Глава 2
19 июня 2020 г. в 15:52
Утром Гарри спустился на кухню. Дурсли уже сидели за столом и смотрели новенький телевизор, подаренный Дадли по окончании учебного года, чтобы сыночек смотрел мультфильмы рядом с холодильником.
— Так и до ожирения не далеко, — Сказала Августа.
— Когда-нибудь Петунья поймёт, что Дадли пора за здоровый образ жизни, — Проговорила Лили.
И теперь Дадли весь день проводит на кухне; маленькие поросячьи глазки прилипли к экрану, а пять подбородков работают без остановки.
— Отвратительно, — Проговорила Вальбурга.
— Ужасные магглы. — Согласился Орион.
С днем рождения Гарри никто не поздравил, даже доброго утра не пожелали — делают вид, что его нет.
— Как Гарри ещё не стал зол на весь мир? — Протянула Амелия.
— Тогда бы он объединился с Томом Реддлом, — Ответил Фрэнк.
— Мир бы не смог пережить этот союз, — Проговорил Ремус.
— Хочу такое почитать, — Произнесла Алиса.
— Даже племянника родного поздравить не могут, — Закатила глаза Дорея.
— Знаешь, Дорея, нужно пообщаться с нашими родственниками. На всякий случай, — Прошептал Карлус.
— Ты прав.
«Блэк вооружен и очень опасен. Увидев его, немедленно сообщите властям по специально созданной горячей линии».
— Не понял, — Проговорил Сириус, — Какой ещё Блэк?
— С твоим поведением, из всех Блэков, это ты Сириус. — Ответила Вальбурга.
— А вдруг это твой любимый сыночек Рег? — Выгнул бровь Сириус.
— Не спорь со мной, — Спокойно и холодно произнесла леди Блэк.
— Неужели среди магглов нет Блэков? Уверен есть однофомильцы, — Вмешался Рудольфус.
— Возможно, ты прав. — Согласилась Марлин.
— Если это и ты, Сириус, я в шоке. Ты добрался и до магглов, — Усмехнулся Джеймс.
— Очень смешно, Сохатый. Здесь не только я Блэк.
— Ну, хорошо.
— Без вас понятно, что негодяй! — крякнул дядя Вернон, глядя на преступника из-за газеты. — Да вы посмотрите, на кого похож этот грязный бездельник! Взгляните на его патлы!
— Это точно не кто-то из наших, — Скривился Регулус.
— Хоть где-то я тебя поддерживаю, брат, — Проговорил Сириус.
— Не прошел и год.
Он метнул злой взгляд на племянника, чьи растрепанные волосы вечно повергали в гнев прилизанных Дурслей.
— Прилизанные, Мерлин. — Засмеялся Фабиан. — Прозвучало смешно.
— Тебе пора в палату, Фабиан, — Усмехнулся Гидеон.
— Только после тебя.
— Волосы Поттеров — это проклятие, — Проговорил Джеймс. — Ничего не исправит.
— Идиот! — презрительно глядя на диктора, рявкнул дядя Вернон.— Хоть бы сказал, откуда сбежал этот маньяк! И вообще, какой прок в этой горячей линии?! А вдруг этот псих сейчас бродит по нашей улице?!
— Здесь я согласен с Дурслем, — Проговорил Карлус. — Что сделал этот Блэк?
— Тебе так интересна жизнь магглов, Карлус? — Усмехнулся Орион.
— Тебе не интересно, кто этот Блэк?
— Точно не мои сыновья. Сириус, если и не хочет иметь дело с нами, все равно не смог бы быть преступником у магглов.
— Уверенность бежит впереди тебя, Орион.
«А, надеется увидеть преступника и позвонить на горячую линию»,— подумал Гарри.
— Надейтесь, — Закатила глаза Марлин.
— Да, ладно, тебе, Марлс. Представляешь, как будут рады Дурсли, — Ответила ей Алиса.
— Их покажут по телевизору, — Заметила Лили.
