ID работы: 8499197

Redamancy

Гет
Перевод
R
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

VII

Настройки текста
      Спустя несколько дней после того, как я встретил Мину в продуктовом магазине, я позвонил ей по телефону. Я бы не назвал это свиданием (хотя я и хотел, чтобы это было так), потому что решил не спешить и как-то пугать девушку.       Тем не менее, она согласилась, и я отвел ее в боулинг, где она никогда не была. Все закончилось тем, что Мина выиграла, но я и не возражал. Я был счастлив, что она меня сделала, потому что она так мило улыбалась.       На следующий день я позвал девушку прокатиться на машине, но, к сожалению, ей пришлось отказаться из-за работы.       Этим утром я думал, чтобы снова позвонить ей, но не хотел вновь получить отказ. Я нервничал, ведь она может подумать, что мне не терпится ее увидеть.       Больше всего я боялся быть отвергнутым Миной, нежели во время Нормандской операции.       Брось, Джастин, ты был полковником тринадцать лет, о чем ты говоришь?       Я покачал головой, прогоняя эти мысли, и сделал невероятное: набрал ее номер и поднес трубку к уху, нервно покусывая нижнюю губу.       Гудки тянулись, казалось, вечность, пока я не услышал нежный голос на том конце:       — Алло?       — Мина, привет, это Джастин… снова. — Я сглотнул ком горле.       — Ой, добрый день, Джастин.       — Не хочешь составить мне компанию с походом в один хороший итальянский ресторан сегодня вечером? — Я посмотрел на приемник, а затем вниз на деревянный пол из красного цвета.       — Хм, даже не знаю. Ты приглашаешь меня на свидание? — Я услышал ее тихий смех.       — Да. То есть нет. Нет, если ты не хочешь, чтобы это было свиданием. Мы можем пойти просто как…       — Забери меня в семь, любовничек. — Знойный голос коснулся моих ушей.       — Да, конечно. В семь. — Я кивнул, хотя она и не могла этого видеть.       — Скоро увидимся.       И после этого мы оба повесили трубки.       Я уловил этот изменчивый тон в ее голосе, когда она назвала меня любовничком, так как обычно ее голос был мягким и робким. Но в этот раз он был таким знойным, прямо как тогда, когда Филипп разговаривал со своей любимой девушкой.       Я улыбнулся как идиот и покачал головой.       Она слишком милая.

