ID работы: 8502882

Доводи до конца

Смешанная
NC-17
В процессе
40
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

2

Настройки текста
      Первые дни в школе пролетели незаметно. Гарри иногда задумывался — был бы он таким же популярным, если бы люди знали правду? Имел бы он друзей? Хотя странно называть ребят, с которыми ты познакомился раньше всех друзьями. Поттер не был готов разделить с ними свой секрет, что и мешало ему именовать Грейнджер и Уизли не то, что друзьями, хотя бы приятелями.       Для себя мальчишка решил, что обучение в школе — это новое начало. Все, что произошло до, не имеет никакого смысла, да и вообще никогда не происходило. Он перестал думать о родителях, хотя, вернее будет сказать, старался не думать. Попытки перевернуть страницу, чтобы наконец-то начать жить заново, еще не возымели успеха. Быть может, прошло слишком мало времени — утешал себя Поттер, но его выводил из себя тот факт, что он не может просто-напросто взять себя в руки. По его мнению, которое шло врозь с его утешениями, он мог бы уже давно все отпустить и забыть. Не получается это лишь из-за недостатка силы воли.       Прошел первый месяц, нагрузка возрастала, но каждый, кто был заинтересован в учебе, не боялся трудностей. Гермиона была такой ученицей, ее мания все знать и все уметь всегда бесила Поттера. Но девушка считала его и рыжего простофилю своими друзьями, поэтому Гарри не смел упрекнуть ее. Он сам не понимал почему, ведь для него все еще не появилось друзей, в том смысле, какой он вкладывает в это слово. Если выражаться простым языком — умение доверить человеку свой секрет делает его твоим другом. Вот только для Гарри больше не существовало старой жизни, а следовательно и секретов у него не было.

***

       Уроки зельеварения помогали отвлечься. Юнец чувствовал, что у него с преподавателем образуется взаимность в отношениях. Они друг друга искренне ненавидели, вот только один из них был наделен властью и имел репутацию в Хогвартсе, а другой был просто мальчишкой, которого всему предстояло обучить.       Они плохо переносили компанию друг друга, но на уроках Снейп имел возможность принизить Гарри, чем он с радостью пользовался.       — Мистер Поттер, неужто вам в маггловском мире никогда не доводилось иметь дела с огнем? — Учитель презрительно смотрел на попытки Гарри зажечь огонь под котлом.       Ребята в классе продолжали заниматься каждый своим делом, стараясь показать незаинтересованность в назревающем конфликте. Никто не имел и малейшего понятия, почему ученик, которому постоянно достаются оплеухи, встал как вкопанный. На лице Поттера заходили желваки — «старый маразматик, поверь, тебе же лучше, если держать меня подальше от огня» — парень уперся руками о стол, стараясь усмирить свою злость.       — Вы переутомлены школьной нагрузкой или сознательно меня игнорируете? — Снейп наклонился поближе к Гарри, вглядываясь в лицо мальчишки и пытаясь понять, что же происходит в его голове, — советую вам поторопиться с зельем, если вы не хотите варить его после уроков.       Декан Слизерина выпрямился, попросив Грейнджер спасти несчастное зелье, пока это еще возможно.       Каждый ученик поочередно одарил Поттера сочувствующим взглядом, что не особо помогало ему прийти в себя. Голос Гермионы вывел его из состояния транса.       — Гарри, — она палочкой зажгла огонь под котлом, — не бери его слова в голову, мне кажется, Снейпу просто необходимо удовлетворять свою потребность в унижении учеников. Думаю, нам стоит рассказать Дамблдору об этом, — прошептала подруга.       — Нет, не стоит, — Гарри успокоился, а вместо гнева в голове засела одна занятная мысль. Учитель бесит его, никто не сможет себе представить, как сильно, однако мальчишке это нравилось. Злость в любом случае лучше равнодушия, которое было единственным, что он чувствовал последнее время.       Поттер намеренно тянул время. Он хотел остаться после уроков, хотел побыть наедине со Снейпом и снова ощутить эти эмоции. Вот только зазнайка Грейнджер все делала идеально, следуя рецепту, словно от этого зависела ее жизнь. Но вот, удача — девочка отлучилась в дамскую комнату. Знай она, что Гарри сразу же примется портить зелье, осталась бы в классе, игнорируя естественные потребности организма.