— Тогда их тщеславие поднимется до небес, — Проговорил Питер.
На целом свете не сыщешь столь любопытной дамы. Всю жизнь только и делает, что следит за соседями — такими же благопристойными занудами.
— Ну, Петуния не меняется, — Сказал Северус. — Помнишь, Лили?
— Не напоминай. — Увидев вопросительное лицо Джеймса, девушка продолжила, — В детстве Пет постоянно следила за мной и Севом. И рассказывала маме, если мы шумим и т.д. Но я все равно её люблю.
— Я просто не нравился твоей сестре, — Фыркнул Снегг, — И она завидовала тебе.
— Она не завидовала мне, Сев. Дело в другом.
— И в чем же? — Вмешался Сириус.
— Её любовь ко мне.
— Странная у неё к тебе любовь, раз твоя сестра, так издевается над Гарри.
— Своеобразная любовь, — Хмыкнул Долохов.
Гарри, все помыслы которого были наверху — там его ожидал «Набор по уходу за метлой», — чуть не упал со стула. Тетушка Мардж!!! Вот те на... Хуже не придумаешь!
— Интересно, кто это? — Спросил Гидеон.
— И почему Поттер так странно реагирует? — Произнесла Аделаида Гринграсс.
— Ужасная дама, возможно. — Предположил Рудольфус.
Она живет в пригороде в особняке с садом и разводит бульдогов. Тетушка Мардж не частый гость на Тисовой улице — расставание с прелестными собачками для нее невыносимо.
— Ну, собачки - это святое, — Проговорил Сириус.
— Особенно такие большие, чёрные, — Рассмеялся Джеймс.
— Я думал, тебе нравятся олени, Сохатый.
— О, да. Ты не представляешь, как мне нравятся олени, — Усмехнулся Джеймс.
Мальчики побежали наперегонки, и Гарри обогнал толстяка, за что получил от тетушки Мардж тростью по ноге.
— Что творит эта дама? — Нахмурился Карлус. — Нужно правильно смотреть на ситуацию.
— Ей бы тростью по ноге зарядить, — Процедил Джеймс.
— Ситуация, как с оценками, — Закатила глаза Лили.
— А что с оценками Гарри? — Спросила Дорея.
— Ему нельзя было учиться лучше, чем Дадли.
— Какие ужасные люди, — Проговорила Августа.
Бульдог гонял его по саду, пока Гарри не залез на дерево, где и просидел до глубокой ночи: тетушка и не подумала отозвать пса. Вспоминая об этом, Дадли и сейчас хохочет до колик.
— Посмотрела бы я на тебя, — Процедила Лили.
— Да он бы плакал и говорил "мамочка, спаси". — Истерично произнесла Марлин.
— Ужасная дамочка. Издевается над ребёнком, — Сказала Вальбурга.
— Кто бы говорил, — прошептал Сириус.
— Ха-ха-ха!!! — Дадли оторвался от телевизора. — Сейчас папочка начнет чихвостить Гарри. Вот будет весело!
— У этого парня похоже нет понятия, что такое нормальное веселье, —Сказал Фрэнк.
— Вот почему нельзя применять магию в таких ситуациях?— Спросила Лили, — Почему нельзя сделать сноску "В экстренных случаях, или когда твоя жизнь в опасности"?
— Почему же, мисс Эванс. Сейчас есть такое. Специальные назначенные люди внимательно проверяют воспоминания. — Ответил Альбус.
— Да уж.
— Итак, — прорычал дядя Вернон, — с Мардж ты будешь предельно вежлив! Только попробуй ей нагрубить! Понял?!
— Так будешь разговаривать со своей сестрой, а моего внука не трогай, — Зло проговорила Дорея.
— И как Пет вышла за него замуж, — Скривилась Лили, — Он ужасен.
— Далее. Мардж ничего не знает о твоей... э-э... ненормальности... И покуда она здесь, никаких аномальных явлений! Веди себя прилично! Понял меня?!
