ID работы: 8500048

Neon & Low Rider

Гет
R
Завершён
59
автор
Размер:
213 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 53 Отзывы 22 В сборник Скачать

ДЖЕЙН. Paranoid

Настройки текста

I need someone to show me the things in life that I can't find, (Нужен мне хоть кто-нибудь, кто расскажет, даст ответ) I can't see the things that make true happiness, I must be blind, (Я ни в чем не вижу счастья, я, должно быть, очень слеп) ©Black Sabbath — Paranoid

Согласиться на это было безумием, отец тоже иногда шагал навстречу сомнительному, нарушая свои же принципы, и вот, куда это их привело. Но ведь, с другой стороны, Егор и Алёна были искренне им благодарны, они бы не дали их убить. Отец Алёны, который и попросил привезти к нему спасителей дочери, вроде, тоже хотел только поговорить. Егор сказал, что он, может быть, даже сможет помочь им с поисками родителей. Словам Егора Джейн, конечно, не особо доверяла, и дело было не в том, что этот придурок держал нож у ее горла. Она зыркнула в сторону машины Ника, он ехал впереди, то и дело поглядывая за ней через зеркала. Именно за ним оказалось последнее слово, он согласился ехать. Он захотел рассказать историю тому неизвестному русскому авторитету, надеясь, что его люди не сделают в нем лишних дырок. А она поехала за ним. Потому что они вмешались в это вместе, потому что спасали друг друга, и она хотела проконтролировать, чтобы он был в безопасности. Потому что она, знакомая с ним лично всего несколько часов, отчего-то пропиталась к нему родственными чувствами, и спасение его задницы стало для нее уже собственной задачей, а не долгом перед отцом. Может, Бад был прав, и все Дины (даже приемные) — обреченные одиночки, которые отчаянно борются за то, чтобы быть любимыми. А Джейн — самая отчаянная из них, потому что все еще быстро привязывается к людям и еще чувствует боль от разлуки, ведь она юна и еще не познала жизнь. Времени на обдумывание этой теории было полно. Ехали почти полтора часа без остановок. Егор с Алёной в Мерседесе впереди, Ник за ними, а Джейн на байке в хвосте. Она отказывалась оставить свою «лошадку» там, отказалась сесть в салон, и без того была на грани истерики. Джейн, вообще-то, не особо жаловалась на свою фобию, она уже привыкла, и особенно не переживала в последнее время, с тех пор, как научилась водить мотоцикл. Но сейчас ей было досадно, что она не может сидеть с Ником в салоне, чтобы занять время разговорами. Ей ужасно хотелось спросить, успел ли он привыкнуть к ней так же, как она привыкла к нему, раз он назвал ее своей сестрой, и узнать больше о семье Сойеров. Как и о том, почему они вернулись из Канады, где мирно прожили до этого десять лет. Джейн, конечно, подозревала. Никто не говорил ей этого, даже отец. Может, он и сам не знал, но дело было в том, что Ник похож на Джей Ди, слишком сильно похож. Она заметила явные сходства. Началось все с отцовских черт лица, потом она увидела его мимику на лице Ника, потом сходство стало заметно в жестах. Он даже курил практически, как папа — выдыхал дым через нос, когда нервничал, а в последние несколько часов нервничал он предостаточно. Последнее, конечно, могло быть преувеличением, но в лавке Рэта Джейн увидела у него до боли знакомое выражение лица, известный ей взгляд. Ник не привык сдаваться, но был вынужден это сделать, и тогда на его лицо легла тень — та же самая, что иногда появлялась на лице Джей Ди. И что отец, что Ник — они оба переступили через себя ради нее. Как она могла не пропитаться к Нику симпатией и доверием после этого? В городе, куда их привел за собой Егор, было людно. Джейн сразу подумала о том, что, если они с Ником будут убегать, свидетелей будет много. Пока было неясно, считать это плюсом или минусом. Припарковались они у ничем не примечательного невысокого офиса в череде одинаковых зданий, которые отличались только вывесками. Джейн прочитала вывеску этого здания, но тут же забыла, что там было написано. Что-то про финансы, а экономику она отторгала всей душой, хотя с числами у нее проблем не было. Егор провел их через