Глава 4
25 июня 2020 г. в 19:51
Несколько дней Гарри привыкал к неведомой доселе свободе. Когда еще он просыпался и завтракал не по часам?
— Интересно, как за эти дни Гарри никуда не вляпался? — Спросил Ремус.
— Не забывай, что Гарри не только сын Джеймса, — Ответила Марлин.
— Я вообще-то очень тихий и спокойный, — Изрёк Сохатый.
Дорея слегка усмехнулась, вспоминая комнату сына. Будто вихрь прошёлся.
Стояли ясные, погожие дни. Гарри бродил по магазинам и подкреплялся в летних кафе под яркими зонтиками.
— Это намного лучше, чем с Дурслями, — Сказал Фрэнк.
— Уверена, они даже о нем не вспоминают, — Сказала Беллатриса.
— Зато всем хорошо, — Улыбнулась Алиса.
Он дописывал свои сочинения, сидя за столиком возле кафе–мороженого Флориана Фортескью. А хозяин, много чего знавший о сожжении ведьм в Средние века, помогал ему. И каждые полчаса угощал мальчика мороженым с фруктами.
— Что я говорила? — Усмехнулась Вальбурга, — Слизеринец.
— Хитрить могут не только слизеринцы, Вальбурга, —Ответил Карлус.
— Есть, конечно, исключения. Но Слизеринцы в основном более находчивы, - Сказала Леди Блэк.
«Тебе еще пять лет в Хогвартсе учиться. Пустишь все по ветру, и на книги не останется. Что тогда? У Дурслей будешь просить?» — напоминал он себе по нескольку раз в день.
— В 13 лет думать головой. Похвально, - Заметил Орион.
— Говоришь так, будто остальные все глупые, — Хмыкнула Августа.
— Но Гарри все же молодец. Один. И уже есть ответственность, — Сказала Дорея.
А движущаяся модель нашей Галактики внутри большого стеклянного шара! Купил — и на урок астрономии ходить не надо!
— Не прокатит, — Махнул рукой Сириус.
— И хорошо, что не купил. Трата денег, — Проговорила Лили.
Но самую желанную вещь Гарри увидел в любимом магазине «Все для квиддича» через неделю после приезда в «Дырявый котел».
— Не удивлён, — Сказал Барти.
— Новая модель, новые чехлы? Что там?! — Говорил Фабиан.
— Успокойся, — Осадил брата Гидеон.
«МОЛНИЯ»
Новейшая гоночная спортивная метла. Кленовая рукоятка обтекаемой формы отполирована алмазной крошкой.
— Какая классная, — Протянул Джеймс.
— Хочу в это будущее. Но не как преступник, — Сказал Сириус.
— Она, наверное, очень много стоит, — Произнесла Андромеда.
— Еще бы. Ты слышишь её описание? — Спросил Регулус.
А самое главное — покупка учебников, в том числе и для двух новых предметов: ухода за магическими существами и гадания.
— Гадания? — Изумился Сириус, — Серьёзно?
— А что такого? Нравятся мальчику гадания. — Спросила Молли.
— Я думал он в Эванс пойдёт, всякие руны выберет.
— Руны отличный предмет, — Ответил Фрэнк.
— Очень многое можно узнать, — Согласилась Алиса.
Гарри достал из кармана список книг и впервые просмотрел его. «Чудовищная книга» была обязательным учебником по уходу за магическими существами.
— Хагрид оказался прав, — Проговорил Питер.
— Может он знаком с учителем? — Предположил Рабастан.
— Или сам учитель, — Засмеялся Гидеон, — Что маловероятно.
— Уже есть? — Продавец несказанно обрадовался. — Спасибо, что предупредил. А то меня пять раз за утро покусали...
— Я чувствую это счастье в глазах, — Сказала Марлин.
— «Как рассеять туман над будущим» Кассандры Ваблатски, — ответил Гарри, изучая список.
— Разве можно научиться прорицать? — Хмыкнула Вальбурга.