— Моя мать также читает мне нотации перед "важным" вечером, — Прошептал Сириус.
— И как, получалось? — Ехидно спросил Ремус.
— Я был самой красивой принцессой, Лунатик. — Усмехнулся Сириус.
— И все парни были твои? — Вмешалась в разговор Алиса.
— Стоун, я пошутил. Я пошутил!
Алиса улыбнулась дьявольской улыбкой.
— И наконец, мы сказали Мардж, что ты ходишь в школу для трудных, ну, в общем, безнадежных подростков имени святого Брутуса.
— Почему я смеюсь? — Изумился Фабиан, держась за свой живот.
— Я представил, — Хохотал Гидеон.
—С популярностью Гарри на их улице, что думают соседи? — Прикрыла свои веки Беллатриса.
— Что Дурсли ангелочки, — Сухо произнес Люциус.
— Мой сын трудный подросток, — Начал говорить с сарказмом Джеймс.
— Мой крестник тоже, — Согласился Сириус.
— Мы это даже не знаем, — Напевал тихо Ремус.
— Тише, ты ломаешь всю картину, — Прервал Сириус.
— Я говорю правду.
— Нехорошую правду, — надулся Сириус.
Ремус закатил глаза.
— Мальчик, запомни, что я сказал. Не то тебе будет худо, — брызнул слюной дядя.
— Омерзительно, — Проговорила Вальбурга.
— А это шанс для Гарри, — Сказала Андромеда. — Ему ведь нужна подпись.
— Не легче подделать? — Выгнул бровь Фабиан и дал пять Гидеону.
— Мои мысли читаешь, — Кивал Гидеон.
Да-а, Дурсли устроили незабываемый день рождения! По сравнению с этим подарок в виде старых носков дяди Вернона — просто мечта!
— И снова оптимистические шутки Гарри, — Улыбнулся Фрэнк.
— Ну, Петунья, я поехал, — сказал дядя, тяжело поднимаясь со стула. — Дадли, не хочешь прокатиться со мной?
— Не-а, — замотал головой Дадли.
—Этому мальчику уже лень оторвать глаза от телевизора, — Нахмурился Кингсли.
—И что будет с ним в будущем? — Спросила Доркас
— Проблемы со здоровьем, конечно, — Ответила Дорея. — Бедный мальчик.
Гарри сидел, понурив голову. Он был вне себя. И вдруг его озарило. Отбросив гренку, Гарри пулей вылетел в холл.
—Ты решил уехать от них? — Предположила Марлин.
— К кому? Все в разъездах? — Ответил Регулус.
— Да, хоть ко мне! — Воскликнул Хагрид.
Несколько ребят рассмеялись.
— Думаю, к тебе его не отпустят, — Утешала Лили.
— Третьекурсникам в Хог... то есть в моей школе разрешено посещать одну деревню, — произнес Гарри.
— Ему бы в Слизерин, — Усмехнулась Вальбурга.
— Гарри истинный гриффиндорец, — Гордо произнес Джеймс.
— Понимаете, — осторожно начал Гарри, — мне ведь нелегко будет притворяться, что я учусь в школе святого...
— Маленький проказник, — Усмехнулась Марлин.
— Как говорится услугу за услугу, — Проговорил Сириус.
— Ну и выбивайте! Тетушка все равно сказанного мной не забудет!
— А теперь гриффиндорец, — Сказала Лили.
— Этот человек просто содержит в себе все характеры факультетов. — Изумился Карлус.
— Уникум, — Сказала Алиса.
— Но если вы подпишете разрешение, — быстро сказал Гарри, — то, клянусь, я запомню эту школу и буду вести себя как маггл, то есть как хороший мальчик.
— Нет, такой Гарри мне определённо нравится, —Сказал Сириус.
— Когда Поттер ведёт себя как маггл? —Фыркнула Вальбурга.
— Да, мамочка. Как маггл, — Улыбнулся дьявольской улыбкой Сириус.