***

      — Поверить не могу, что ты перепутал ингредиенты! — Гермиона выглядела очень растерянной.       — Прости, я задумался, сам не знаю, как так вышло, — парень пожал плечами.       Да уж, кто же знал, что это станет таким ударом по самооценке Грейнджер. Весь оставшийся день она пребывала в скверном настроении. Никто бы никогда не подумал, что эта юная воспитанная леди может дерзить и огрызаться. Поттеру нравилось наблюдать за поведением девочки, а еще нравилось, как она, окружив себя стопками книг, изучала весь пройденный материал заново.       — Гермиона, да ладно тебе! Учись проигрывать, — конечно, для Рона Уизли в этой фразе не было ничего обидного, и когда в него полетел учебник по зельеварению, он опешил. — За что?!       — А ты, — нахмурила брови гриффиндорка, — учись сначала думать, а потом говорить!       — Ты хочешь сказать, что я тупой?!       Поттер вздохнул, намечалась ссора, в которой опять решающий голос будет за ним. Так всегда происходит, когда дружите втроем.       — Гарри! — Друзья одновременно глянули на парня, ожидая от него вердикта, кто же прав.       — Слушайте, у меня сегодня тоже день идет не очень. Мне еще через час тащиться в подземелья, давайте вы сейчас без меня разберетесь?       Ребята виновато на него посмотрели, извинившись. Конфликт между ними был исчерпан, уставшие они переглянулись, попросив прощения друг у друга.

***

      Гарри спускался в подземелье, продумывая едкие ответы для учителя. Ему хотелось показать, что он не полезет за словом в карман. Ему хотелось стереть эту самодовольную ухмылку с лица Снейпа, которая озаряет его лицо каждый раз, когда он застает Поттера врасплох своими фразами. Не сегодня — подумал парень, постучав в дверь, которая со свистом сразу открылась.       — Я уже думал посылать вам сову, мистер Поттер.       — Простите, немного задержался, профессор, — мальчишка прошел к первому столу, на котором стояло все необходимое.       — Ждите от меня карманные часы в подарок, раз без них вы не чувствуете течение времени.       Учитель продолжил заниматься проверкой конспектов. Гарри же не мог понять, это шутка? Снейп проверяет конспекты? По дороге в класс в сознании парня родились сцены, как зельевар его унижает самыми грязными словами, а он легко парирует, завуалированно вставляя в предложения не менее колкие высказывания. А сейчас не происходит ничего похожего на его фантазии.       — Профессор, вы не могли бы мне помочь зажечь огонь под котлом?       — Мистер Поттер, если вы не умеете выполнять простейшие трюки с палочкой, я бы на вашем месте хорошенько подумал, стоит ли продолжать здесь обучение, — Снейп даже не оторвался от проверки конспектов. На его лице не дрогнул ни один мускул, учитель не был раздражен или зол. Казалось, что сейчас он даже не стремился подколоть или оскорбить.       Гарри смотрел на профессора, не понимая его реакции. Вздохнув, парень принялся за работу. Он из кожи вон лез, пытаясь обратить на себя внимание Снейпа. Со стола то и дело падали различные ингредиенты, а приглушенный свет, конечно, был совсем не для варки зелий.       За этим цирком было забавно наблюдать первые минут двадцать, а потом закончились конспекты и безалаберность Поттера начинала выводить из себя.       — Мистер Поттер, это простейшее зелье, с простейшими ингредиентами, скажите на милость, что же вызывает сейчас трудности?       — Профессор, я просто боюсь напутать, — Гарри виновато почесал затылок.       Снейп подошел к Гарри, приказав все делать заново. Учитель был смертельно уставшим и ему хотелось поскорее закончить. Его бесило, когда времени уходило на что-либо больше, чем он рассчитывал. Несчастное зелье должно быть сварено за час, а Поттер корпел над ним уже второй. Он путал порядок смешивания ингредиентов, да и вообще путал все подряд, даже Лонгботтом смог справиться с заданием в течение урока.       — В чем заключается истинная проблема? — Снейп изучающе оглядел ученика, с досадой признав, что тот наделен мозгами, а сейчас просто специально тянет время.       — Понимаете, профессор, Рон и Гермиона ссорятся каждый день, я больше не могу это ни слышать, ни видеть, — Гарри говорил очень осторожно, словно шел по недавно замерзшему озеру — каждый шаг может стать последним.       — И вы решили, что вечер в моей компании будет лучше?       — Не сочтите за грубость, но от вас было проще всего получить наказание.       Снейп переваривал услышанное. Он не знал, как на это реагировать, не было злости и раздражения, поэтому, коротко вздохнув, он отпустил парнишку.       — И напоследок, раз вы так любите получать наказания, завтра вы познакомитесь с моей кладовой, где давно нужно сделать уборку. — Учитель закрыл за Гарри дверь.       Поттер улыбался во все зубы. Он словно получил подарок на рождество, задолго до самого праздника.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.