***

      Около пяти тридцати я начал готовиться к встрече.       Сначала я быстро принял душ и высушил волосы, а после, включив радио, принялся гладить костюм. Одевшись, я завершил финальный штрих — уложил волосы.       Я был готов и внимательно посмотрел на себя в зеркало, чтобы убедиться, что выгляжу идеально.       Мои волосы были зачесаны назад от лица, как мне нравилось. На мне были черные брюки, черные замшевые ботинки и черный пиджак, расшитый золотыми драконами.       Я знал, что рискую, надевая этот пиджак (так как он был очень нарядным, на мой взгляд), но Мина сказала, что на следующую нашу встречу наденет что-то золотое, поэтому я хотела произвести на нее впечатление.       Перед выходом я взял свой кошелек и ключи от машины. Часы показывали 6:50, и я чертовски не хотел опаздывать, поэтому поспешно вышел из дома и сел в машину.       Я завел машину и выехал с подъездной дорожки, направляясь к дому Мины.       Оказавшись на главной дороге, я проверил адрес. Девушка жила в Гардене, который являлся более дорогим пригородом Лос-Анджелеса. Не хочу казаться поверхностным, но я серьезно удивился: как она могла позволить себе жить в этом районе.       Подъехав к дому, я припарковал свой автомобиль на углу так, как проинструктировала меня Мина, и зашагал по пыльному тротуару, поднимаясь по ступенькам к ее довольно большому дому.       Я откинул волосы назад и поправил воротник, прежде чем постучать в дверь.       Я услышал короткое «иду» за дверью, которая резко распахнулась и за которой я увидел полуголую Мину.       — Привет, — девушка помахала рукой и улыбнулась мне, — проходи.       Я мгновенно кивнул, стараясь не глазеть на ее идеальное тело, и зашел в дом.       — Прости, я правда собиралась, просто немного отвлеклась. — Она закрыла за собой дверь и перекинула свои темные кудри на другую сторону лица. — Я спущусь через пару минут. — И с этими словами она обернулась и направилась к лестнице.       Я сглотнул и сел в одно из кресел, еще раз подумав о Мине. Размышлял о ее великолепном теле в этом черном белье, о том, как ее ноги подчеркивают весь этот наряд, и о том, как ее задница выглядела так — ох, неважно.       Я покачала головой, чтобы очистить ее от всех этих нечестивых мыслей, которые омрачали мой разум, и больше сосредоточился на том, как пройдет наше свидание. Я предполагал, что это будет фантастически, и что моя нервозность исчезнет, как только мы приедем в ресторан.       Я не мог не нервничать, ведь она была самой элегантной принцессой в мире, а я просто хотел сделать все возможное, чтобы быть идеальным и сделать это свидание идеальным для нее.       Я небрежно оглядел комнату, чтобы успокоиться, и заметил много предметов дизайнерской мебели. Интересно, когда это она успела все это выбрать?       Я также осмотрелся вокруг кресла, в котором сидел: рядом со мной стояла небольшая столовая тумбочка, а на ней несколько писем, адресованных Шарлотте Макколл от мистера Маккола.       Я нахмурил брови и взял письмо, внимательно читая мелкий шрифт.       Я не мог разобрать, что именно сказано, но в письме упоминались цветы.       Ох! Мистер МакКолл, МакКоллс Флауэрс!       А затем я вспомнил, что забыл купить Мине цветы.       Черт возьми, Джастин! Ты должен был принести ей цветы!       — Черт возьми! — повторил я себе под нос и отложил письмо обратно. Как можно было забыть про них? Я мысленно отчитывал сам себя.       — Черт возьми что? — Прервала меня девушка и села мне на колени.       — Ох, ничего. Ты выглядишь как принцесса. Готова ехать?       — Да, и спасибо, — Мина встала с моих колен, ее длинное золотое платье тут же коснулось пола.       Она выглядела потрясающе: ее платье было плиссированным и без рукавов. Конечно же, ее туфли соответствовали платью, как и ее клатч.       Темные волосы были собраны в пучок и украшены заколкой на затылке. Макияж был легким, но, как обычно, ошеломляющим. А эти рубиново-красные губы всегда очаровывали меня.       Я встал со стула и последовал за Миной, ожидая, пока она закроет дверь.       Закончив, она взяла меня за руку и улыбалась всю дорогу, пока мы шли к машине. Я открыл ей дверь и помог сесть, а затем обошел автомобиль с другой стороны и сел сам.       Я достал ключи из кармана и сунул один из них в замок зажигания. Заведя двигатель, я тронулся с того самого угла, возле которого я ранее припарковался.       Дорога до ресторана состояла из нашего хихиканья, болтовни о кошках и рассуждений Мины о своем голоде.       Боже, она была такой милой.       Прибыв к месту назначения, я припарковал машину позади ресторана и вышел первым, чтобы открыть дверь для Мины.       — Спасибо, мистер Джастин. — Она поцеловала меня в щеку и подмигнула.       Когда она поцеловала меня, клянусь, в легких тут же зажгло, но потом я вспомнил, что все еще дышу, и кивнул в ответ, чтобы не выглядеть как разбитый любовью маленький мальчик.       Хотя я чувствовал себя именно так.       Мы шли бок о бок. Я открыл для нее дверь, а она взяла меня за руку и крепко сжала.       Я огляделся в поисках администратора, пока не заметил, как он сам идет к нам.       Мы с Миной подошли к стойке и улыбнулись ему, когда тот оторвал взгляд от записей, на которых он ранее был сосредоточен.       — Добро пожаловать в Риззолис, как… Ах, миссис Макколл и мистер Макк… — Он запнулся, увидев меня и понял, что я не тот, кем он меня назвал.       Улыбка Мины резко сменилась угрожающей гримасой, она скривила губу и пристально посмотрела на администратора.       — У меня забронирован столик на фамилию «Бибер». — Я нарушил неловкое молчание и слегка улыбнулся мужчине.       — Столик для двоих?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.