ID работы: 8501835

Хогвартс времен мародеров читает книги о Гарри Поттере

Джен
G
В процессе
2524
автор
Размер:
планируется Макси, написано 855 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2524 Нравится 2046 Отзывы 1012 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
— Когда мы варили Оборотное зелье, она ведь все время была рядом, в последней кабинке, — сокрушался Рон на следующее утро во время завтрака. — Мы могли обо всем ее расспросить. А теперь… — Но вы же не знали, — Сказала Лили. —  А Рон прав. Зная бы они заранее, то многие магглорожденные не пострадали. — Проговорил Рабастан — Давайте закроем эту тему. Знали, не знали. Главное, что теперь-то они знают, — Ответил Фрэнк Надо миновать дозорных, надолго скрыться от бдительного ока преподавателей, иначе разговора не получится, да и туалет Плаксы Миртл расположен в двух шагах от места нападения на Джастина и Миссис Норрис — Что там сделали с Хогвартсом? — Изумился Фабиан — Настоящее приключение, —Согласился Гидеон —Или сплошные наказания для непослушных, — Заметил Флитвик Но на первом уроке МакГонагалл объявила им пренеприятную новость, и они думать забыли — впервые за эти недели — про зловещую Комнату: через неделю, первого июня начнутся экзамены. —Я думал отменят, — Проговорил Питер —  Ты что, Хвост? Экзамены - это священное, —иронично произнес Сириус — Вы правы, мистер Блэк, — Усмехнулась Макгонагалл За спиной Гарри что-то грохнуло. Невилл Долгопупс выронил волшебную палочку, и одной из ножек его стола как не бывало. — Я хочу промолчать, —Буркнул Фрэнк — Уверена, из него выйдет первоклассный волшебник, —  Улыбнулась Алиса — Поверю тебе на слово, Стоун. Усердно готовиться! Гарри и помыслить не мог об экзаменах. Класс зашумел, и профессор МакГонагалл, сурово нахмурилась. — Конечно, ведь Тайная комната намного интереснее. —Закатила глаза Беллатриса — Нельзя оставить работу на взрослых? — Выгнул бровь Регулус — Нет, ведь Гарри почти раскрыл тайну. И уходить в сторону в конце пути - глупо. — Проговорил Джеймс — Безопасность значит уходит на второй план, а учёба на третий. — Усмехнулся Сириус — Ты только представь, как я сдаю экзамены вот с этим. — Он показал Гарри свою увечную волшебную палочку, которая как раз в этот миг задребезжала и издала свист. — Весь год проходил с поломанной палочкой, —Цокнула Молли, —Даже нам не сказал — Дорогая, успокойся. Уверен, у Рона были на то основания. — У меня хорошие новости, — начала она, и притихший было Большой зал взорвался криками. —Наконец-то! — Обрадовался Фабиан — Дамблдор возвращается! — шумно обрадовались многие. — Было бы классно, — Вздохнула Марлин. — Не в этот раз, — Хмыкнул Барти — Матчи по квиддичу возобновляются! — вопил Вуд — Как мне нравится этот Вуд за его одержимость, — Усмехнулся Джеймс — В чем-то на тебя похож, да? — Усмехнулся Сириус — Кто бы говорил, — Выгнул бровь Ремус — Ой, ну все. Лунатик сейчас нас всех уделает. Я лучше промолчу, — Сказал Сириус — Как всегда, не находишь? — Согласился Джеймс Сириус и Джеймс рассмеялись. Уже вечером мы сможем вернуть к жизни всех претерпевших заклятие Оцепенения. Хочу вам напомнить, что одна из жертв, по-видимому, знает, кто именно на них напал. — Профессор про Гермиону? — Спросила Лили — Я тоже так думаю. — Согласилась Андромеда — Вот мы уже и подходим к счастливому концу, — Улыбнулся Альбус Зал радостно зашумел. Гарри не удержался и бросил взгляд на слизеринцев: Драко Малфой не спешил присоединиться к общему ликованию. — Сдался тебе этот Малфой, — Закатил глаза Барти — У них взаимная ненависть, —Усмехнулась Алиса —Мерлин, Стоун. Лучше бы я промолчал. Ох, что с ней будет! Экзамены через три дня, а она не готовилась! Я бы на их месте не стал ее оживлять, подождал, пока экзамены кончатся! — Потерпите несколько дней ее, — Проговорила Лили, —Главное, что возвращается. — И это огромное облегчение, — Кивал Барти Подошла Джинни и села рядом с Роном. Вид у нее был растерянный, даже нервный. Гарри обратил внимание, что она с такой силой стиснула руки, что пальцы у нее побелели. — Она точно что-то знает, — Сказала Беллатриса — Или кого-то, — Произнес Рудольфус