Регулус вздохнул.
— Ладно, — наконец изрек он. — Будешь говорить, что я велел, подпишу эту чертову бумагу. Но если обманешь — пеняй на себя!
— Помолимся, чтобы все прошло отлично, — Алиса начала медитировать.
— Так и знала, что гриффиндорцы странные, — Произнесла Беллатриса.
— И ещё у нас спрашивают, почему мы считаем их гриффиндурцами, — Согласился Барти.
Дядя круто развернулся и хлопнул дверью так, что из частого переплета над ней вылетело цветное стеклышко.
— Соседи будут недовольны, Дурсль! — Начал Сириус.
— Этот шум разбудит их или ещё чего! — Поддерживал Джеймс.
— Мистер Блэк! Мистер Поттер! Присутствие ваших родителей вас не останавливает? — Выгнула бровь Макгонагалл.
— Они стали меньше говорить, — Заметил Ремус.
— Но почему я их слышу громче всех? — Не останавливалась Магконагалл.
— У вас кошачий слух, — Ответил Питер.
Макгонагалл угрожающе посмотрела на Питера. Некоторые ребята пустили смешок.
Подошел к клетке: Букля и Стрелка, которая уже оправилась от перелета, спали, спрятав под крыло голову. Гарри снова вздохнул и разбудил сов, потыкав пальцем ту и другую.
— Лишиться на неделю единственного собеседника в сумасшедшем доме?! — Воскликнул Фабиан.
— Это что, суицид? — Поддерживал брата Гидеон.
— Так надо, — Ответила им Марлин.
— Ведь Гарри нужно ходить на свиданки, — Вмешался Сириус.
Джеймс засмеялся.
— Я хочу промолчать, Блэк, — Проговорила Лили.
—Прошу, не молчи, — Запел Сириус, — Скажи мне что-нибудь!
— Мистер Блэк! — Вскликнула Макгонагалл.
— Вам не нравится? Я могу что-нибудь другое спеть?
— Мистер Блэк! — Прошептала убийственно Макгонагалл.
— Понял. Принял.
— Когда прибудет тетушка, немедленно выходи поздороваться! И пригладь свои патлы, неряха!
— Патлы? Да у нас классные волосы, - Изрек Джеймс.
Сириус усмехнулся и потрепал голову Джеймса.
- Эй! – Воскликнул Сохатый, поправляя взлохмаченные волосы.
Эта краснолицая, внушительной комплекции дама очень походила на дядю Вернона. У нее были даже усы, правда, не такие пышные, как у дяди. В одной руке она держала здоровенный чемодан, второй прижимала к груди старого, угрюмого бульдога.
- Ну, и дамочка, - Скривилась Марлин.
- Понятно, почему она еще не замужем, - Произнес Фрэнк.
- Почему вы напали на эту женщину? Если вам не нравится ее внешность, смотрите под другим углом! – Твердо ответила Амбридж.
- Ее душа насквозь черна, - Сказал Джеймс.
- Она черна только к Поттеру. А во-вторых, вдруг эта женщина терпеть не может мужчин? Вы судите ее только по внешности.
- Мисс…
- Мисс Амбридж.
- Мисс Амбридж, вы правы насчет внешности и почему сестра Вернона еще не замужем, но сами подумайте. Ее поступки о многом говорят. Могла ли добрая женщина оставить пятилетнего ребенка на несколько часов, тогда была еще и ночь? Я отвечу. Нет, так бы не сделал ни один хороший человек. – Спокойно проговорила Дорея.
- Ухаживать за собой следует. Мы же леди, - напомнила Вальбурга.
- Леди Блэк права, - согласилась Белла.
В коридоре появился толстяк Дадли. Соломенные волосы прилизаны, из-под пяти подбородков торчит галстук-бабочка. Швырнув чемодан Гарри, тетушка ринулась навстречу племяннику. Удар пришелся в живот, и у Гарри перехватило дыхание. Тетушка Мардж подбежала к Дадли и, потискав его одной рукой, смачно чмокнула в щеку.
