ID работы: 8501835

Хогвартс времен мародеров читает книги о Гарри Поттере

Джен
G
В процессе
2524
автор
Размер:
планируется Макси, написано 855 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2524 Нравится 2046 Отзывы 1012 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Несколько дней Гарри привыкал к неведомой доселе свободе. Когда еще он просыпался и завтракал не по часам? — Интересно, как за эти дни Гарри никуда не вляпался? — Спросил Ремус. — Не забывай, что Гарри не только сын Джеймса, — Ответила Марлин. — Я вообще-то очень тихий и спокойный, — Изрёк Сохатый. Дорея слегка усмехнулась, вспоминая комнату сына. Будто вихрь прошёлся. Стояли ясные, погожие дни. Гарри бродил по магазинам и подкреплялся в летних кафе под яркими зонтиками. — Это намного лучше, чем с Дурслями, —  Сказал Фрэнк. — Уверена, они даже о нем не вспоминают, — Сказала Беллатриса. — Зато всем хорошо, — Улыбнулась Алиса. Он дописывал свои сочинения, сидя за столиком возле кафе–мороженого Флориана Фортескью. А хозяин, много чего знавший о сожжении ведьм в Средние века, помогал ему. И каждые полчаса угощал мальчика мороженым с фруктами. — Что я говорила? — Усмехнулась Вальбурга, — Слизеринец. — Хитрить могут не только слизеринцы, Вальбурга, —Ответил Карлус. — Есть, конечно, исключения. Но Слизеринцы в основном более находчивы, - Сказала Леди Блэк. «Тебе еще пять лет в Хогвартсе учиться. Пустишь все по ветру, и на книги не останется. Что тогда? У Дурслей будешь просить?» — напоминал он себе по нескольку раз в день. —  В 13 лет думать головой. Похвально, - Заметил Орион. — Говоришь так, будто остальные все глупые, — Хмыкнула Августа. — Но Гарри все же молодец. Один. И уже есть ответственность, — Сказала Дорея. А движущаяся модель нашей Галактики внутри большого стеклянного шара! Купил — и на урок астрономии ходить не надо! — Не прокатит, — Махнул рукой Сириус. — И хорошо, что не купил. Трата денег, — Проговорила Лили. Но самую желанную вещь Гарри увидел в любимом магазине «Все для квиддича» через неделю после приезда в «Дырявый котел». — Не удивлён, — Сказал Барти. — Новая модель, новые чехлы? Что там?! — Говорил Фабиан. — Успокойся, — Осадил брата Гидеон. «МОЛНИЯ» Новейшая гоночная спортивная метла. Кленовая рукоятка обтекаемой формы отполирована алмазной крошкой. — Какая классная, — Протянул Джеймс. — Хочу в это будущее. Но не как преступник, — Сказал Сириус. — Она, наверное, очень много стоит, — Произнесла Андромеда. — Еще бы. Ты слышишь её описание? — Спросил Регулус. А самое главное — покупка учебников, в том числе и для двух новых предметов: ухода за магическими существами и гадания. — Гадания? — Изумился Сириус, — Серьёзно? — А что такого? Нравятся мальчику гадания. — Спросила Молли. — Я думал он в Эванс пойдёт, всякие руны выберет. — Руны отличный предмет, — Ответил Фрэнк. — Очень многое можно узнать, — Согласилась Алиса. Гарри достал из кармана список книг и впервые просмотрел его. «Чудовищная книга» была обязательным учебником по уходу за магическими существами. — Хагрид оказался прав, — Проговорил Питер. — Может он знаком с учителем? — Предположил Рабастан. — Или сам учитель, — Засмеялся Гидеон, — Что маловероятно. — Уже есть? — Продавец несказанно обрадовался. — Спасибо, что