Гарри вдруг сообразил, на кого походит сейчас Джинни. Сидя в кресле, она слегка раскачивалась — точь-в-точь Добби, раздираемый сомнениями, сказать или не сказать известный ему одному секрет. — Ахахаха, —Рассмеялся Джеймс с Сириусом — Сравнить эльфа с волшебницей, — Закатил глаза Люциус — Мне надо с вами поговорить, — прошептала она смущенно, избегая смотреть на Гарри —Главное теперь, чтобы Рон ее не спугнул, — Проговорила Марлин — А что с ним не так? — Спросила Молли — Нет-нет. Я имею ввиду, что Рон не может нормально себя вести. — Ты уже поела, Джинни? Тогда я сяду на твое место. Умираю от голода. Я только что с дежурства. — Чтож, спугнул ее не Рон, но Уизли, — Проговорил Фабиан —Иронично, — Произнес Фрэнк Застигнутый этими словами посреди изрядного глотка чая, Перси чуть не захлебнулся — Странный этот Перси, — Проговорила Доркас — Возможно, он тоже что-то знает о ТК, — Ответила Алиса — ТК? — Не понял Долохов —Тайная комната, — зловеще прошептала Стоун — Если бы Перси что-то и знал. Давно все бы рассказал, — Проговорил Джеймс — Может он все-таки решил в одиночку поймать Ужас? — Спросила Мэри — Ну не знаю, — Протянул Ремус — Нет, но… Если уж зашла речь о секретах… Джинни… Мы с ней тут столкнулись… Недавно… Когда я — ну, ты не подумай, — короче, дело в том, что она видела меня, когда я не совсем обычно себя вел. — Не совсем обычно? Это как? — Рассмеялся Сириус —Сириус! — Шикнул на него Ремус — А что я такого сказал? — Просто заткнись, — Посоветовал Джеймс — Я ничего не сказал. К его радости, случай представился. После полудня Златопуст Локонс сопровождал их на историю волшебства. — Почему им постоянно удаётся делать свои дела только тогда, когда рядом Локонс? — Спросил Питер — Потому что он как ты, Хвост. — И какой же, Бродяга? — Умный, — усмехнулся Сириус, а Ремус покачал головой. — Не бери в голову, Питер. Сириус шутит. — Сказала Лили Волосы у него были не завиты и золотом не отливали — еще бы, ведь он полночи провел на ногах, патрулируя четвертый этаж — Какой ужас! — Ужаснулся второкурсник Локонс — Бедненький, — саркастично добавил Фабиан. — Помяните мое слово, — начал он, когда класс свернул за угол, — первое, что скажут ожившие изваяния: «Это был Хагрид». — Это не Хагрид, —Заметил Джеймс, —Так что нет. — Ну, мы теперь точно знаем, что это не наш лесничий, —Произнес Регулус —Хагрид, мне так жаль вас, вы ведь не доучились и не получили должного образования, — Мягко проговорила Макгонагалл. —Все в порядке, профессор. Это было давно. — Но мы можем тебе помочь, Рубеус, — Согласился Альбус, — Как закончим читать книги. — У вас нет доказательств. Что вы скажете министерству? — Спросил Кингсли —Обязательно что-то придумаем, — Проговорил Альбус. Говоря откровенно, я поражаюсь, почему профессор МакГонагалл до сих пор не отменила эти обременительные меры безопасности. — Затишье перед бурей, —Проговорила Марлин. — Полностью согласен с вами, сэр, — поддакнул Гарри, отчего Рон в изумлении выронил книги. — Ну вот и Гарри спятил, — Проговорил Сириус — Думаю, это его план, — Сказала Белла. — Локонс же не оставит детей одних, — Протянула Мэри — Почему бы, сэр, вам прямо сейчас не отказаться от этой чепухи? — сказал он. — Осталось всего-то пройти один коридор… —  Что ж, у них замечательный план, —Сказала Алиса — Рон и Гарри молодцы, — Улыбнулась Молли — А ты знаешь, Уизли, я, пожалуй, последую твоему совету, — решил Локонс. — Мне надо пойти подготовиться к следующему уроку. И Локонс поспешно удалился. — Бросить детей одних, когда угроза еще не миновала - безобразие, — Проговорил Флитвик — Поттер! Уизли! Что вы здесь делаете? — остановил их грозный голос профессора МакГонагалл. —А все шло по маслу, —Рассмеялся Сириус — Профессор, вы как всегда не вовремя, —Проговорил Фабиан —Ну, извините, мистер Пруэтт. Пусть дети дальше гуляют по замку, когда ужас ещё на свободе. — Хмыкнула женщина. — Повидать Гермиону, — пришел другу на помощь Гарри. — Думаете профессор отпустит их? — Засомневался Люциус — Да… разумеется… я понимаю, как это тяжело друзьям… Конечно, Поттер, конечно, пойдите навестить мисс Грэйнджер. Я извещу профессора