- Хоть где-то жалко Дадличека, - По слогам проговорил последнее слово Сириус.
- Да, ты прям альтруист, - Ответила Лили.
- Я само милосердие, Эванс, - Ухмыльнулся Блэк.
- Я сказала тоже самое.
- Ты и мысли мои читаешь. Какая ты милая. Но впредь не читай мои мысли.
- Домовик Поттер вернулся, - Произнесла Белла.
Гарри прекрасно знал, что ее объятия Дадли терпит лишь потому, что тетушка ему за это платит. И действительно, когда объятия разжались, в кулаке толстяка хрустнула двадцатифунтовая бумажка.
- Я бы также делала, - Сказала Доркас.
На Гарри она и не взглянула. Он был для нее пустым местом. Тетушки поцеловались, Мардж прижалась массивной челюстью к впалой щеке тети Петуньи. Появился и дядя Вернон — сама любезность.
- Радоваться надо, - Произнес Джеймс.
- Пет, ты сама выбрала такого мужчину, - Покачивала головой Лили.
— Мардж, не хочешь ли чашку чая? — предложил он. — А что желает Злыдень?
— Злыдень желает испить чаю из моего блюдечка, — ухмыльнулась тетушка Мардж.
- Только после него не пей, - Проговорила Марлин.
- Собаки не такие вонючие, - Обиженно ответил Сириус
- А ты бы пил после собаки хоть что-нибудь? – Скривилась Мэри.
- Ну, Джеймс это делает каждый раз, - Вмешался Ремус.
Джеймс округлил глаза, Сириус заржал, как конь, за что получил косой взгляд от матери.
- Джеймс? – Осторожно спросила Дорея.
- А я говорил тебе, Дорея, что не нужно было 10 лет назад заводить собаку. – Изрек Карлус.
- Я чего- то не знаю?
- Ты всего лишь постоянно за ней гонялся, разрушая весь дом. И все. Но точно не ел после нее. Хотя пытался. – Ответила Дорея.
- Так вот откуда у тебя любовь к собакам, Сохатый! Правильно говорят. Собаки – лучшие друзья для людей.
— Да? — передразнила тетушка. — Как ты разговариваешь, неблагодарный мальчишка? Вернон и Петунья столько сделали для тебя! А ты... Если бы тебя оставили на моем крыльце, я бы с тобой миндальничать не стала! Сразу бы отправила в детский дом!
- Уж лучше детский дом, - Протянула Амелия.
- У младенцев больше шансов, - Согласился Эдгар с сестрой.
- Вообще-то, Гарри нормально ответил, - Резко ответила Лили.
- Жаль, что она женщина. Я бы с ней поговорил. – Убийственно промолвил Сириус.
— Имени святого Брутуса, — не замедлил с ответом дядя. — Самое подходящее место для безнадежных случаев.
— Ясно. — Тетушка повернулась к Гарри: — А в этой школе розгами-то хоть лупят?
- Если подумать, то только отработками. – Усмехнулся Фабиан.
- Если были бы здесь розги, думаю Филч был на седьмом небе от счастья! – Провещал Фрэнк.
- Может ему в эту святую школу устроиться? – Высказал Гидеон.
— И правильно делают. — Тетушка Мардж хлопнула по столу — Все это чепуха, что, мол, детей, пусть и хулиганов, нельзя пороть. Да из сотни придурков девяносто девять заслуживают порку! Не сомневаюсь, тебе там достается часто!
- Если подумать, то каждый год ему достается от Волан-де-морта, - Напомнил Рудольфус.
— Не нравится мне, как ты разговариваешь, — процедила она. — Что-то ты слишком спокойно рассказываешь про наказания. Сдается мне, слабовато тебя там лупят. На твоем месте, Петунья, написала бы я в школу письмо с просьбой драть этого паршивца посильнее. Такие, как он, требуют особо строгого обращения.