предупредил. А то меня пять раз за утро покусали... — Я чувствую это счастье в глазах, — Сказала Марлин. — «Как рассеять туман над будущим» Кассандры Ваблатски, — ответил Гарри, изучая список. — Разве можно научиться прорицать? — Хмыкнула Вальбурга. — А вдруг у кого-то заложен этот дар, — Сказала Беллатриса. — Интересно, какой у них будет профессор, — Проговорила Лили. — На твоем месте, я бы это не читал, — заявил продавец, заметив интерес Гарри. — Тебе начнет повсюду мерещиться смерть, а это кого угодно в могилу сведет. — Самовнушение, — Сказала Алиса. — А может проклятие? — Спросила Доркас. На ней была черная, большая, как медведь, собака со светящимися глазами. Странно, но кажется, он ее где-то видел... — Я тоже видел, — усмехнулся Джеймс. — Интересно, где? — Спросила Лили. — Бродячая собака, на улице. — Смутился Джеймс. Лили кивнула. — Ты чуть не сдал нас, — Покачал головой Ремус. — Всё под контролем. — Предзнаменование смерти? Ерунда! Я просто ударился в панику тогда, на улице Магнолий, — бросил Гарри вызов своему отражению. — Это был бродячий пес. Вот и все. — Самовнушение, — Проговорил Регулус. — Та собака здорово напугала его, - Сказала Дорея. Джеймс повернулся к Сириусу. — Ты его напугал, — Прошептал Сохатый. — Еще не доказано, что это я. В лавке «Все для квиддича» Гарри встретил однокурсников Симуса Финнигана и Дина Томаса, они тоже не могли отвести глаз от "Молнии". — Я бы хотел на ней прокатиться, — Сказал Фабиан. — Дожить бы до этого будущего, — Согласился с братом Гидеон. Гарри молил Бога, чтоб она не узнала, как, убегая от Министерства магии, он назвался Невиллом. — Мама, ты впечатлила Гарри, — Улыбнулся Фрэнк. — У меня не такой грозный вид, — Холодно произнесла Августа. — Бедный Невилл, — прошептала себе под нос Алиса. Он обернулся. Вот они! Вдвоем сидят в кафе–мороженом Флориана Фортескью! Рон еще больше усыпан веснушками, Гермиона очень загорела, оба что есть силы машут ему. Не веря своему счастью, Гарри уселся рядом с друзьями. — А что это они вдвоем сидят? — Ухмыльнулся Рабастан. — Уизли ей вообще не подходит, — Скрестил руки Барти. — Какая милая парочка, — Улыбнулась Алиса. — Уже нельзя покушать мороженое, как друзья? — Не понимал Джеймс. — Мы видим в них пару. — Ответила Мэри. — Вы видите пару во всем, что движется, — Проговорил Ремус. — И вы с Сириусом очень много движетесь, — Усмехнулась Доркас. — О, нет. Это не по мне, — Поднял руки Сириус, — У меня девушка есть. Сириус обнял Марлин. — Да, любовь моя? Марлин лишь усмехнулась и чмокнула парня в щеку. Вальбурга пристально наблюдала за ними, подмечая и запоминая. — Гарри, ты и вправду раздул свою тетю? — серьезно спросила Гермиона. —Да! Это было определённо здорово, — Сказал Сириус. — Я не разделяю с тобой этой радости, Блэк. Надеюсь, Гермиона отчитает его, — Сказала Лили. — Снова завела свою волынку, — Буркнул Фабиан. — Женщина заслужила, — Кивал Гидеон. — Наверное, ответ кроется в самом тебе, — пожав плечами, хихикнул Рон. — Знаменитый Гарри Поттер — вот и все дела. — Уизли это тоже не отрицает, — Сказал Рудольфус. — Как бы потом это против Поттера злую шутку не сыграло, —  Проговорила Беллатриса. Причем им пришлось бы сначала выкопать мой труп, потому что мама прибила бы меня на месте... — Узнаем нрав