Бинса о причине вашего отсутствия. Скажите мадам Помфри, что я разрешила… — И на ее всегда строгие глаза, к изумлению Гарри, навернулись слезы. — Профессор, — Сжалилась Эванс, — вы самая лучшая. — А я думал она всегда суровая, — Прошептал Питер друзьям. — Хвост, профессор тоже человек, — Сказал Ремус — Я просто сказал. — Какой смысл навещать оцепеневших, — проворчала она. — Смысл есть везде, — Проговорил Джеймс — Даже там, где его нет, — Поддержал Сириус — Главное, что навестили, — Сказала Марлин Гермиона не подавала ни малейших признаков жизни и, конечно, не сознавала, что у нее гости. Сказать ей, что совсем скоро все будет хорошо, — все равно что говорить с ее тумбочкой — Не нравится мне это описание, — Буркнул Барти. — Ты ещё увидишь ее живой, Барти, — Усмехнулся Рабастан —Через 20 лет, — Поддержал Регулус. — Когда я буду стариком. Но Гарри смотрел не на лицо, а на правую руку, лежащую поверх одеяла, пальцы были сжаты в кулак, из кулака что-то торчало. Гарри наклонился и увидел клочок бумаги. — Так-так, Гермиона что-то узнала, — Улыбнулась Алиса. — Если это, конечно, не обычный листок. — Проговорил Рудольфус Это была страница, вырванная из какой-то очень старой библиотечной книги. Гарри торопливо разгладил ее. Рон, сгорая от любопытства, тотчас навалился ему на плечо. —Теперь я уверен, что листок очень важен. — Нахмурился Регулус — Гермиона оторвала листок из книги! Что? — Недоумевал Сириус — Как? Как она могла? — Джеймс схватился за сердце. —Ох. —Может хватит? — Закатила глаза Лили. — Все для тебя, — И Джеймс спокойно сел. «…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также еще именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его — многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несет путем диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…» — Василиск? — Изумился Северус. — Мерлиновы подштаники! — Воскликнул Слизнорт, — Такая удача. — Профессор! —Ахнула Макгонагалл, — Здесь же дети! — Извините, извините. Но какие ингредиенты. И это под нашей школой! —Стоп. То есть сейчас под нами находится Василиск, и мы не знаем его размеров, —Начал Регулус — И ему около тысячи лет, — Улыбнулась Алиса — Черт, — Проговорил Джеймс — Мистер Поттер! — Но как выжили дети, если Василиск несёт смерть, смотря ему в глаза?— Спросила Марлин. — Все просто, они не смотрели в глаза, — Усмехнулся Ремус. — Вода возле туалета, камера, призрак. И если Гермиона узнала о Василиске, то попросила смотреть из угла с помощью зеркальца первого встречного. — Какой ты умный, Рем, — Сказала Мэри. Под этими строками рукой Гермионы — Гарри сразу узнал ее почерк — выведено всего одно слово «Трубы». И тут для друзей как будто во тьме вспыхнул свет! —Трубы? — Не понял Фрэнк. — Василиск передвигается по трубам, — Сказала Лили. — Ох, от этой новости мне становится не по себе, — Проговорил Фабиан. — Будешь ходить с зеркальцем, брат? — Зачем, если ты есть у меня, — Усмехнулся Фабиан. — «…страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…» А петухи-то Хагрида были все перебиты! — Точно! — Воскликнул Сириус — А Наследник обо всем позаботился, — Проговорил Рудольфус. — Трубы, — сказал он, — трубы… Знаешь, Рон, василиск ползает по трубам, встроенным в стены замка. Теперь я понял: тот голос я слышал именно сквозь стену… — В общем, Гарри только в аврорат идти нужно, — Сказала Марлин. — Из него вышел бы хороший аврор, — Усмехнулся Аластор — Весь в отца, — Проговорил Джеймс. —И скромность тоже от него, — Сказала Лили — Вход в Тайную комнату! — от волнения у него сел голос. — Что, если он в туалете? А вдруг это… — …туалет ПЛАКСЫ МИРТЛ! — закончил за него Гарри. — Я буду в шоке, если это окажется правдой, — Проговорила Андромеда. —Вход в Тайную комнату в туалете. Да ну! — Махнул рукой Барти — Не мог же великий Слизерин сделать вход в туалете, причём для девочек, — Сказала Амбридж. — Как говорится для змей, — Усмехнулась Доркас. — Значит ты теперь змея? — Улыбнулась Амелия. — Только если ты со мной. — Раньше Хогвартс был устроен по другому, мисс Амбридж, — Ответил директор, — Уверен тайная комната находилась в другом месте. — Что