вход, поднялся с ними на второй этаж, при этом постоянно разговаривая с кем-то по телефону на русском языке. Джейн не смотрела, но плечом ощущала близость Ника. Он выбросил в мусорку очередную дотлевшую сигарету. — У тебя пачка бездонная, что ли? — спросила Джейн. — Нет, уже заканчивается. Я, знаешь ли, курю не так часто, просто не привык к похищению близких мне людей, — ответил он почти едко. «Боюсь, как бы не пришлось привыкать», — подумала Джейн, но удержалась от того, чтобы заметить это вслух. Ей не хотелось бы, чтобы Ник снова вспомнил о том, что столкнуться со всем этим ему пришлось по вине Джей Ди. Он же, вроде, только задумался о том, чтобы поговорить, а не бить морду. Джейн не была намерена возвращаться к прошлой стадии их общения — бездумной и бессмысленной ругани, которая лишь отнимала время и настраивала их против друг друга. — Подождите здесь, ладно? — Егор указал им на подоконник в одном из широких светлых коридоров. Сам он вошел в приемную, и вместе с Алёной скрылся за дверью самого главного кабинета. Оставшись наедине друг с другом, Ник и Джейн переглянулись, вздохнули и подошли к подоконнику. Сойер едва присел, больше опираясь. Девушка села полностью, упираясь руками в свои колени и качая ногами, не достающими до пола. — Если они смогут помочь, как думаешь, потребуют с нас ответной помощи? — спросил Ник. — Ты спас одну из них, — Джейн пожала плечами. — По-моему, это ты вправе требовать услугу. — Требовать… — Ник невесело усмехнулся. — Как часто тебе приходилось требовать что-то у русской мафии, раз ты так уверена в том, что у меня получится? — Не так часто, как можно подумать, — Джейн улыбнулась в ответ, стараясь приободрить. — Но я не боюсь ничего, если дело касается поисков отца. Не имею права бояться, понимаешь? Вдруг все зависит только от нас, и, если с ним что-то случится просто потому, что я побоялась настоять на помощи в его поисках, как с этим жить, а? — Я понимаю, — Ник кивнул. Он поджал нижнюю губу, едва нахмурился и сложил руки на груди. — Не закончим ли мы так же, как Джей Ди? То есть, не будет ли от этого еще больше проблем? — Поймем, когда поговорим с их главным, — Джейн дернула уголком губ. — Нас не держат в плену, помнишь? — конечно, он помнил. Он использовал этот аргумент Егора, чтобы убедить ее согласиться и поехать с ним. — Мы всегда можем уйти. — Даже если другого шанса что-нибудь узнать больше не представится? Джейн задумалась на секунду, а потом осознала, что ей странно слышать эти вопросы именно от Ника, а не от себя самой. Они словно поменялись местами. — Я думала, ты не хочешь сам лезть на передовую, — сказала она, вспоминая их разговор в мотеле. — Я не знал, как далеко все зайдет, — Ник вздохнул. — Сейчас нам рассчитывать не на кого. Кто еще сделает все это за нас? Шервудские копы против нас, а кто знает, каких еще подкупили те уроды… Кхм, я просто подумал, что, если перед нами и впрямь встанет такой выбор, я могу согласиться. Я готов на все, лишь бы вытащить маму. Лишь бы хоть узнать, где она. Джейн снова вспомнила все, что наговорила ему раньше. Все, в чем обвиняла его. Она на самом деле считала его трусом и неженкой. — Извини меня, — признание ошибки далось нелегко. — За то, что было в мотеле. За те слова. Я тогда не знала… Ну, всего. — Ты и сейчас не знаешь. Не все, — Ник криво усмехнулся. — Может, еще заберешь слова назад. Опять же, после того разговора в мотеле, она не ожидала услышать такое от него. Хотя, он не говорил, что они с Вероникой белые и пушистые… Как всегда, поняла Джейн это только после всего произошедшего. — Чего ты так… не любишь-то себя? — фыркнула она. — А я должен? Похож я на нарцисса? Или просто на нормального парня, если уж на то пошло? — Ник поднял лицо, но еще не смотрел на нее. Он перевел дыхание и, кажется, взял над собой контроль. — Есть причины, в общем, — и, наконец, он поднял на нее неловкий взгляд. — Ты не знаешь, почему мы вернулись в Америку? — Нет, — Джейн покачала головой. — Джей Ди не рассказал тебе об этом? — осторожно уточнил Ник. — Он сказал, что вы переехали обратно. Как