- У Петунии крепкий характер, - Восхитился Гидеон.
- Выдержать такую мра…мрачную дамочку, - Закивал Фабиан.
С тетушкой Мардж такое не пройдет — постоянно требует находиться при ней, чтобы досаждать нравоучениями. И хлебом не корми, дай сравнить его с Дадли.
- Хочет возвысить своего племянника, - Закатила глаза Марлин.
-И что тут можно сравнивать? – спросил Питер, - Не отвечайте, это был риторический вопрос.
- У этой женщины было мало внимания в детстве или же ее обижали, - Произнесла Эйлин.
- Поэтому она хочет дать уверенность Дадли? – Спросила Алиса.
- Все так, - Мило ответила миссис Снегг
- Все равно ужасная дамочка. – Промолвила Андромеда.
— Ты не виноват, Вернон, что мальчишка неисправим, — утешала тетушка Мардж брата. — Что поделать, коль он уже родился с гнильцой.
- Вау. Это она про нас? – Не понял Джеймс.
- Дамочка переходит все границы, - Произнес Сириус.
- Это она родилась с гнильцой, - Фыркнула Марлин.
От негодования у Гарри задрожали руки, к лицу прилила кровь. «Помни об уговоре и молчи, думай о Хогсмиде. Не обращай на нее внимания», — внушал он себе, уставившись в тарелку.
- На его бы месте, я давно ей врезал, - Сказал Фабиан.
- Без магии? – Изумилась Алиса.
- Я волшебник. Магия всегда со мной.
— Плесни чуток, — хрипло хихикнула она, протягивая рюмку. — Ну что так мало? Лей еще... еще... Ага, вот теперь будет.
- Ох, сейчас начнется интересно, - Произнес Сириус.
- Что же нового узнает о себе Поттер? – Спросила Беллатриса
Смачно рыгнув, она похлопала себя по животу. Под твидовым пиджаком ему было явно тесновато.
- Увидеть бы выражение лица Пет, - Проговорила Лили.
- Была бы у нее возможность, твоя сестра эту женщину выкинула бы через несколько секунд ее пребывания. – Согласилась Марлин.
- Ради мужа старается держаться. Молодец. – Похвалила Мэри.
- Зачем я только это слушаю, - Холодно произнесла Вальбурга.
- Всегда знал, что магглы отвратительны. – Поддержал жену Орион.
— Фу, скелет! Смотреть противно! Подобные особи встречаются и у собак. Год назад я велела полковнику Фабстеру утопить одного недоноска. Такой же был слабак!
- Что я говорила про внешность, - Напомнила Амбридж, - Забудьте.
- Гарри хорошо держится, - Удивился Карлус.
- Она меня раздражает, - Сжал кулаки Сириус.
— Всегда говорила: дурная кровь — дело безнадежное. Рано ли, поздно ли, она даст о себе знать! Я ничего не хочу сказать плохого о твоей семье, Петунья, — тетушка хлопнула ладонью величиной с лопату по костлявой руке тети Петуньи, — но согласись, сестра у тебя была никудышная! Всю семью опозорила! Сбежала с каким-то прохвостом, и вон смотрите, что получилось!
- Эта женщина перешла все границы! – Взревел Джеймс.
- Успокойся, Джеймс, - Холодно сказала Дорея, - Держи себя в руках.
- Ты слышишь, что говорит эта женщина!
Пол Хогвартса начал дрожать.
- С такими темпами может случиться землетрясение, - Испуганно проговорил Слизнорт.
- Джеймс! – Кричала Лили.
Вихри поднимался по всему залу, в небе было слышны гром молний.
- Мистер Поттер! – Обеспокоенно кричала Макгонагалл.
- Мам, мне страшно, - Прошептал Билл Молли.
- Тише, не плачь.