— А вдруг у кого-то заложен этот дар, — Сказала Беллатриса.
— Интересно, какой у них будет профессор, — Проговорила Лили.
— На твоем месте, я бы это не читал, — заявил продавец, заметив интерес Гарри. — Тебе начнет повсюду мерещиться смерть, а это кого угодно в могилу сведет.
— Самовнушение, — Сказала Алиса.
— А может проклятие? — Спросила Доркас.
На ней была черная, большая, как медведь, собака со светящимися глазами. Странно, но кажется, он ее где-то видел...
— Я тоже видел, — усмехнулся Джеймс.
— Интересно, где? — Спросила Лили.
— Бродячая собака, на улице. — Смутился Джеймс.
Лили кивнула.
— Ты чуть не сдал нас, — Покачал головой Ремус.
— Всё под контролем.
— Предзнаменование смерти? Ерунда! Я просто ударился в панику тогда, на улице Магнолий, — бросил Гарри вызов своему отражению. — Это был бродячий пес. Вот и все.
— Самовнушение, — Проговорил Регулус.
— Та собака здорово напугала его, - Сказала Дорея.
Джеймс повернулся к Сириусу.
— Ты его напугал, — Прошептал Сохатый.
— Еще не доказано, что это я.
В лавке «Все для квиддича» Гарри встретил однокурсников Симуса Финнигана и Дина Томаса, они тоже не могли отвести глаз от "Молнии".
— Я бы хотел на ней прокатиться, — Сказал Фабиан.
— Дожить бы до этого будущего, — Согласился с братом Гидеон.
Гарри молил Бога, чтоб она не узнала, как, убегая от Министерства магии, он назвался Невиллом.
— Мама, ты впечатлила Гарри, — Улыбнулся Фрэнк.
— У меня не такой грозный вид, — Холодно произнесла Августа.
— Бедный Невилл, — прошептала себе под нос Алиса.
Он обернулся. Вот они! Вдвоем сидят в кафе–мороженом Флориана Фортескью! Рон еще больше усыпан веснушками, Гермиона очень загорела, оба что есть силы машут ему. Не веря своему счастью, Гарри уселся рядом с друзьями.
— А что это они вдвоем сидят? — Ухмыльнулся Рабастан.
— Уизли ей вообще не подходит, — Скрестил руки Барти.
— Какая милая парочка, — Улыбнулась Алиса.
— Уже нельзя покушать мороженое, как друзья? — Не понимал Джеймс.
— Мы видим в них пару. — Ответила Мэри.
— Вы видите пару во всем, что движется, — Проговорил Ремус.
— И вы с Сириусом очень много движетесь, — Усмехнулась Доркас.
— О, нет. Это не по мне, — Поднял руки Сириус, — У меня девушка есть.
Сириус обнял Марлин.
— Да, любовь моя?
Марлин лишь усмехнулась и чмокнула парня в щеку.
Вальбурга пристально наблюдала за ними, подмечая и запоминая.
— Гарри, ты и вправду раздул свою тетю? — серьезно спросила Гермиона.
—Да! Это было определённо здорово, — Сказал Сириус.
— Я не разделяю с тобой этой радости, Блэк. Надеюсь, Гермиона отчитает его, — Сказала Лили.
— Снова завела свою волынку, — Буркнул Фабиан.
— Женщина заслужила, — Кивал Гидеон.
— Наверное, ответ кроется в самом тебе, — пожав плечами, хихикнул Рон. — Знаменитый Гарри Поттер — вот и все дела.
— Уизли это тоже не отрицает, — Сказал Рудольфус.
— Как бы потом это против Поттера злую шутку не сыграло, — Проговорила Беллатриса.
Причем им пришлось бы сначала выкопать мой труп, потому что мама прибила бы меня на месте...
— Узнаем нрав нашей сестрички, — Хихикнули братья Пруэтты.
Молли грозно посмотрела на них.
— Смотри. — Рон вынул из сумки длинную, узкую коробку и открыл ее. — Новая волшебная палочка. Четырнадцать дюймов, ива, волос из хвоста единорога.