только узнал, сразу рассказал мне, — Джейн помнила, как это было. Джей Ди тогда был задумчив весь день, но настроение его, вроде, оставалось приподнятым. Он делал с ней английский, а потом, когда она спросила, что его беспокоит, рассказал ей все это, и то, что… — Вероника… То есть, твоя мать развелась, — сказала она. — Но причем тут ты?.. Из-за тебя, что ли? — Хм, да… — Ник потер шею. — Видишь ли, она вышла за психа, он начал ее бить, я надрал ему за это задницу, он подал в полицию. Лучше было вернуться в Америку после этого. Джейн пригнулась, сильнее вцепившись в свои колени, и вздохнула, не в силах ответить что-то. Теперь она поняла, что Ник точно не вел себя странно, это она и впрямь плохо его знала. Он не хотел втягиваться в проблемы, потому что ему, очевидно, их и так хватило, но он всегда был готов на всё, когда что-то угрожало его матери, его последнему близкому человеку. И тогда, когда она его обвиняла в глупости и трусости, Ник тоже был готов. Несмотря ни на что, он любил свою мать. Ради нее он готов был совершить преступление. Ник точно был сыном Джей Ди. Он был тем самым Дином, который отчаянно борется за того, кого любит. А она делала это, потому что ее такой воспитал один из настоящих Динов. В остальном она была глупой девчонкой, к которой легко было втереться в доверие и убедить, в чем угодно, а любую другую правду она потом извращала и принимала в штыки. Она, а не Ник. Она была папенькиной дочкой. — Вау, — выдохнула Джейн. — Да, вот такие мы больные, — кивнул Ник. — Да нет, ты совершенно здоровый, — она усмехнулась. — Это я больная. Психованная. Я судила тебя, ничего о тебе не зная, это так. И ведь и впрямь верила в это. — Ты уже извинилась. Так что ладно уж, — он пожал плечами. Джейн вздохнула и подумала, что этот сукин сын и впрямь так хорош, как расписывал отец. Может быть, даже лучше. Привязался ли ты ко мне, как я привязалась к тебе? — Почему ты назвал меня сестрой? — спросила она. Ник вскинул брови, а потом пожал плечами. — Потому что так и есть? — Но я же… не родная, — Джейн чувствовала себя плохо каждый раз, когда вспоминала об этом. Так что и вслух вспомнила об этом с небольшим стыдом. — Ладно, фактически ты мне… Кто? Если ты кузина Джей Ди, то мне ты тётя. Двоюродная или троюродная? — Ник качнул головой. — Легче называть тебя сестрой. — Но ты считаешь меня своей сестрой? — Джейн подошла к нему ближе, словно преграждая пути к отступлению. — То есть, тебе не обязательно было говорить Егору об этом, но ты сказал? Почему? Ник озадаченно нахмурился, а потом вгляделся в нее в ответ, и теперь Джейн ощутила, будто это ей перекрыли путь к отступлению. — А почему это так важно для тебя? — спросил он. Джейн, приобняв себя за плечи, сделала шаг назад. Стоило ли ей сказать, какова она? Как бы он отреагировал? Отмахнулся бы, отшатнулся? Или он мог быть таким же. И мог бы сказать ей, что у него были личные причины. — Джейн, Ник! — Егор окликнул их сзади. — Пойдем. Они переглянулись, вздохнули и зашагали следом. В кабинете было светло и просторно, пахло деревом, книгами и коньяком. За массивным темным столом сидел мужчина лет пятидесяти в костюме, пиджак был расстегнут, галстука не было. У него, как и у Алёны, были голубые глаза и острый взгляд, который пронзал насквозь. Темно-русые волосы, коротко подстриженные на висках, уже тронула седина. Он прищурился, внимательно оглядывая их, и Джейн уже подумала, будто их ждет допрос, но вдруг мужчина растянул сухие губы в улыбке, похожей на одобрительную. — Присаживайтесь, — он указал на стулья, стоящие прямо напротив его стола. Джейн заметила шевеление в углу кабинета — то была Алёна. Сидя в дальнем кресле, она спокойно наблюдала за отцом, на коленях у нее лежала жестяная банка с конфетами-монпансье. Рядом с ней с ноги на ногу переступал Егор, он кивнул им на стулья. Ник сел справа, Джейн, оказавшись на левом стуле, придвинулась к нему поближе. Она чувствовала себя немного увереннее, зная, что сможет выхватить пистолет из-под его куртки без труда. На столе девушка заметила и прочитала табличку.

