс выталкивает меня на поверхность. Вынырнув, замечаю, что большинство уже у Рога, до него ещё пятнадцать футов. Доплыв до берега, я вижу Ката. - Что так долго? Самое интересное пропустила, - с этими словами он кидает мне рюкзак. Не медля я достаю из него содержимое. Ножи. Теперь я вооружена. Ко мне подбегает женщина, кажется, из дистрикта 9. Она замахивается мечом, но я успеваю отпрыгнуть в сторону и вонзить в нее один из моих ножей. Взглянув на Катона, который дерется с Рубакой, понимаю, что силы равны, вскакиваю и спешу помочь напарнику. Кат пытается достать мечом до одиннадцатого, но тот увертывается. Мой нож летит в соперника. Рубака повержен. У Рога изобилия остались только мы, первые и какой-то парень с русыми волосами и спортивным телосложением. Катон уже замахнулся на него мечом, но тут вмешался Блеск: - Не трогай его, он с нами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.