нашей сестрички, — Хихикнули братья Пруэтты. Молли грозно посмотрела на них. — Смотри. — Рон вынул из сумки длинную, узкую коробку и открыл ее. — Новая волшебная палочка. Четырнадцать дюймов, ива, волос из хвоста единорога. — Ура, Рон купил палочку, — Сказала Марлин. — Надеюсь, теперь не будет проблем, как в прошлом году. — Произнесла Лили. — В этом году я главная звезда, — Ухмыльнулся Блэк. — Я же буду изучать гораздо больше предметов. У меня здесь все по нумерологии, уходу за магическими существами, прорицанию, изучению древних рун, изучению магглов... — Куда ей столько, — Нахмурилась Макгонагалл. — Зачем ей маггловедение? — Недоумевал Регулус, - она же маггла. — Как она будет успевать? — Изумилась Лили. — Надеюсь, с её здоровьем все будет хорошо, - Сказала Эйлин. — Но магглов очень интересно изучать с волшебной точки зрения, — серьезно возразила Гермиона. — А есть и спать ты когда будешь? — спросил Гарри. — Поддерживаю Гарри, - Сказал Фабиан. — Это очень хорошо, что у девочки есть стремление, но не понимаю, как она будет успевать? — Спросила профессор Стебль. — Что на этом уроке могут сказать? — Покачала головой Марлин. — Мне было бы тоже интересно. Надо было тоже на 3 курсе записаться, — Проговорила Лили. — Ты ведь магглорожденная, Эванс, - Ответил ей Сириус, — Зачем тебе? — Отличные оценки, — Усмехнулась Лили. — У меня еще есть десять галлеонов, — сказала она, вынув кошелек. — У меня в сентябре день рождения, и родители заранее дали мне денег на подарок. — И какую книгу она возьмёт? — Спросил Гидеон. — Хей, если она и умная, это не значит, что обязательно книга, — Ответил Барти. — Ой, защитничек, — Хихикнули близнецы. — Ты сам-то уверен в своих словах? — Весело спросил Регулус. — Я должен был сказать это. Гермиона ещё покажет какая она. — Ты ведь в курсе, что она ещё не родилась? — Спросил Рабастан. Регулус и Рабастан хитро переглянулись между собой. — О, поверьте. — Заверил их Барти. — Нет, не книгу, — сдержанно ответила Гермиона. — Мне очень хочется сову. У Гарри есть Букля, у тебя Стрелка... — Интересно какую она сову выберет? — Спросила Мэри. — Не обязательно сова. Это может быть что угодно, — Ответила Алиса. — Вот она, мне надо ее показать специалисту. — Он положил Коросту на стол перед друзьями. — По-моему, в Египте ей не понравилось. — Бедная крыска, — Проговорила Алиса. — Ей давно пора на покой, — Сказал Долохов. Магазин был невелик, все стены заставлены клетками, смрад и галдеж стояли невообразимые. Обитатели клеток пищали, гоготали, бормотали или шипели. — Ой, им, наверное, не нравится там, — Сказала Алиса. — А тебе бы понравилось сидеть в клетке, Стоун? — Хмыкнул Люциус. — Малфой, придержи свой язык, — Ответил ему хмуро Фрэнк. — Оо, я понял. — Усмехнулся Люциус. Фрэнк был уверен, если бы не взрослые, то Малфой все бы высказал ему. — Спасибо, — прошептала Алиса. Фрэнк кивнул. — Обычные садовые крысы, вроде твоей, живут не дольше трех лет. Хочешь долгожителя, — сказала ведьма, — выбирай из этих. — Может она волшебная, только никто не знает о её способностях, — Предположила Дорея. — Ей много лет. Могла бы давно проявить себя, — Ответила Августа. — Может это Питер? — В шутку произнес Сириус. — Зачем мне жить у Уизли? — Нахмурился Хвост. — Ты кого-то убил, и тебе