же нам делать? — Глаза Рона горели. — Пойти прямо к МакГонагалл? — Конечно, только в этот раз пусть профессор вас не прогонит, — Проговорила Лили. — Ну, Эванс, ты бы сама поверила  первокурсникам, которые узнали о особоохраняемом предмете и говорят тебе, что на него охотится Волди? — Спросил серьёзно Сириус. — Нет? — Вот и ответ, Эванс. Это была большая комната, обшитая деревянными панелями, уставленная креслами черного дерева. Но друзья не стали садиться, слишком были взволнованны. Ходили по комнате, ожидая звонка. Однако звонок на перемену так и не прозвенел. — Удивляюсь, как они все там не разбили, не потрогали, — Проговорил Сириус — Ты бы так давно сделал, — Усмехнулась Марлин. —Почему не прозвенел звонок? Что случилось? — Нахмурился Регулус. — Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее. —Новое нападение? — Изумилась Алиса — Но  профессор Макгонагалл была встревоженная, — Ответил Барти. — Только не говорите что кто-то умер, — Глаза Лили были полны ужаса, как и у половины Хогвартса. — Хей, все будет в порядке, — Утешал, как мог Джеймс. — Давай спрячемся сюда. Послушаем, что произошло. А потом расскажем, что мы нашли. — Отличный план. Ибо учителя и слушать не стали их. — Проговорил Барти. — Это опять случилось, — сказала она в наступившей тишине. — Монстр напал на ученика. На сей раз утащил в Тайную комнату. — Нет, не может быть, — Говорила, будто эти слова мантра, Макгонагалл. — Ох, — Лили сильнее прижалась к Джеймсу. —Что теперь будет с Хогвартсом. Альбус прикрыл свои глаза ладонью,  будто тяжесть упала на его плечи. Профессор Флитвик вскрикнул. Профессор Стебль прижала руки ко рту. Снегг с силой сжал спинку кресла. — Даже Снегг в шоке, — Проговорил Сириус. — Ты думаешь, если Снегг защищает только слизеринцев, то у него нет чувств к другим ученикам? — Выгнула бровь Нарцисса. — А если ученик слизеринец? — Произнесла Алиса. — Тогда у Хогвартса двойные неприятности, — Добавил Флитвик. — Кто на этот раз? — воскликнула мадам Трюк. Ноги у нее подкосились, и она упала в кресло. — Джинни Уизли. Молли вскрикнула и тут же заплакала. — Моя дочь, моя будущая дочь, — Ревела женщина. — Молли, — Жалостливо проговорила Андромеда. У половины Хогвартса в глазах стояли слезы. Гарри почувствовал, как за его спиной Рон, не произнеся ни звука, сполз на пол. — Это больно терять близких, — Проговорил Сириус. — Но он должен держаться. — Сириус, не нагнетай обстановку. — Заметил Регулус. — Вы так говорите будто девочка уже померла. Да, она в Тайной Комнате и забрали ее относительно недавно. Следовательно, у нее есть ещё немного времени. — Джинни что-то знала, — Сказал Рудольфус, — Она что-то знала. — Поэтому ее забрали? — Спросила Беллатриса. — Думаю, да. Дверь учительской опять распахнулась с громким стуком. На краткий миг у Гарри мелькнула безумная надежда, что войдет Дамблдор. Но это был, как всегда, сияющий Локонс. — Его только не хватало, — Хмыкнула Марлин. По-видимому, он не замечал, что присутствующие смотрят на него не то с ненавистью, не то с отвращением. — С чего такая ненависть? — Заметил Альбус, — Не он же наследник. — А вдруг это Локонс! — Воскликнул Фабиан, — Мне он сразу показался каким-то неестественным. — Может это и правда, — Добавил Рабастан. — Ты наследник?! — Весь Хогвартс кричал, и все смотрели на маленького Локонса с огромной ненавистью. — Я.. Я?.. Я не... — Локонс закрыл голову капюшоном мантии и низко наклонился. — Тишина! Я понимаю, что вы на эмоциях, но не надо давить на мистера Локонса. Он ни в чём не виноват! — Рявкнул Альбус — Вот тот, кто нам нужен! — выступил вперед Снегг. — Да, именно он. Послушайте, Локонс, монстр похитил девочку. Утащил ее в Тайную комнату. Коллега, наконец пробил ваш час. —Локонс туда не сунется, — Хмыкнула Беллатриса. — Думаю, Снегг хотел так проучить Локонса, — Заметил Барти. — Никто не знает, где ТК, — Проговорила Алиса. — Кроме Гарри и Рона, — Произнес Ремус. — В самом деле, Златопуст, — вмешалась профессор Стебль. — Не вы ли вчера вечером объявили, что вам доподлинно известно, где вход в Тайную комнату? — Ну раз ему известно, тогда пусть спешит помогать, — Проговорил