— Ура, Рон купил палочку, — Сказала Марлин.
— Надеюсь, теперь не будет проблем, как в прошлом году. — Произнесла Лили.
— В этом году я главная звезда, — Ухмыльнулся Блэк.
— Я же буду изучать гораздо больше предметов. У меня здесь все по нумерологии, уходу за магическими существами, прорицанию, изучению древних рун, изучению магглов...
— Куда ей столько, — Нахмурилась Макгонагалл.
— Зачем ей маггловедение? — Недоумевал Регулус, - она же маггла.
— Как она будет успевать? — Изумилась Лили.
— Надеюсь, с её здоровьем все будет хорошо, - Сказала Эйлин.
— Но магглов очень интересно изучать с волшебной точки зрения, — серьезно возразила Гермиона.
— А есть и спать ты когда будешь? — спросил Гарри.
— Поддерживаю Гарри, - Сказал Фабиан.
— Это очень хорошо, что у девочки есть стремление, но не понимаю, как она будет успевать? — Спросила профессор Стебль.
— Что на этом уроке могут сказать? — Покачала головой Марлин.
— Мне было бы тоже интересно. Надо было тоже на 3 курсе записаться, — Проговорила Лили.
— Ты ведь магглорожденная, Эванс, - Ответил ей Сириус, — Зачем тебе?
— Отличные оценки, — Усмехнулась Лили.
— У меня еще есть десять галлеонов, — сказала она, вынув кошелек. — У меня в сентябре день рождения, и родители заранее дали мне денег на подарок.
— И какую книгу она возьмёт? — Спросил Гидеон.
— Хей, если она и умная, это не значит, что обязательно книга, — Ответил Барти.
— Ой, защитничек, — Хихикнули близнецы.
— Ты сам-то уверен в своих словах? — Весело спросил Регулус.
— Я должен был сказать это. Гермиона ещё покажет какая она.
— Ты ведь в курсе, что она ещё не родилась? — Спросил Рабастан.
Регулус и Рабастан хитро переглянулись между собой.
— О, поверьте. — Заверил их Барти.
— Нет, не книгу, — сдержанно ответила Гермиона. — Мне очень хочется сову. У Гарри есть Букля, у тебя Стрелка...
— Интересно какую она сову выберет? — Спросила Мэри.
— Не обязательно сова. Это может быть что угодно, — Ответила Алиса.
— Вот она, мне надо ее показать специалисту. — Он положил Коросту на стол перед друзьями. — По-моему, в Египте ей не понравилось.
— Бедная крыска, — Проговорила Алиса.
— Ей давно пора на покой, — Сказал Долохов.
Магазин был невелик, все стены заставлены клетками, смрад и галдеж стояли невообразимые. Обитатели клеток пищали, гоготали, бормотали или шипели.
— Ой, им, наверное, не нравится там, — Сказала Алиса.
— А тебе бы понравилось сидеть в клетке, Стоун? — Хмыкнул Люциус.
— Малфой, придержи свой язык, — Ответил ему хмуро Фрэнк.
— Оо, я понял. — Усмехнулся Люциус.
Фрэнк был уверен, если бы не взрослые, то Малфой все бы высказал ему.
— Спасибо, — прошептала Алиса. Фрэнк кивнул.
— Обычные садовые крысы, вроде твоей, живут не дольше трех лет. Хочешь долгожителя, — сказала ведьма, — выбирай из этих.
— Может она волшебная, только никто не знает о её способностях, — Предположила Дорея.
— Ей много лет. Могла бы давно проявить себя, — Ответила Августа.
— Может это Питер? — В шутку произнес Сириус.
— Зачем мне жить у Уизли? — Нахмурился Хвост.
— Ты кого-то убил, и тебе нужно скрываться, — Протянул Сириус.
Хвост застыл на несколько секунд.
— Он шутит, — Проговорил Ремус, хмуро глядя на Блэка.
Он резко пригнулся. С высоченной клетки на голову Рона спрыгнуло нечто огромное, рыжее и с утробным фырканьем нацелилось на Коросту.