«Мистер С. Добров, генеральный директор»

— Меня зовут Сергей, — представился мужчина, сомкнув руки в замок. — Можете звать меня так, или же мистером Добровым. Вряд ли у вас получится выговорить «Сергей Владимирович». У него и вовсе не было акцента. Ник начал дергать пальцем, отстукивая по своей ноге неведомый ритм, Джейн начала дергать ногой. — Мне уже довелось услышать ваши имена и узнать о вашей проблеме, но хотелось бы, чтобы вы рассказали все это лично, да поподробнее. Но для начала — спасибо за то, что спасли мою дочь. И не просто спасли, но и не бросили после этого. — По большей части, — Джейн подала голос, — вам стоит благодарить моего брата — Ника. Это он спас Алёну. — Значит, это тот самый Ник, который вытаскивает девушек из плена, кормит едой, укрывает своей курткой и не просит ничего взамен? — мистер Добров посмотрел на него. — Ник Сойер, сэр, — ответил он. — А мою сестру зовут Джейн Дин. — Мистер Сойер и мисс Дин, брат и сестра. Интересно. Расскажите же всю историю, — мужчина усмехнулся, махнув рукой. — Извините, мистер Добров, — Джейн настороженно нахмурилась, — но мы не можем ничего рассказать, если не будем уверены, что все это останется между нами. Он кивнул с явным одобрением. Ее серьезный подход его явно устраивал. — Я могу пообещать вам, мисс Дин, что все, сказанное в пределах этого кабинета, не услышит никто иной, кроме меня и моего зятя. Мы не заинтересованы в торговле информацией, а уж особенно с нашим общим врагом. Налаживание отношений с ними нас не интересует. Так же, как и сбор компромата в целом. Мы не ведем дела таким образом, и не работаем с теми, кто поступает так. Не в нашем характере прощать предательство и двуличие. Если вам нужна материальная гарантия, то я обещаю, что в этом городе вы будете в безопасности. Ирландцы осмеливаются воровать молодых парней и девушек, только если они бродят поодиночке и подальше от нас и честной полиции. — Спасибо, мистер Добров, — заговорил Ник. — Безопасное место очень важно в нашем положении. Но, видите ли, мы не можем прятаться, мы находимся в поисках наших с Джейн родителей. Искать их некому, кроме нас. — Егор сказал мне, — мужчина кивнул. — Мистер Рэт предал вашу семью, каждого из вас по отдельности. Видите ли, нас он тоже предал, и весьма серьезно. Чуть не угробил мою дочь, к тому же, так что… Его нужно было заменить. Егор решил сделать это, он искал Алёну по тем источникам, что оставил после себя мистер Рэт. Он не так долго занимается этим, как вы уже знаете, но нам уже известно, что наши недруги, похоже, знают достаточно много. Теперь, по крайней мере, один из их важнейших источников перекрыт. — Рэт передавал им кучу информации, и он вел собственный учет. Остались целые архивы: бумажные журналы, электронные, дневники, чеки, номера, — Егор выглядел не особо счастливым по этому поводу. Видимо, рыться во всем этом пришлось ему одному. — Как давно пропали ваши родители? — спросил мистер Добров, серьезно нахмурившись. Джейн и Ник переглянулись и негласно сошлись во мнении, что можно начать рассказывать. Пока частями и не самое тайное. — Первым пропал мой отец, практически неделю назад, — сказала девушка. — Не позвонил в назначенное время. Следующей была я, это было сегодня утром. Потом я добралась до Ника и его матери, но немного опоздала, мисс Сойер похитили у меня на глазах, а Ник… Мы сбежали вместе. Правда, потом он все равно попался, его поймали продажные копы. — «Его мать», говоришь… Вы сводные по отцу? — уточнил мистер Добров. — Да, — ответил Ник. — В какое время приехали за тобой? — спросил Егор, явно не интересующийся их родственными хитросплетениями. — Не знаю точно, часу в десятом или одиннадцатом, — Джейн задумалась. — Я смогла вырваться и поехала к Рэту, чтобы выбить из него, где мой отец и кто за мной приезжал. Просто только он и мой отец знали мой адрес. — Как зовут отца? — раздался очередной вопрос от молодого русского. — Джейсон Дин, — Джейн не совсем привычно было произносить его полное имя. Никто его так не