Джеймс. — Врунишка, — Хмыкнула Марлин. Локонс потерянно озирался. Увы! Ни одного сочувственного взгляда. И он разом утратил весь свой лоск, губы тряслись, белозубая улыбка исчезла, он выглядел слабым и ничтожным. — Жалко его, — Проговорила Лили. — Что его жалеть. Сам напросился, меньше лгать будет окружающим, — Заметил Регулус. — Его книги... — Полная чушь, Эванс. — О-очень хорошо, — промямлил он, запинаясь. — Ну я… пошел. Буду у себя в кабинете… подготовлюсь… — К отбытию? — Усмехнулась Мэри. — Ну, хоть это хорошо, — профессор МакГонагалл махнула рукой. — Локонс больше не будет путаться у нас под ногами, — и перешла к главному. — Поручаю деканам известить студентов о том, что случилось. Скажете им, что завтра утром экспресс увезет их домой. Всех остальных попрошу проследить, чтобы никто из учеников не покидал факультетских помещений. — Черт, ситуация вышла из под контроля, — Проговорил Джеймс. — Скажу, что я полностью с вами согласна, мистер Поттер, — Осевшим голосом произнесла Макгонагалл. Вероятно, за всю жизнь у Гарри не было худшего дня. Он и Рон с близнецами сидели в углу гриффиндорской гостиной, не зная, о чем говорить. Перси не было. Отправив сову мистеру и миссис Уизли, он заперся в своей комнате. — Перси не хочет показывать свои эмоции, — Сказала Алиса, — Не надо его винить. — Это какой-то ночной кошмар, — Со слезами на глазах произнесла Молли. — И я хочу проснуться, — шёпотом добавила она. — Милая, — Артур был весь поникший, он обнимал свою жену, успокаивал, но и самому ему было тяжко. Наконец стало смеркаться, и Фред с Джорджем, не в силах больше выносить траурного бдения, отправились спать. — Так грустно видеть близнецов в таком виде, — Проговорил Фабиан. — Молли, — Гидеон стал со своего места и сел рядом с сестрой, Фабиан последовал примеру брата. — Джинни что-то знала, — заговорил Рон первый раз после того, как они покинули учительскую. — Поэтому на нее и напали. Перси со своими глупостями тут ни при чем. Джинни наверняка что-то разведала про Тайную комнату. Другой причины нет, ведь она… ведь наша семья чистокровные волшебники. — Рон вытер заблестевшие в глазах слезы. — Должен же быть выход. — Произнес Джеймс. — Мальчики ведь собирались рассказать профессорам о своих находках. — Не все так просто, Джеймс. У них горе, — Заметила Лили. — Не время горя, жизнь Джинни намного важнее. И время движется быстрее, чем хотелось бы. — Гарри, — тихо сказал Рон, — как ты думаешь, может такое быть… что Джинни… Понимаешь… Джинни… — Нет, нет, — Проговорил Фабиан, — Она жива, обязательно жива. — Это невыносимо, — Проговорила Марлин со слезами на глазах. Сириус обнял ее. — Давай пойдем к Локонсу, — вновь начал Рон. — Он ведь согласился проникнуть в Тайную комнату. Расскажем ему, что узнали: про Комнату, про василиска. — Отличная идея, — Сказала Алиса, — Не время унывать. — Ты даже слезу не пролила, Стоун, — Восхитился Фрэнк. — Джинни не умерла, зачем плакать? Фрэнк усмехнулся. Когда они спустились к кабинету Локонса, уже совсем стемнело. Из-за двери доносились шорохи, глухой стук, торопливые шаги, там, судя по всему, кипела бурная деятельность. — Сборы своих вещей, — Произнес Регулус. — Увлекательная деятельность, — Поддержал Рабастан. — М-м-м-м… Ну хорошо… Все это не так страшно… — Лицо Локонса, во всяком случае та его часть, что виднелась в щелку, выглядело крайне смущенно. — Я хочу сказать… все, в общем, нормально… — Нормально? Да ты собираешься свалить отсюда. Его слова сплошная ложь, — Зло проговорила Молли. Кабинет был почти полностью разорен. Два объемистых чемодана стояли на полу, обнажив чрево: в одном наспех свалены мантии — нефритово-зеленые, сиреневые, лиловые, цвета ночного неба, — другой столь же беспорядочно набит книгами Локонса. Фотографии, которые еще вчера весело подмигивали со стен, теперь мертво покоились в коробках. — Мы оказались правы, он уезжает, — Проговорила Марлин. — Ну и пусть катиться, — Махнул рукой Сириус, прижимая к себе Марлин. — Ты хочешь меня задушить? — Ну, если только от моих поцелуев. — Фу, Блэк. Оставь свои телячие нежности. — А я думал девушкам нравятся телячие нежности. — Но