— Пока, Короста, — произнес Фабиан.
— Ты был хорошим питомцем, — Сказал Гидеон.
Молли покачала головой.
В этот момент в дверях лавки показалась Гермиона, но на руках у нее вместо совы был огромный ярко–рыжий кот.
— Она купила его! - Воскликнул Сириус.
— Либо она не любит Коросту, либо Рона. — Сказала Марлин.
— Либо ей понравился кот, — Произнесла Андромеда.
— А ты о Коросте подумала? — Рон похлопал по карману. — Она нуждается в тишине и покое. А с этим котярой ей никакого покоя не будет!
— Гарри будет трудно, конечно, в этом году, — Проговорил Джеймс.
— Гарри в этот момент "Мерлин дай мне сил!" — Хихикнул Питер.
Ведьма говорит, что Глотик несколько веков провел в магазине. Никто его не покупал.
— Ого, получается Глотик ещё в магазине, — Сказала Лили.
— Ты хочешь этого кота? — Изумился Северус.
— Нет, просто наблюдение. Думаю, этому котику будет лучше у Гермионы, — Ответила Эванс.
— Бедный, несколько веков быть в клетке, — Сказала Алиса.
Мистер Уизли отложил газету. С фотографии на Гарри смотрел Сириус Блэк.
— Да, я звезда, — Проговорил Сириус.
— И тебя ищет вся Англия, — Напомнила Марлин.
— Бери выше, детка. Меня ищет вся Великобритания, — Усмехнулся Блэк.
Вальбурга закатила глаза на поведение сына.
— Рон, не говори ерунды, — осек его отец, которому было явно не до шуток — Куда тринадцатилетним волшебникам до Блэка! Его проворонила стража Азкабана!
— И представляете, Гарри и его друзья тебя поймали, — Сказала Мэри.
— Уверен, я сам приду к Гарри. Я ведь его крестный, — Проговорил Сириус.
— Мы этого не знаем, — Ответила Лили.
— Я уверен.
Джинни всегда смущалась при виде Гарри. В прошлом году в Хогвартсе он спас ей жизнь. И сейчас девочка разволновалась пуще прежнего.
— Ох, как мило, — Улыбнулась Дорея.
— Мерлин. Моя мама, как Алиса, — Вздохнул Джеймс. — Будет видеть в каждой девочке будущую жену Гарри.
— Эм...
— Лили, и ты туда же? — Изумился Сириус.
— Думаю, тут многие так думают, — Сказала Марлин.
— Надеюсь, у тебя все в порядке? — Перси деловито пожал ему руку. Это походило на встречу с министром.
— Как он стал таким? — Удивился Фабиан.
— Он ведь живёт с близнецами, — Согласился Гидеон.
— Таким? Каким? Спокойным? Немного официоза? Ну и что. — Сказала Лили.
— Бесподобно, — вторил Джордж. Оттолкнув брата, он схватил руку Гарри и затряс ее. — Ну просто потрясающе!
— С ними точно не соскучишься, — Проговорил Сириус.
— Они сильно напоминают вас, — Сказал Карлус, смотря на сына и его друга Сириуса.
— Мы не виноваты, — Сказал Джеймс.
— Не сомневаюсь, — помрачнела миссис Уизли. — Никого из вас старостой факультета не назначили.
— Было бы странно, если назначили, — Сказал Рудольфус.
— Не могу представить, что было бы с Гриффиндором, — Сказала Мэри.
— А вдруг наоборот им мозги вправят, — Проговорила Молли.
— А зачем это нам? — пожал плечами Джордж. — Чтобы лишить нашу жизнь всяческих удовольствий?
— Вот, он прав, — Сказал Джеймс.
— Тебя назначили на седьмом курсе старостой, Сохатый. О чем речь? — Ответил ему Сириус.
— Да ладно? — Удивилась Дорея.
— Это говорилось в первой книге, кажется, — Улыбнулся Ремус.