звал. — Джей Ди, если кратко. Рэт сказал, что он больше полугода сдавал ирландцев ФБР, и им об этом стало известно только сейчас. Все мужчины уставились на нее. Ник смотрел предостерегающе, Егор — с опаской, а его тесть — пронизывающе до самых костей. — Я не знала этого, — сказала Джейн торопливо. — И я не знаю, как точно он был связан с федералами. И связан ли сейчас. Когда я найду его, я не расскажу ему о вас. И федералам тоже, если они нас возьмут. — Конечно, можете и рассказать, — мистер Добров постучал пальцами по столешнице, щурясь. — Но ни у вас, ни у кого-либо еще нет никаких доказательств. С этим мы работаем тщательно, в отличие от ирландцев. Даже мой зять работает на месте Рэта уже на законной основе. А то, что вы решите попытаться кого-то убедить в ином, мисс Дин, будет только на вашей совести. И в последующих своих возможных проблемах виноваты будете только вы. — Я не собираюсь ничего говорить, — настояла Джейн. — Никому. — А если вдруг их заинтересует Алёна? — теперь прищур мистера Доброва был похож на взор орла на охоте. Он в любой момент мог впиться в них своими, несомненно, острыми когтями. — Если это будут ирландцы, — заговорил Ник, вступаясь за нее, — я скажу, что она пыталась убить мою сестру, так что я убил ее. Из пистолета. И закопал в лесу у Шервуда. А если спросят федералы, скажу, что мы с ней толком не говорили, и она сбежала с нашей картой, когда мы с сестрой сделали привал в мотеле. Мистер Добров выпрямился, его лицо заметно разгладилось. Джейн ощутила, что может вздохнуть. — Думаешь, у тебя выйдет обмануть федералов? — спросил мужчина. — Я сказал столько же правды, сколько лжи, — Ник пожал плечами. — Мы действительно практически не говорили, потому что она не знает нашего языка, а мы не знаем вашего. Мы действительно сделали привал. И у нее действительно была возможность сбежать из моей машины с картой, потому что до этого она сама освободилась от наручников. У меня есть опыт вранья законникам. Если бы я не научился им врать, меня бы посадили из-за другой лжи. — Уже были проблемы с законом? — мистер Добров удивленно хмыкнул. — Сколько тебе лет? Джейн только сейчас поняла, что мистер Добров уже перешел грань между вежливостью и снисходительностью. Видимо, ему надоело играть с ними, мелкотой, в важных взрослых, потому что они, очевидно, сделали все, чтобы походить на слабоумных, хоть и отважных детей. — Восемнадцать, сэр, — ответил Ник. — И проблемы у меня были из-за того, что я всего лишь воздал одному уроду по справедливости. Отплатил ему тем же, что он давал моей матери. Теперь мистер Добров, кажется, окончательно оттаял. Фух, умел Ник говорить то, что нужно. — От нас такого зла не жди, — сказал мужчина убедительным тоном, обещающе. — Вот тебе мое слово. Защищать свою мать — это не просто справедливость, это обязанность каждого ребенка. А вот спасти незнакомую тебе девушку, которая даже не может изъясняться на твоем языке, не требуя от нее ничего в ответ — это даже благородно, а не справедливо. Мне почти не верится своим ушам. Но я убедился, что такова действительность. Что мы можем сказать насчет их проблемы, Егор? Джейн, еще не до конца поняв, что произошло, посмотрела на Егора, снова уткнувшегося в свой телефон. Ей не верилось, что у них вышло. Что им и впрямь окажут помощь в благодарность. Что переговоры пройдут хорошо. Ник на вид переживал сильнее нее, и ведь это именно он вывел разговор в нужное русло. — Все-таки, кое-что я успел найти, — заговорил Егор. — Получается, Ника пытались похитить где-то в одиннадцатом-двенадцатом часу, я прибыл к Рэту почти в двенадцать. И уже в первом сообщении, которое пришло после моего прибытия, связной от ирландцев писал именно о тебе. Там всё сходится: их человек упустил кого-то в Шервуде, но местные копы перехватили беглеца. Я ответил от лица Рэта, что у меня нет новостей по этому поводу. По номеру этого связного я нашел в одном из бумажных журналов имя, адрес и пару чеков, он заказывал документы на квартиру. Я бы туда не ехал, есть