- Сохатый! – Сириус крепко сжал плечо Джеймса. – Если ты хочешь угробить весь Хогвартс, то я с тобой. Даже если мы все умрем. Джеймс, я с тобой. Куда бы ни пошел. Даже в Азкабан.
Джеймс резко повернулся к Сириусу и обнял его.
- Спасибо, - Осипшим голосом произнес Сохатый.
- Джеймс, - Лили крепко сжала руку парня, - Не воспринимай слова этой дамочки близко. Это еще не случилось.
- Как ты еще держишься?
- Я выпила с утра зелье и, кажется, переборщила. – Лили мило улыбнулась.
- Это точно зелье, а не тра…- Осекся Ремус.
- Конечно зелье.
— Он не работал. — Тяжело вздохнув, дядя покосился на Гарри. — Он был безработный.
- Мой бы сын не был безработным, - Произнес Карлус, смотря на Джеймса.
Его придерживали Ремус и Сириус. По лицу было видно, что силы возвращаются к нему.
— Еще бренди! — взревел бледный как мел дядя Вернон. — Марш спать! — шикнул он на Гарри.
- Понял, что пора Гарри свалить, - Сказала Марлин.
Неожиданно для себя самого Гарри вскочил со стула.
— Они погибли не в автомобильной катастрофе! — закричал он.
- Ох, что сейчас будет! – Воскликнул Фабиан.
- Надеюсь, все будут живы, - Сказал Регулус.
- А то Поттеры могут, - Хмыкнул Долохов.
Она замолчала, будто поперхнулась. Ее продолжало раздувать. Полное красное лицо опухло, крошечные глазки полезли из орбит, а рот растянулся до ушей. Твидовый пиджак лопнул, и пуговицы со свистом разлетелись в стороны. Скоро тетушка превратилась в громадный воздушный шар. Юбка лопнула, живот вывалился наружу, а пальцы растопырились, как огромные сосиски.
- Мерлин, надеюсь с ней все будет в порядке, - Произнесла Дорея.
- Странная ты, Дорея. Эта женщина задела твоих детей, - Хмыкнула Вальбурга.
- Я не хочу, чтобы Гарри винил себя.
- Но он молодец. Проучил, - Усмехнулся Орион.
Воспользовавшись суматохой, Гарри выбежал из столовой и помчался в чулан под лестницей. Заклинанием отпер дверь, схватил чемодан, бросил его на порог и ринулся наверх к себе в комнату. Вынул паркетину под кроватью. Схватил наволочку с книгами и подарками, не забыл пустую клетку и бросился вниз к входной двери.
- Он что собирается сбежать? – Не поняла Андромеда.
- Он же ребенок, - Вздохнула Августа, - Куда он собирается?
Но Гарри уже было все равно. Он был готов на любое безрассудство. Пинком открыв чемодан, он вынул волшебную палочку и нацелил на дядю.
- Да, он сумасшедший! – Воскликнула Амбридж.
- И правильно делает. Ему пора давно свалить от этих людей, - Жестко произнес Джеймс.
- Ты не беспокоишься, что на него могут напасть? – Спросил Карлус.
- У него есть магия.
- Его исключат, - Вмешалась Дорея.
- Он чертов ГАРРИ ПОТТЕР, мама! Его не исключат, - Будто обезумивший произнес Сохатый.
- Мистер Поттер! Выражения.
- Простите, профессор.
Еще миг, и Гарри очутился на темной пустынной улице. Волоча тяжелый чемодан, с клеткой под мышкой он зашагал прочь, подальше от Дурслей.
- Конец, - Орион захлопнул книгу и передал своей жене. – У тебя чудесный голос.
- Ну, спасибо. Автобус «Ночной Рыцарь»
- Значит, Гарри уедет на нем. – Улыбнулась Алиса.
- Но куда? – Спросила Лили.
Примечания:
Спасибо замечательной Тонкс Люпин в помощи конца главы! Я всегда буду тебе благодарна за твою помощь. Глава вышла быстрее, чем требовалось.
А теперь оцените наши труды.