не мне и не сейчас. — А как же моя сестра? — нахмурился Рон. — Да она ему не нужна. Сбежит и напишет новую книгу или не знаю. — Сказал Ремус. — И снова минус учитель Зоти, — Проговорил Джеймс. — Еще 5 лет есть. — Добавил Питер. — Но вы же преподаватель защиты от темных искусств! — воскликнул Гарри. — Как вы можете все сейчас бросить и уехать отсюда! Здесь теперь собрались самые злые темные силы! — Он всех обманывал, — Сказала Белла. — Какое ничтожество, — Хмыкнул Люциус. — Да, книги, конечно, в какой-то степени могут вводить в заблуждение, — дипломатично возразил Локонс. — То есть этот Локонс признал, что все выдумал, — Проговорил Сириус. — Спалился парень, — Усмехнулся Долохов. — Мой юный друг. — Локонс, нахмурившись, выпрямился. — Проявите наконец здравый смысл. Мои книги и вполовину не продавались бы так успешно, если бы люди думали, что эти подвиги совершил не я, а кто-то другой. — Ну и наглый же, — Нахмурилась Нарцисса. — И он ещё вписал свои учебники, как предметные, — Возмутилась Стебль. . Ну кто бы стал читать про старого армянского колдуна, пусть даже спасшего целую деревню от упырей? Ах, он бы своим мерзким видом испортил обложку! Да еще и одевался безо всякого вкуса! А у колдуньи, которая изгнала ирландское привидение, накликающее смерть, была, вообразите себе, заячья губа! Моя внешность, это, как бы сказать, — приманка, залог успеха… — Ну, конечно. Зато ты весь такой герой! — Хмыкнула Марлин — Как те еще колдуны не писали жалобу? — Изумился Джеймс. —Может не хотят шумихи, — Предположила Андромеда. — Все отнюдь не так просто, как кажется. Это труд, и труд нелегкий. Надо было найти этих волшебников, подробно обо всем расспросить. И затем подвергнуть заклинанию Забвения. — Что?! — Рявкнул Аластор, — Да за это в Азкабан! —Прошу не надо, — Заскулил Локонс. — Я не собираюсь тебя сажать, но ты под моим наблюдением. — Ну, кажется, все, — сказал он, оглядевшись. — Осталось сделать последний завершающий штрих. Достал волшебную палочку и повернулся к друзьям. — Стоп, он что хочет заклятие на них применить? — Выгнула бровь Доркас. — Экспеллиармус! Локонса отшвырнуло назад. Опрокинув чемодан, он упал на пол. Волшебная палочка выскочила у него из рук, Рон схватил ее и выкинул в открытое окно. Гарри с яростью пнул ногой чемодан. — Вот это по нашему! — Воскликнули близнецы Пруэтты. — Хах, Гарри его уделал, — Произнесла Беллатриса. Локонс, сидя на полу, съежился — Гарри все еще держал его под прицелом своей палочки. —Второкурсник, — Вздохнула Макгонагалл, —Что за учителя пошли? — Не переживайте, профессор Макгонагалл, уверена, в будущем будут отличные учителя, — Заверила Алиса. — Это ты? — удивилась она, увидев Гарри. — Зачем опять пришел? — Спросить тебя, как ты умерла, — ответил Гарри. — Ого, как поменялся Поттер, — Произнесла Беллатриса. — От милого Поттера до "я могу врезать", — Проговорил Регулус. Миртл в мгновение ока преобразилась, буквально расцвела на глазах, точно еще никто никогда не задавал ей столь лестного вопроса. —Серьёзно? Почему ей нравится вопрос про смерть? — Изумился Северус — Возможно, ей нравится внимание, — Ответила Алиса. — Всем нужно внимание. — О-о-о! Это был кошмар! — заговорила она, смакуя каждое слово. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. — Не самое лучшее место для смерти, — Смутилась Лили. — Не хотела бы я умереть в туалете, — Сказала Марлин. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. — Да уж, всегда есть такие люди. — Хмыкнул Барти. — Наверное, ее мучает совесть, — Произнесла Амелия. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное на другом языке. — Змееуст, — Проговорила Андромеда. