ID работы: 8503816

Маленький домик на окраине

Гет
R
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 57 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
Мне снова не обойтись без сигареты — кто бы что ни говорил, но курение действительно успокаивает, даёт некую отдушину, помогает восстановить последовательность мыслей. Думаю, что если бы я отказалась от этой привычки, то уже не разъезжала бы по родному Милуоки на своей развалюхе, а коротала дни в доме с мягкими стенами. Я не вижу смысла откровенничать перед Хендри, но он смотрит на меня выжидающе и явно ждёт объяснений. — В последнем классе к нам пришёл новенький, — я чиркаю зажигалкой и глубоко затягиваюсь. — Тацуя… — Японец? — Хендри выглядит заинтересованным, хотя, возможно, только прикидывается. — Он что-то значил для вас? — Да. Поначалу я гнобила его, как могла. Знаешь, я никогда бы этого не делала, если бы ничего к нему не чувствовала. Но потом так сложилось, что мы стали встречаться каждый вечер в Лэйк-парке. Помню ту жестокую зиму, холод был такой, что сводило челюсти. На секунду мне сдавливает горло, и я прикусываю губу. Бесконечно живые картины проплывают перед моими глазами — каменистое побережье, скудно покрытое снегом, закатное зарево в стёклах небоскрёбов, небо — невыносимо холодное, высокое и чистое. Я, вечно одетая не по погоде, с наушниками, в которых постоянно играет тяжёлый металл, и он — симпатичный, утончённый, такой культурный и благовоспитанный, каких в нашей школе, наверное, сроду не водилось. Мы разные, два полюса, два мира, но нас нестерпимо тянет друг к другу… — Мисс Грейс, — Хендри осторожно притрагивается к моей руке. — Если вам больно, то… — Всё нормально, Хендри, — я натужно улыбаюсь и даже выдавливаю короткий смешок. — Мы не можем вечно бежать от прошлого, иногда нам полезно столкнуться с ним лицом к лицу и бросить вызов. — Вы любили этого Тацую? И что случилось? — Он был очень странным. Скрытный, закомплексованный, вечно печальный. Часто приходил в школу с синяками, и никто не знал, что с ним происходит. Ни наш учитель мистер Гловер, ни школьный психолог миссис Хартвилл, никто! Уж сколько они пытались вывести его на откровенность — и каждый раз безуспешно. Но однажды он доверился… мне. Я кидаю окурок за окно машины и перевожу взгляд на Хендри. В его широко раскрытых глазах больше нет слёз. Он смотрит на меня точно так же, как смотрел на мою мать за завтраком, что, разумеется, греет мне душу. — Я пока ничего не понимаю, мисс Грейс, — растерянно проговаривает он и пытается улыбнуться, но я чувствую, как нелегко ему это даётся. — Как Тацуя связан с тем, что вы сказали про моего отца? — Ваша история очень похожа. Его мать вышла замуж за американца, который ей в отцы годился. На редкость противный мужик — я как только первый раз его увидела, сразу поняла, что этот тип из себя представляет. Дряблый слюнявый урод, бесформенная туша… На роже написано — извращенец! Хендри пугается и слегка отстраняется, и мне это понятно — говоря о Роберте Нолане, я не в состоянии нормально произносить слова. Я злобно выплёвываю их сквозь зубы, прямо как рэпер Sticky Fingaz из группы Onyx, и каждый раз это выходит непроизвольно. — Но ведь если его мать связала судьбу с этим человеком, значит, она испытывала к нему… — Ай, Хендри, не будь идиотом! — взрываюсь я. — Раньше я тоже удивлялась, а теперь думаю, что мать Тацуи просто слишком хотела в Америку. Этот хер был обеспеченным, занимал высокий пост в какой-то корпорации. Потом с матерью что-то случилось, Тацуя остался один с этим козлом, и этот гад… на протяжении долгих лет насиловал Тацую, как хотел! — О Господи! — Хендри хватается за голову, и на его лице отражается вселенский ужас. — Так вы потому и решили, что меня… меня тоже мой отец… да? — Ничего я не решила, я предположила, — отвечаю уже спокойнее, хотя внутри всё кипит. — Согласись, звучит странно — усыновил, вырастил… Прямо ангел какой-то, а не отчим! Я в чудеса не верю, извини. — То есть вы считаете, что все кругом сволочи? — произносит Хендри с неприкрытым укором в голосе. — Если отчим, то по-вашему, обязательно насильник? — Не обязательно отчим, — я гневно прищуриваюсь и вплотную приближаюсь к нему. — Ещё таковым может оказаться родной отец! Чёрт, чёрт, чёрт! — несколько раз я ударяю по рулю, жалея, что рядом нет моей боксёрской груши. — Отец… даже это слово противно! — Мисс Грейс, что с вами?! — переполошившись, Хендри хватает меня за запястье, обвитое широким кожаным браслетом. — Успокойтесь… что вас так расстроило? — Не важно, — я выдыхаю и на пару секунд прикрываю глаза. — Когда я узнала, как живётся Тацуе, я поняла, что почти люблю его. Вот просто в одночасье поняла! Ну и возомнила себя спасительницей страдающих, решила во что бы то ни стало его вызволить. Это было трудно — отчим его за семью замками держал, но помог мой друг — Джерри. Мы с ним продумали план и осуществили его. Меня ощутимо потряхивает, но я изо всех сил держу себя в руках. Картины