То, что сокрыто внутри.

PG-13
Завершён
171
Размер:
19 страниц, 9 737 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 15 Отзывы 36 В сборник

Чувство вины.

Настройки
Цзян Чен сожалеет. Он, правда, много о чем сожалеет. О том, что вчера лег слишком поздно... О том, что плохо воспитал Цзинь Лина... О том, что убил Вей Ина... О том, что разрешил Цзинь Лину держать собаку в Пристани Лотоса. Она еще молодая собака, и научится конечно порядку, но до этого момента Цзян Чену придется терпеть. Погрузившись в дела ордена он забывал об многом. В основном о том, о чем хотел забыть навсегда и, наконец, успокоить свое сердце. Сегодня нужно решить проблему в тихом поселении на западе его владений. Цзян Чен думает послать троих толковых ребят, с речными гулями они могут справиться без поддержки. А завтра нужно посетить собрание орденов, надо будет поднять тему башен Цзинь Гуан Яо, они вполне действенны, поэтому нужно подумать об расширении этого проекта. Но сегодня, перед полетом в Башню Кои нужно пересмотреть отчеты некоторых слуг и проверить на верность новеньких заклинателей. Внезапно позади раздается лай радостной собаки, затем она рычит, играя с маленьким ребенком. А Цзян Чен уже оглядывается в поисках пути побега, ведь Вей У... Какой Вей Усянь? Вей Усяня больше нет! Прошло несколько лет со для его смерти, сколько еще можно мучиться? Он виновен во многих грехах. Поделом ему! Цзян Чен ударяет по столу кулаком, выгоняет пса с глаз долой. Работать мешает! Цзинь Лин обижено следует за собакой, а потом тихо возвращается и совсем по взрослому кладет свою маленькую ручонку на ногу дяде: - Все будет хорошо. - и хотя он сам не понимает в чем проблема, Цзинь Лин старается успокоить своего дядю. Он знает, что ему плохо. Цзян Чен осторожно берет ребенка на руки, гнев стих, нужно извиниться перед ребенком, он ни в чем не виноват.

***

Очередное собрание в Башне закончилось, он тихо возвращается домой, в родную Пристань Лотоса. Его мысли все еще заполнены различными темами, которые он обсуждал с другими главами на собрание. В них бесцеремонно вторгается лай, совсем близко. Забывшись, он снова ищет, как бы избежать злополучной встречи, не дать ... Затем со свойственным ему раздражением отдергивает сам себя. Когда же это уже прекратится! Он видит Цзинь Лина и Фею во внутреннем дворе, где Цзян Чен обычно спрыгивает с Саньду и идет в свой кабинет. Они приветливо машут, один рукой, другая хвостом. Радостный лай встречает его, но Цзян Чен совсем этому не рад. Он раздраженно ворчит, что время уже позднее и детям уже нужно спать, на что Цзинь Лин отвечает: - Я уже не трехлетний ребенок! Мне уже семь! А Цзян Чен вспоминает, как Вей Усянь говорил, что ему три года, чтобы сестра возилась с ним, как с трехлетним. Как же горько и одиноко Цзян Чену. Воспоминания не хотят его отпускать, как бы он не старался их забыть и уничтожить. События прошлого преследуют по пятам, Обличая чувство вины в сердце.

***

- Дядя, тот человек не был виноват в тех преступлениях, которые ему приписали, почему ты все таки убил его? Цзян Чен не сразу понимает о ком идет речь, он смотрит на труп заклинателя, избравшего темный путь. Всего несколько часов назад он пытал его, желая узнать есть ли способ воскресить Старейшину Илин, он еще точно не знал, зачем выпытывает подробности у всех этих заклинателей, но понимал, что нельзя допустить возвращение Вей Усяня. Цзян Чен берет себя в руки, раздраженно отвечает племяннику на вопрос. - Запомни, Цзинь Лин, если ты увидишь человека, который идет тем же путем, что и Старейшина Илин, убей его. - при упоминание этого имени, Цзинь Лин вздрагивает и кивает дяде. - Тебе уже двенадцать, совсем скоро ты получишь собственный меч. Не забывай тренироваться, я не хочу слушать, что у меня слабый и плаксивый родственник. Время так быстро летит... Фея уже больше не лает без разрешения, Цзинь Лин идет по верному пути, орден уверенно держится на вершине. Что еще можно желать Цзян Чену? Только одного пожалуй... Чтоб был человек, способный разогнать его одиночество. И в его памяти всегда при этой мысли всплывал один и тот же образ. Раздражение в последнее время не отпускает его.

***

- Вот тебе и четырнадцать лет, Цзинь Лин, думаю этот меч ты заслужил. Когда то он принадлежал твоему отцу, а теперь ты должен взять его и носить с честью и достоинством! - Цзинь Гуан Яо торжественно вручал подарок своему племяннику. Церемония четырнадцатилетия Цзинь Лина проходила в ордене Цзинь, ему вручали собственный меч. Там же присутствовал и Цзян Чен, в качестве единственного родственника со стороны матери. Его злило и бесило все: меч Цзинь Цзысюаня, которого убил Вей Усянь, красная лента в волосах Цзинь Лина, которая была похожа на ленту Вей Усяня, родовое имя племянника, которое ему дал Вей Усянь, даже он сам, как живое напоминание краха его семьи из-за Вей Усяня. Но Цзян Чен отчаянно старался держать себя в руках. Не грубил, хотя хотел послать всех очень далеко и пойти напиться... Вином, которое его тоже бесило. День проходил очень тяжело. Многие стремились пошушукаться за спиной главы ордена Цзян, но Цзян Чен их слышал и бесился. Через месяц, в памятную дату он отправляется в Гусу, покупает несколько сосудов Улыбки императора, после снимает целую гостиницу, выгоняет хозяйку и пьет, до состояния нестояния. Ему чудится Вей Ин и его улыбка. Цзян Чен выговаривает своему глюку все, что у него скопилось на душе. Как он скучает и ненавидит Вей Усяня. Но ждет, ждет его в Пристани Лотоса. - Ты главное приди. Я больше не убью тебя. Только приди. - и обессилено опускается на кровать и, глотая слезы, проваливаясь в сон.

***

- Переломаешь ноги? Цзинь Лин, я что тебе говорил? Если ты увидишь человека, который идет тем же путем, что и Старейшина Илин, убей его. Племянник бросается в атаку, но путь перегораживают адепты ордена Лань. Завязывается перепалка между ним и тем парнем. Он сразу узнает эту манеру речи, Цзыдянь готов к атаке. Резкий шлепок по спине и парень падает... Ничего не происходит. Цзян Чен ошибся? Это не Вей Усянь? Нет, он уверен... Послушники ордена Лань заставляют его сомневаться, а после уводят Вей Ина к себе в Облачные Глубины. Вей Усянь, ты все таки вернулся. Я ждал тебя.
Примечания:
171 Нравится 15 Отзывы 36 В сборник