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шел в свой туалет. —Том Реддл? —Спросил Сириус. — Может быть, — Ответил Ремус. Тут-то это и произошло. — Миртл надулась от важности, лицо ее просияло. — Я умерла. — Что? —Не понял Рудольфус, — Открыла дверь и умерла? — Сердце схватило? Всё-таки она рыдала, — Заметил Гидеон. — Нет, тут что-то другое. — Сказал Джеймс. — Василиск? —Предположила Марлин, — Ну посмотрела она ему в глаза и умерла. — Сама не знаю. — Миртл сбавила торжественный тон. — Помню только два огромных-преогромных желтых глаза. Все мое тело сдавило, куда-то понесло… — Как видите, я права, — Марлин высоко подняла голову. — Детка, корону скинь. Она моя, — Проговорил Регулус. — Эй! —Возмутился Сириус. — Корона моя! — А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками… — Что ж, больше я не буду смеяться над девочками, — Проговорил Гидеон. — Теперь мы знаем почему девочки ходят всей толпой в туалет, — Усмехнулся Сириус. — А ты что думал? Женская солидарность творит всё. — Усмехнулась Марлин. На первый взгляд это была самая обыкновенная раковина. Они обследовали каждый сантиметр внутри и снаружи, включая уходящие в пол трубы. И Гарри заметил — на одном медном кране нацарапана крохотная змейка. — И как теперь открыть дверь? Проход? — Спросил Фрэнк. —Сказать что-то на змеином, — Ответил Джеймс. — Гарри, — охрипшим шепотом попросил Рон. — Скажи что-нибудь на змеином языке. —Вот Рон со мной согласен, — Кивал Джеймс. — Откройся, — велел он и вопросительно взглянул на Рона. Тот отрицательно покачал головой: — Нет, это не змеиный язык. — Попробуй ещё раз! — Лили сильно сжала свои кулаки. На этот раз произнесенных слов никто не услышал. Из уст Гарри вырвалось странное шипение, кран вспыхнул опаловым светом и начал вращаться. Еще мгновение — умывальник подался вниз, погрузился куда-то и пропал из глаз, открыв разверстый зев широкой трубы, приглашавший начать спуск — вот только куда? — В Тайную Комнату! — Воскликнул Сириус, — ТК существует черт возьми. Сохатый, мы должны туда попасть! — Мистер Блэк. Уж что, а я не позволю вам пробраться в девчачий туалет! — Профессор, мы же не знаем змеиного языка, — Мягко проговорил Ремус, — Так что все в порядке. — Я не вчера родилась,  мистер Люпин. Уж вы - то найдёте выход. — Мы можем взять с собой Марлин, уверен, она знает змеиный, каждый день с ними говорит. — Блэк! Рон судорожно вздохнул. Гарри провел по лицу ладонью, собираясь с мыслями. Надо было на что-то решаться. — Ну, я пошел, — твердо сказал он. — А что сразу Поттер? У вас есть Локонс, — Произнесла Беллатриса — Надеюсь, они хотя бы метлы призовут, — Сказал Барти. —Кажется, проход был достаточно широк. — Право пойти первым принадлежит вам, — жестко сказал Гарри. — Жестокий Гарри, это просто отвал, — Произнесла Алиса. — Тюрьма это тоже комната, Стоун, — Заметил Барти. — Я найду, чем развлечь себя. Ведь ты будешь со мной, Крауч. — Стоун, от скуки не умрем. — Я, право, не нахожу в этом… — начал он было, но Рон его подтолкнул, и белозубый красавец ухнул в неведомые глубины. — Представляю, как он орёт от грязи, — Усмехнулась Марлин — Тысячелетняя грязь, — Произнес Сириус. Гарри тоже не стал ждать — осторожно влез в трубу, держась за ее край, и разжал пальцы. — Метлы отлетают в сторону, — Протянул Барти — Думаешь они думали о метлах? Как бы Джинни где - то там лежит без сознания или, — Марлин не успела договорить, так как Лили прикрыла ее рот ладонью, указав на Молли, которая только успокоилась. Скоро Гарри не сомневался, что летит глубоко под замком, ниже всех подземелий. Где-то позади со свистящим шумом преодолевал повороты Рон. — Ого, —Только и говорил Слизнорт, пока ребята летели по трубам. Локонс уже поднялся на ноги неподалеку, тоже сплошь заляпанный грязью и белый, как полотно. Гарри успел шагнуть в сторону — из трубы с таким же чмоканьем выскочил Рон. — Просто представляю лицо Локонса, — Проговорила Марлин, —Страх и отвращение. — Может, даже под озеро, — заметил Рон, ощутив рукой на стене потеки ила. Мрак в туннеле царил непроглядный. — Как страшно, — Произнесла Мэри. Но в тоннеле царила мертвая тишина. Первым неожиданным звуком был хруст — Рон наступил на что-то, оказавшееся крысиным черепом. Питер смутился. Да и всему Хогвартсу не нравилась обстановка в Тайной Комнате. Свет скользнул по гигантской змеиной шкуре ядовито-зеленого цвета. Существо, сбросившее ее, было в длину метров двадцать. — О Мерлин, — Протянули все. — И это находится сейчас под школой? —  Со страхом произнесла Лили — Да он огромный, — Возмутился Фабиан. — Я передумал туда идти, — Проговорил