перед глазами становятся ещё более яркими, но я сильнее их, я сильнее даже трагического прошлого — моего, матери, того же Тацуи. В конце концов, я со всем справилась, а значит, справлюсь ещё раз. — И что было дальше? — взгляд Хендри переполнен сочувствием, и я испытываю двойственные ощущения относительно этого. Мне приятно, что ему не всё равно, но в то же время как я могу позволить какому-то мальчишке себя жалеть? — Мы с Тацуей бежали в Чикаго. И там, в дешёвом клоповнике… в общем, ты понял. А потом нас нашёл его отчим. До сих пор не понимаю, как, но нашёл. Тацуе было семнадцать, он был ещё несовершеннолетним, но я не сдавалась до последнего… я не могла допустить, чтобы этот урод его увёз. Разорвала на себе кофту и бросилась по коридору. Бегу и ору — помогите, к нам ворвался преступник, он хотел меня изнасиловать! Копы меня потом только пристыдили. Я пыталась им объяснить, что этот гад насилует Тацую, но никто даже слушать не стал. Конечно — Роберт Нолан уважаемый человек, везде связи… Как будто уважаемый человек не может быть сволочью. — Этот Роберт, он… — Хендри плотно сжимает губы, его скулы пульсируют. Он смотрит мне в лицо, но будто бы меня не видит. — Это ничтожество, которое не имеет права жить на планете! Мисс Грейс… а вы что потом предприняли? — Я была в таком состоянии, что не помню, сколько проплакала в номере. Плакала и спала, просыпалась и снова плакала. Звонила Тацуе — он постоянно был недоступен. Потом у меня в голове как перемкнуло — я поняла, что ничем не смогу ему помочь, если так и буду пить, накуриваться и спать. Позвонила мистеру Гловеру и рассказала всё как есть. Прекрасный был у нас учитель, внешне чем-то на твоего Кеннета похож, кстати… По телефону он показался мне странным, как будто что-то сказать хотел и не мог. Я вернулась в Милуоки первым же поездом, прибежала к нему… …Тёплые чёрные руки обнимают меня так заботливо и нежно, что мне хочется перекроить всю свою жизнь с самого начала так, чтобы именно мистер Гловер оказался моим отцом. У него усталый скорбный вид, и по одному только взгляду можно понять, что случилось непоправимое, но я боюсь спрашивать. Он ведёт меня на кухню, наливает горячего чаю, садится напротив и без конца вздыхает, пока я пью и пытаюсь согреться.  — Грейси… — Мистер Гловер, говорите… я ведь чувствую, что-то не так! Что с Тацуей? Вы знаете? — Ты сильная девочка, Грейси, — он смотрит мне в глаза и сжимает мою ладонь. — Обещай мне, что и сейчас будешь сильной… — Что случилось? Чёрт возьми, мистер Гловер, что случилось?! — меня охватывает паника, граничащая с каким-то животным ужасом, и я теряю самоконтроль. — Ну же! — По дороге из Чикаго они попали в аварию и сгорели в машине. Не смогли разблокировать двери… Время и пространство становятся недвижимыми. Меня будто обволакивает склизкой тягучей жижей, и я вязну в ней, ничего не осознавая, ведь если произошедшее реально, то случилось это в каком-то ином измерении, которое никак меня не касается. Тацуя жив, и скоро мы увидимся в школе. Мы снова будем гулять вечерами по побережью Мичигана, только теперь всё изменится — ситуация Тацуи получила огласку, а значит, мистер Гловер поставит на уши всех, кого только можно, натравит на Нолана органы правосудия, да хоть до самого президента дойдёт! Это только до поры до времени наш мистер Гловер добрый, а когда дело пахнет таким дерьмом, его становится не узнать. Роберт Нолан понесёт заслуженное наказание, и Тацуя станет свободным… свободным… Тацуя уже свободен — больше ему не мучиться. Он свободен, ведь больше никто не станет его насиловать, избивать и держать взаперти. Он свободен… окончательно и бесповоротно. — Не-е-е-е-ет! Осознание в одночасье разрывает мой кокон на тысячи микрочастиц. Я резким ударом сбиваю кружку со стола и кидаюсь к двери, но мистер Гловер хватает меня в охапку. — Грейси, тихо, тихо… Мы должны держаться, мы должны пережить это… Он крепко прижимает меня к себе, а я рыдаю на его груди как чокнутая, и кажется, что с минуты на минуту я тоже умру… Я рыдаю, обнимая руль, и ничего не могу сделать с этим безумным выплеском накопившейся боли. Не справилась, не смогла… Если бы мистер Гловер сейчас меня увидел, мне было бы стыдно смотреть ему в глаза — он считал меня сильной, говорил, что я настоящий боец и у меня железная воля. Но он никогда не говорил, что любовь — это то, что способно даже самого сильного в мире человека превратить в презренную половую тряпку. И вот теперь я плачу при парне, что всегда считала недопустимым, а этот самый парень причитает надо мной и не может подобрать слов утешения. — О Боже, мисс Грейс, ну что же это… умоляю вас, не переживайте так! Я очень сожалею, я… Неожиданно Хендри обнимает меня — робко, неумело, и все мысли о прошлом мигом вылетают из моей головы. Я поддаюсь эмоциям и буквально стискиваю его с какой-то совершенно немыслимой силой. — Ты нужен мне, Хендри! Если бы ты только знал, как нужен мне!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.