нужно скрываться, — Протянул Сириус. Хвост застыл на несколько секунд. — Он шутит, — Проговорил Ремус, хмуро глядя на Блэка. Он резко пригнулся. С высоченной клетки на голову Рона спрыгнуло нечто огромное, рыжее и с утробным фырканьем нацелилось на Коросту. — Пока, Короста, — произнес Фабиан. — Ты был хорошим питомцем, — Сказал Гидеон. Молли покачала головой. В этот момент в дверях лавки показалась Гермиона, но на руках у нее вместо совы был огромный ярко–рыжий кот. — Она купила его! - Воскликнул Сириус. — Либо она не любит Коросту, либо Рона. — Сказала Марлин. — Либо ей понравился кот, — Произнесла Андромеда. — А ты о Коросте подумала? — Рон похлопал по карману. — Она нуждается в тишине и покое. А с этим котярой ей никакого покоя не будет! — Гарри будет трудно, конечно, в этом году, — Проговорил Джеймс. — Гарри в этот момент "Мерлин дай мне сил!" — Хихикнул Питер. Ведьма говорит, что Глотик несколько веков провел в магазине. Никто его не покупал. — Ого, получается Глотик ещё в магазине, — Сказала Лили. — Ты хочешь этого кота? — Изумился Северус. — Нет, просто наблюдение. Думаю, этому котику будет лучше у Гермионы, — Ответила Эванс. — Бедный, несколько веков быть в клетке, — Сказала Алиса. Мистер Уизли отложил газету. С фотографии на Гарри смотрел Сириус Блэк. — Да, я звезда, — Проговорил Сириус. — И тебя ищет вся Англия, — Напомнила Марлин. — Бери выше, детка. Меня ищет вся Великобритания, — Усмехнулся Блэк. Вальбурга закатила глаза на поведение сына. — Рон, не говори ерунды, — осек его отец, которому было явно не до шуток — Куда тринадцатилетним волшебникам до Блэка! Его проворонила стража Азкабана! — И представляете, Гарри и его друзья тебя поймали, — Сказала Мэри. — Уверен, я сам приду к Гарри. Я ведь его крестный, — Проговорил Сириус. — Мы этого не знаем, — Ответила Лили. — Я уверен. Джинни всегда смущалась при виде Гарри. В прошлом году в Хогвартсе он спас ей жизнь. И сейчас девочка разволновалась пуще прежнего. — Ох, как мило, — Улыбнулась Дорея. — Мерлин. Моя мама, как Алиса, — Вздохнул Джеймс. — Будет видеть в каждой девочке будущую жену Гарри. — Эм... — Лили, и ты туда же? — Изумился Сириус. — Думаю, тут многие так думают, — Сказала Марлин. — Надеюсь, у тебя все в порядке? — Перси деловито пожал ему руку. Это походило на встречу с министром. — Как он стал таким? — Удивился Фабиан. — Он ведь живёт с близнецами, —  Согласился Гидеон. — Таким? Каким? Спокойным? Немного официоза? Ну и что. — Сказала Лили. — Бесподобно, — вторил Джордж. Оттолкнув брата, он схватил руку Гарри и затряс ее. — Ну просто потрясающе! — С ними точно не соскучишься, — Проговорил Сириус. — Они сильно напоминают вас, — Сказал Карлус, смотря на сына и его друга Сириуса. — Мы не виноваты, — Сказал Джеймс. — Не сомневаюсь, — помрачнела миссис Уизли. — Никого из вас старостой факультета не назначили. — Было бы странно, если назначили, — Сказал Рудольфус. — Не могу представить, что было бы с Гриффиндором, — Сказала Мэри. — А вдруг наоборот им мозги вправят, — Проговорила Молли. — А зачем это нам? — пожал плечами Джордж. — Чтобы лишить нашу жизнь всяческих удовольствий? — Вот, он прав, — Сказал Джеймс. — Тебя назначили на седьмом курсе старостой, Сохатый. О чем речь? — Ответил ему Сириус. — Да