— До седьмого курса ещё далеко. Вряд ли меня назначат в старосты, — Заметил Джеймс.
— Всё может быть, — Добавил Карлус.
— Мы хотели запереть его в пирамиде, да мама не позволила, — сказал он Гарри.
— Очень жаль Перси, — Сказала Алиса. — Он как отшельник в семье.
— Перси сам виноват, — Высказал свое мнение Регулус. — Он мог бы быть ближе к ним, но не делает этого.
— Но другие члены семьи могли бы сами быть ближе.
— Стоун, у них свои заботы. Перси сам должен сделать первые шаги. — Согласился с Регулусом Барти.
— Министерство предоставило нам пару машин, — сказал мистер Уизли.
— Неужели это из-за Гарри? — Спросил Фрэнк.
— Конечно, он же знаменитость! — Воскликнул Фабиан.
— Почему не камином? — Нахмурился Ремус.
— Неужели из-за Блэка? — Надменно проговорил Люциус
— Перси, ты же у нас староста, — важно пояснил Джордж. — Так положено. Две машины, на капотах флажки развеваются, а на них красуется «СШ»!
— Серьезная Шишка, — расшифровал Фред. Все, кроме Перси и миссис Уизли, хихикнули, уткнувшись в тарелку с пудингом.
— Обожаю их юмор, — Смеялась Марлин.
— Смешные ребята, — Сказала Эйлин, — Не пропадут.
Мистер Уизли говорил беспечно, но Гарри заметил: уши–то у него покраснели, совсем как у Рона, когда тот что–то скрывает.
— Мы поняли, что это из-за меня, — Сказал Сириус, — Видите, как я помогаю Гарри?
— Очень, очень сильно, — Сказал Джеймс.
— Ты молодец, — Согласилась Лили.
Собрав чемодан, он услышал за стеной сердитые голоса и пошел узнать, что происходит. Дверь в двенадцатый номер была распахнута.
— Мерлин, с Перси, что все ругаются? — Спросила Алиса.
— Наверное, есть за что, — Ответил Питер.
— За занудство, — Начал Фабиан.
— За надменность, — Продолжил Гидеон.
— Пропал мой значок старосты школы, — пояснил он
— Трагедия, — Закатил глаза Сириус.
— Серьёзно? Значок? Нельзя было его упаковать и не трогать? — Спросил Джеймс.
— Он странный, — Сказала Марлин.
Гарри прошел до середины коридора, как из гостиной до него донеслись сердитые голоса. Это же мистер и миссис Уизли!
— Ты ведь не будешь подслушивать? — Спросила Лили.
Но тут он разобрал свое имя и подошел ближе к двери.
— Ради этого, конечно, надо послушать, — Сказал Сириус.
— Артур, правда поселит в нем страх, — резко сказала миссис Уизли. — Неужели ты хочешь, чтобы в школе Гарри вздрагивал от малейшего шороха? Он такой жизнерадостный мальчик. Зачем его запугивать?
— Мне кажется, или это обо мне? — Сказал Сириус.
— Похоже ты настолько преступник, что можешь запугать Гарри, — Проговорила Лили.
— Вы видите во мне преступника?
— Всё может быть, — Изрекла Марлин.
— Я начинаю переживать за своего внука, — Сказала Дорея.
Страшно подумать, что могло с ним случиться той ночью, когда он убежал! Не подбери его «Ночной рыцарь», бьюсь об заклад, Министерство не нашло бы его живым!
— Я бы никогда не притронулся к Гарри, — Промолвил Сириус.
— Мы все выясним, — Проговорил Джеймс.
— Я уверена это абсурд, —Улыбнулась Лили, — Ты бы не смог убить сына лучшего друга.
— Молли, говорят, Сириус Блэк — сумасшедший. Может, и так, однако у него хватило ума сбежать из Азкабана, чего никому не удавалось! Три недели прошло, а он как в воду канул.
— Я могу, - Усмехнулся грустно Сириус.
— Не переживай, все образуется, — Марлин взяла его за руку.