вероятность, что там у них расположена промежуточная база. Но я могу дать другую наводку: Рэт записал, где он обычно проводит вечера, и выезжал туда на личные встречи с ним. — Это не их владение? — спросил мистер Добров. — Нет, это… Общественное заведение, — Егор как-то странно поджал губы и неловко посмотрел на своего тестя. — Не в их собственности уж точно. Вообще, идеальное место для встреч… То есть, вы не подумаете, я к этому так себе отношусь, просто обычный человек туда не сунется, да и законники не особо в ладах с посетителями таких заведений. — Не тяни кота за хвост, каких заведений? — нетерпеливо спросил мистер Добров. — Это гей-бар, — сухо ответил Егор, стараясь сохранять спокойствие. — Или типа того. Я не разбираюсь. Короче, клуб для всего вот этого. Я дам адрес, покажу фотографию, которую Рэт делал на документы этого связного, чтобы вы его могли найти по внешности. Если вы туда захотите ехать, конечно. — Где этот бар? — спросила Джейн, тоже испытывая нетерпение. — В Индианаполисе. — Если хотите поехать туда, то вам придется самим, — сказал мистер Добров. Джейн со вздохом посмотрела на Ника. И заметила что-то странное, какое-то смятение, которое, впрочем, через миг исчезло. И, тем не менее, почему он вообще засомневался? Опасался чего-то? Связной мог не знать их в лицо, а больше им бояться и нечего было, разве что, только контроля на входе, да особо любвеобильных посетителей. Но член у задницы — не пистолет у спины, Ник же сам должен был понимать. Ну ладно. Главное, что в эту секунду он уже точно был готов. — Поедем сами, — твердо сказал он. — Справимся как-нибудь. Я же одна с Рэтом справилась. Застанем врасплох, придумаем что-нибудь, — подтвердила Джейн. — Главное, чтобы этот связной не знал нас в лицо. — У Рэта были ваши фотографии? Или, может, он вас видел и мог описать словесно? — Не знаю, что насчет моих фотографий, но он меня видел разок пару лет назад, да и сегодня утром я его неплохо напугала, он мог нажаловаться на меня сразу после моего визита, — Джейн нахмурилась. — А Ника и его мать ирландцы нашли через одного своего знакомого в Канаде. По-моему, он дал им устную информацию. Может быть, какие-то письменные подтверждения, но, если бы были фотографии… — Джей Ди забрал бы их себе, выпросил бы или выкрал. И сказал бы ей, что они у него есть. Не упустил бы шанса показать ей ту самую Веронику Сойер, чьей фотографии у него не осталось. — О них бы нам сказали, потому что они имеют ценность для моего отца. Да, хорошо сказала. Все лучше, чем «мой отец бы убил за эти фотографии, а потом вздыхал бы над ними сутки напролет». — Я еще буду рыться в документации, — сказал Егор. — Ваша семья, я так понимаю, дело свежее и даже приоритетное. Может, получиться найти что-то быстро. Но я ничего не могу обещать. — Все равно спасибо, — сказала Джейн, затем посмотрев на мистера Доброва. — Спасибо вам всем. — Не надо благодарить нас за то, что мы делаем от своей благодарности, — он махнул рукой. — Вы вдохновили меня побыть благородным, занятные вы ребята. Но мир, как ты заметил, мистер Сойер, несправедлив к справедливым. Так что лучше берегите друг друга там, где мы не сможем помочь. — И мы… — Ник заговорил осторожно. — Ничего не будем за это должны? — Только если сами захотите поработать на нас, — мистер Добров качнул головой. — Дело найдется. — Мы учтем, — с серьезным видом кивнул Ник. Джейн чувствовала тревогу, ощущая его напряжение. Она не могла понять, действительно ли он принял предложение к сведению, или просто хотел быть достаточно вежливым, но об этом можно было спросить его позже, наедине. Сейчас у них было дело куда важнее: получить необходимые сведения от Егора и побыстрее выехать в Индиану. Неужели они узнали хоть что-то… Неужели появился шанс… Джейн, наконец, поверила в то, что у них получилось. И, несмотря на то, насколько мало они узнали и какую работу им предстояло проделать вдвоем, она ощутила ликование, которое придало ей сил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.