ладно? — Удивилась Дорея. — Это говорилось в первой книге, кажется, — Улыбнулся Ремус. — До седьмого курса ещё далеко. Вряд ли меня назначат в старосты, — Заметил Джеймс. — Всё может быть, — Добавил Карлус. — Мы хотели запереть его в пирамиде, да мама не позволила, — сказал он Гарри. — Очень жаль Перси, — Сказала Алиса. — Он как отшельник в семье. — Перси сам виноват, — Высказал свое мнение Регулус. — Он мог бы быть ближе к ним, но не делает этого. — Но другие члены семьи могли бы сами быть ближе. — Стоун, у них свои заботы. Перси сам должен сделать первые шаги. — Согласился с Регулусом Барти. — Министерство предоставило нам пару машин, — сказал мистер Уизли. — Неужели это из-за Гарри? — Спросил Фрэнк. — Конечно, он же знаменитость! — Воскликнул Фабиан. — Почему не камином? — Нахмурился Ремус. — Неужели из-за Блэка? — Надменно проговорил Люциус — Перси, ты же у нас староста, — важно пояснил Джордж. — Так положено. Две машины, на капотах флажки развеваются, а на них красуется «СШ»! — Серьезная Шишка, — расшифровал Фред. Все, кроме Перси и миссис Уизли, хихикнули, уткнувшись в тарелку с пудингом. — Обожаю их юмор, — Смеялась Марлин. — Смешные ребята, — Сказала Эйлин, — Не пропадут. Мистер Уизли говорил беспечно, но Гарри заметил: уши–то у него покраснели, совсем как у Рона, когда тот что–то скрывает. — Мы поняли, что это из-за меня, — Сказал Сириус, — Видите, как я помогаю Гарри? — Очень, очень сильно, — Сказал Джеймс. — Ты молодец, — Согласилась Лили. Собрав чемодан, он услышал за стеной сердитые голоса и пошел узнать, что происходит. Дверь в двенадцатый номер была распахнута. — Мерлин, с Перси, что все ругаются? — Спросила Алиса. — Наверное, есть за что, — Ответил Питер. — За занудство, — Начал Фабиан. — За надменность, — Продолжил Гидеон. — Пропал мой значок старосты школы, — пояснил он — Трагедия, — Закатил глаза Сириус. — Серьёзно? Значок? Нельзя было его упаковать и не трогать? — Спросил Джеймс. — Он странный, — Сказала Марлин. Гарри прошел до середины коридора, как из гостиной до него донеслись сердитые голоса. Это же мистер и миссис Уизли! — Ты ведь не будешь подслушивать? — Спросила Лили. Но тут он разобрал свое имя и подошел ближе к двери. — Ради этого, конечно, надо послушать, — Сказал Сириус. — Артур, правда поселит в нем страх, — резко сказала миссис Уизли. — Неужели ты хочешь, чтобы в школе Гарри вздрагивал от малейшего шороха? Он такой жизнерадостный мальчик. Зачем его запугивать? — Мне кажется, или это обо мне? — Сказал Сириус. — Похоже ты настолько преступник, что можешь запугать Гарри, — Проговорила Лили. — Вы видите во мне преступника? — Всё может быть, — Изрекла Марлин. — Я начинаю переживать за своего внука, — Сказала Дорея. Страшно подумать, что могло с ним случиться той ночью, когда он убежал! Не подбери его «Ночной рыцарь», бьюсь об заклад, Министерство не нашло бы его живым! — Я бы никогда не притронулся к Гарри, — Промолвил Сириус. — Мы все выясним, — Проговорил Джеймс. — Я уверена это абсурд, —Улыбнулась Лили, — Ты бы не смог убить сына лучшего друга. — Молли, говорят, Сириус Блэк — сумасшедший. Может, и так, однако у него хватило ума сбежать из Азкабана, чего никому не удавалось! Три недели прошло, а он как в воду канул. — Я могу, - Усмехнулся грустно Сириус. — Не переживай, все образуется, — Марлин взяла его за руку. — И все же я в шоке, что твой брат сбежал из Азкабана, — Проговорил Рабастан. — Интересно, только как? — Спросил Барти. И охрана предупредила его, что Блэк постоянно бормотал во сне одни и те же слова: «Он в Хогвартсе... он в Хогвартсе...» Молли, Блэк спятил и хочет убить Гарри. — Хм...