Сириус. — Из шкуры такие ингредиенты можно сделать, —  Восхитился Слизнорт. — А он не проснётся? — Послышалось с одного конца зала. — А если Василиск тоже начнёт охоту на нас? — А он может нас слышать? — А он... — А если... — Хватит! — Рявкнул Альбус. — Успокойтесь Василиск спит. Наследника  среди нас нет. — Но.. — Никаких но! Василиск спит. Позади что-то упало. Друзья обернулись — Локонс лежал на полу без движения. — Не такие стальные нервы, — Сказала Алиса. — Вставайте! — приказал Гарри, прицелившись в него волшебной палочкой. Локонс поднялся и неожиданно напал на Рона, сбив его с ног. — Эй! — Воскликнул Фабиан, — Какого?! — Он врал, — Возмутилась Молли. — Вдруг он убьет их! Молли была в шаге от истерики. Гарри бросился на подмогу, но опоздал. Тяжело дыша, профессор горделиво выпрямился, у него в руке была волшебная палочка Рона, а на лице сверкала прежняя ослепительная улыбка. — Так и хочется врезать ему по физиономии, — Сказал Гидеон. — И я бы тебе помог, — Произнес Сириус. — Я возьму с собой наверх кусок этой замечательной змеиной кожи. И расскажу в школе, что спасти девочку было уже нельзя, а вы двое лишились рассудка при виде ее искалеченного тела. Прощайтесь со своей памятью! Отныне вы ничего не будете помнить о прошлом! — Нет слов, одни выражения, — Прошипел Джеймс. Сбылись самые худшие страхи Рона — волшебная палочка взорвалась с мощью хорошей гранаты. Закрыв голову руками, Гарри кинулся бежать, оскальзываясь на кольцах змеиной кожи. С потолка туннеля рушились громадные глыбы. В мгновение ока перед ним вырос каменный завал, отрезавший его от Рона. — Черт, — выругалась Марлин. —Мисс.. — Простите,  это нервы! — Хоть где-то палочка Рона молодец, — Сказал Рабастан. — Но как там Рон? — Спросил Артур. — Я здесь! — Голос Рона глухо донесся с другой стороны завала. — Я в порядке. А этого гада, кажется, здорово шибануло! — Бумеранг, — Сказала Лили. — Надеюсь, не умрет. Никто не заслуживает смерти. — Произнес Долохов. — Что будем делать? — Растерянность в голосе Рона слышалась даже сквозь гранитную толщу. — Нам отсюда не выбраться. Хоть сто лет рой! —Жаль, они не могут патронуса вызвать, — Проговорил Рудольфус. — Не все могут вызвать патронуса. Это тонкое дело, — Сказала Магконагалл. По ту сторону завала послышался еще удар, еще один вскрик Уходили драгоценные минуты. Джинни была в Тайной комнате уже много часов. Гарри понял: остается только одно. — Как и в прошлый раз, Гарри снова один, — Недовольно произнесла Лили. — Еще 5 книг впереди, Эванс, — Проговорил Сириус, — Так что не беспокойся. — Блэк, может тебе врезать по физиономии? — Эванс, я тоже тебя люблю. — Кхм, — Кашлянул Джеймс. — И он тоже, — Сириус показал пальцем на Джеймса. Лили покраснела, а Джеймс ударил Сириуса в ребра локтем. — Мне вообще-то больно. — Жди меня там! — крикнул он Рону. — Жди вместе с Локонсом. Я пойду один. Если через час не вернусь… —Ты вернёшься, — Лили сжала свои губы. — Обязательно. Постепенно звук передвигаемых камней затих в отдалении. Тоннель поворачивал снова и снова, каждый нерв у Гарри был напряжен до предела. — Я сама начинаю волноваться, —Сказала Лили. — Оставь нервы на следующую главу, Лили, — Произнесла Мэри. Наконец миновав еще один поворот, Гарри увидел перед собой гладкую стену, на которой вырезаны две свившиеся в кольца змеи с поднятыми головками, вместо глаз у них блистали огромные изумруды. — Везде змеи, — Хмыкнул Сириус, — Идеальное место для слизеринцев. — Завидуй молча, Блэк, — Съязвил Люциус. — Чему завидовать, Малфой? Одни змеи, прям как вы. — Откройтесь! — приказал Гарри низким, тихим шипением. В стене появилась щель, разделившая змей, и образовавшиеся половины стен плавно скользнули в стороны. Дрожа с головы до пят, Гарри вошел внутрь. — Да мне и самому было страшно, — Сказал Джеймс. — Так обидно за Гарри. Он проходит все эти ужасы с детства и один. —Моя очередь успокаивать тебя? — Лили обняла Джеймса. — Мы все исправим? — Да. — Глава закончилась, — Объявила Мэри, — Кто следующий? — Давай я, — Проговорила Андромеда и взяла книгу. — "Наследник Слизерина".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.