— И все же я в шоке, что твой брат сбежал из Азкабана, — Проговорил Рабастан.
— Интересно, только как? — Спросил Барти.
И охрана предупредила его, что Блэк постоянно бормотал во сне одни и те же слова: «Он в Хогвартсе... он в Хогвартсе...» Молли, Блэк спятил и хочет убить Гарри.
— Хм...уже больше верю, что ты убийца, — Сказал Люциус.
— Придержи свое мнение, Малфой, — Ответил ему Джеймс.
— Нет, пусть говорит, Сохатый. Но я приду к нему ночью и убью, как тех магглов, — Сказал Сириус.
— Сумасшедший, — Прошипел Северус.
В ночь победы Гарри над Ты–Знаешь–Кем Блэк потерял все. Он двенадцать лет провел в Азкабане, вынашивал...
— Не удивительно, если ты сошёл с ума, — Сказала Беллатриса.
— Только после неё, — Прошептал Сириус.
— Конечно. Мы попросили у него разрешения выставить у всех школьных ворот стражей из Азкабана. Он согласился, правда без особой радости.
—Дементоры? — Изумился Фабиан, — Но в школе дети.
— Они точно с ума сошли, — Нахмурилась Августа.
— Может, они смогут поймать Блэка? — Спросила Амбридж, - хорошая идея.
— Там ведь дети, — Сказала Дорея.
— Дамблдор не выносит стражей Азкабана, — тяжело вздохнул мистер Уизли. — Как и я, впрочем... Но, имея дело с таким злодеем, приходится объединяться с кем попало.
— Могли бы авроров поставить, — Сказала Марлин.
— Думаю, они заняты поиском по всей стране, - Ответил Карлус.
— Запомни на будущее, Артур. Ставить заглушки, — Сказала Молли.
На лестнице близнецы помирали от хохота, слыша, как в поисках значка Перси все кверху дном перевернул у себя и у Рона.
— Понятно, кто взял значок, - Закатил глаза Ремус.
Вот оно что: Сириус Блэк охотится за ним. Все ясно. Фадж был снисходителен, потому что обрадовался, что Гарри жив.
— Мы это поняли, — Сказала Марлин.
— Да уж, Сириус, ну и косяк за тобой, — Сказала Лили.
— И какой же?
— Дементоры, Гарри не будут выпускать из Хогвартса. За ним будут внимательно следить, - перечислила Лили.
Но миссис Уизли права: там, где Дамблдор, ему ничего не грозит. Говорят, Дамблдор — единственный, кого боялся лорд Волан–де–Морт. А Блэк — правая рука Темного Лорда, значит, и он его боится.
Мародеры прыснули.
— Боимся? Уважаем! — Воскликнул Сириус.
— Мерлин, и это мой брат, — Закатил глаза Регулус.
— А ничего, что на 1 курсе Гарри чуть не умер, на 2 чуть не умер. И кто был директором? Альбус Дамблдор! Вот кто, — Сказала Августа.
— Значит и мой сын с лёгкостью пройдёт в Хогвартс, — Холодно произнесла Вальбурга.
А потом еще эти охранники Азкабана, о которых все постоянно говорят. Похоже, что при виде их люди теряют рассудок от ужаса.
— Холод. Никакой радости, — Проговорил Карлус.
— Но ведь есть патронус, — Ответила Алиса.
— Не все умеют вызывать Патронус, — Проговорил Орион.
Вряд ли Блэку удастся пробраться внутрь.
— Посмотрим, — Усмехнулся Сириус.
— Я никому не позволю себя убить, — громко произнес Гарри.
— Мне так его жаль, — Грустно проговорила
Эйлин. - Хороший мальчик.
— А мне как жаль. Но я не верю, что Сириус преступник. — Согласилась Дорея, закрывая книгу. — Не хотите почитать? — Обратилась Дорея к Августе.
— Ох, ну давайте. "Дементор".
— Не самая лучшая глава, — Хмыкнул Долохов.
Примечания:
Жду ваших отзывов.