уже больше верю, что ты убийца, — Сказал Люциус. — Придержи свое мнение, Малфой, — Ответил ему Джеймс. — Нет, пусть говорит, Сохатый. Но я приду к нему ночью и убью, как тех магглов, — Сказал Сириус. — Сумасшедший, — Прошипел Северус. В ночь победы Гарри над Ты–Знаешь–Кем Блэк потерял все. Он двенадцать лет провел в Азкабане, вынашивал... — Не удивительно, если ты сошёл с ума, — Сказала Беллатриса. — Только после неё, — Прошептал Сириус. — Конечно. Мы попросили у него разрешения выставить у всех школьных ворот стражей из Азкабана. Он согласился, правда без особой радости. —Дементоры? — Изумился Фабиан, — Но в школе дети. — Они точно с ума сошли, — Нахмурилась Августа. — Может, они смогут поймать Блэка? — Спросила Амбридж, - хорошая идея. — Там ведь дети, — Сказала Дорея. — Дамблдор не выносит стражей Азкабана, — тяжело вздохнул мистер Уизли. — Как и я, впрочем... Но, имея дело с таким злодеем, приходится объединяться с кем попало. — Могли бы авроров поставить, — Сказала Марлин. — Думаю, они заняты поиском по всей стране, - Ответил Карлус. — Запомни на будущее, Артур. Ставить заглушки, — Сказала Молли. На лестнице близнецы помирали от хохота, слыша, как в поисках значка Перси все кверху дном перевернул у себя и у Рона. — Понятно, кто взял значок, - Закатил глаза Ремус. Вот оно что: Сириус Блэк охотится за ним. Все ясно. Фадж был снисходителен, потому что обрадовался, что Гарри жив. — Мы это поняли, — Сказала Марлин. — Да уж, Сириус, ну и косяк за тобой, — Сказала Лили. — И какой же? — Дементоры, Гарри не будут выпускать из Хогвартса. За ним будут внимательно следить, - перечислила Лили. Но миссис Уизли права: там, где Дамблдор, ему ничего не грозит. Говорят, Дамблдор — единственный, кого боялся лорд Волан–де–Морт. А Блэк — правая рука Темного Лорда, значит, и он его боится. Мародеры прыснули. — Боимся? Уважаем! — Воскликнул Сириус. — Мерлин, и это мой брат, — Закатил глаза Регулус. — А ничего, что на 1 курсе Гарри чуть не умер, на 2 чуть не умер. И кто был директором? Альбус Дамблдор! Вот кто, — Сказала Августа. — Значит и мой сын с лёгкостью пройдёт в Хогвартс, — Холодно произнесла Вальбурга. А потом еще эти охранники Азкабана, о которых все постоянно говорят. Похоже, что при виде их люди теряют рассудок от ужаса. — Холод. Никакой радости, — Проговорил Карлус. — Но ведь есть патронус, — Ответила Алиса. — Не все умеют вызывать Патронус, — Проговорил Орион. Вряд ли Блэку удастся пробраться внутрь. — Посмотрим, — Усмехнулся Сириус. — Я никому не позволю себя убить, — громко произнес Гарри. — Мне так его жаль, — Грустно проговорила Эйлин. - Хороший мальчик. — А мне как жаль. Но я не верю, что Сириус преступник. — Согласилась Дорея, закрывая книгу. — Не хотите почитать? — Обратилась Дорея к Августе. — Ох, ну давайте. "Дементор". — Не самая лучшая глава, — Хмыкнул Долохов.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.