ID работы: 8503890

«Смещения»

Гет
Перевод
R
Завершён
110
переводчик
Tutta бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
56 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 13 Отзывы 27 В сборник Скачать

«Септа и музей»

Настройки текста

***

      В воскресенье небо то и дело проливало мелкий дождик, и Бриенна была очень рада, что они оставили Клятву в гостинице. Их маршрут включал не так много мест, куда можно было бы взять собаку, а она знала, что ее питомица останется довольной и послушной, составляя компанию портье.       Хотя Закатный был единственным формированием на Тарте, который можно было бы назвать городом, он был и близко не таким крупным, как Королевская гавань с ее пригородами. Они довольно быстро обошли центр и очутились в Септе Девы вскоре после обеда.       Несомненно, Септа была самым древним зданием в городе, и, благодаря все еще идущей полным ходом реставрации, останется таковым еще долго. Было очевидно, что ранее она была куда меньше, чем сейчас, так как архитектура казалась немного несуразной: многие элементы как будто были приделаны на скорую руку, что породило странный лабиринт из дверей и коридоров, которые слабо друг с другом сочетались.       Семеро богов были размещены на одинаковом друг от друга расстоянии за алтарем, но кроме того около входа размещалась высокая мраморная скульптура воительницы. У ее подножия горели свечи и были оставлены подношения в виде маленьких жетонов.       — Помнится, ты говорила, что эта септа посвящена Деве, — прошептал Джейме, когда они проходили мимо молящихся. — Мне кажется, она больше похожа на Воина.       Бриенна слегка улыбнулась на это. Статуя была облачена в доспех и в юбки, в ее руках были меч и цветок. В отличие от остальных изображений покорной богини, она держалась с гордостью, и ее взор был устремлен к горизонту и к морю.       — Добрые люди Тарта сделали все по-своему. Они создали Деву по образу той, кого считали знаковой личностью своей истории, кто обеспечил им выживание. А еще по слухам она была такой же высокой.       Леди из камня была высотой почти в восемь футов, и, хоть согласно записям Дева была невероятно высокой, казалось маловероятным, чтобы она действительно могла достичь такого роста.       — Но разве она была бы не против того, чтобы ее изобразили в божественной ипостаси? Это, кажется, несколько… чересчур для ее характера, — заметил Джейме, когда они прохаживались по коридорам.       Вдоль их стен были развешены различные картины, напомнившие ему о том музее, где они с Бриенной впервые встретились. Внимание Джейме привлекло полотно, висевшее в центральной части стены, и он остановился, в то время как она, не заметив этого, продолжила свой путь.       — Она противилась и настоятельно советовала этого не делать, — ответила Бриенна. — Но на самом деле не многое можно предпринять, когда твои обожатели всерьез настроились на что-то. Некоторые могли счесть это оскорблением богов, но, так как не случилось ничего такого, что подтвердило бы их страхи, те были отброшены. Похоже, еще должен был быть маяк… Джейме?       Его внимание и восхищение все еще было приковано к картине, изображавшей изнуренного на вид человека средних лет, еще одного помоложе и повыше, а также ребенка. Возможно, представителей трех поколений?       Картина была относительно небольшой, потому черты их лиц были нечеткими. Более высокий и молодой мужчина имел на лице красное родимое пятно, на его руках сидел ребенок. Мужчина постарше стоял справа от кресла, и его левая рука лежала на плече его спутника. Одеты они были скромно, но не так, как одевались в простонародье. Хоть стиль полотна выдавал работу средневековых мастеров, оно казалось сравнительно новым.       — Что такое?       Джейме проигнорировал вопрос, ища описание к картине, но, не найдя его, вернулся к изображению. Бриенна повторила вопрос, который не находил ответа еще несколько мгновений.       — Нам можно делать фотографии? — он уже достал свой смартфон.       — Думаю, можно, но зачем? — она склонилась вперед, пытаясь разглядеть то, что так впечатлило Джейме. — Полагаю, уже есть снимки более высокого разрешения или даже сканы в интернете.       Бриенна отошла в сторону, пока он фотографировал. Она уже начинала проявлять признаки нетерпения. Удовлетворившись результатом, ее спутник указал на стоящего мужчину на картине, а точнее на его правую кисть, а вернее — ее отсутствие.       — Похоже, он что-то потерял.       Бриенна глядела на картину несколько долгих мгновений, а потом, нахмурившись, выпрямилась.       — Я понимаю, к чему ты ведешь, но это… маловероятно. В потере конечностей не было чего-то особенного…       Джейме разочарованно вздохнул.       — Знаешь, для кого-то настолько одержимого ты слишком быстро отбрасываешь следы, в которых есть потенциал.       — Это полотно не имеет названия, даты, и у нас даже нет имени его создателя. Оно выглядит так, будто его могли написать в последнее столетие или около того, что мне известно, потому что я изучила множество картин во время моего исследования, потому что я одержима. Лев жил примерно четыреста лет назад, кроме того, — добавила она, — кто эти люди рядом с ним?       — Дева и их ребенок, — пожал плечами он. Бриенна закатила глаза.       — Ее называли «Красоткой», Джейме. А это, — она вскинула руку, — мужчина.       Помолчав достаточно долго, чтобы Бриенна решила, что этот разговор окончен, он пошел за ней следом в их первоначальном направлении.       — Ты могла бы выглядеть мужественно на картине такого размера, — предположил Джейме, прекрасная понимая, как она может на это отреагировать, но не мог упустить шанс высказаться. Бриенна со вздохом остановилась, но не повернулась к нему, и он уж испугался, что нечаянно задел какую-то из ее болезненных струн, чего у него в мыслях не было. — Я просто хочу сказать…       Бриенна развернулась к нему, выражение ее лица напоминало лицо учителя, втолковывавшего что-то неразумному ребенку.       — Только сейчас и в очень узком кругу стало известно, что Лев мог жить на Тарте после Драконьих войн. Мы даже не знаем этого наверняка, — произнесла она и чуть повысила тон, когда Джейме попытался возразить, — и, кто бы ни создал эту картину, он должен был иметь доступ в высшее общество и к очевидно секретной информации, чтобы изобразить их, если вообще предположить, что это их семья.       — Что делает все это еще более захватывающим, — отметил он со всезнающим взглядом. Но Бриенну это не впечатлило. — Просто не отбрасывай такую вероятность полностью, ладно? Мы еще ничего не знаем, — подвел итог Джейме, поравнявшись с ней, чтобы продолжить путь.       — Разумеется, — усмехнувшись, сказала Бриенна и взяла его за руку, — если ты сможешь принять, что пока мы действительно ничего не знаем.       Джейме пожал плечами.       — Ладно, но можем мы хотя бы узнать автора картины? Ну знаешь, просто на всякий случай.       — И я еще беспокоилась, что тебе будет скучно.

***

      Кейтилин Амбер встретила их у входа в музей следующим утром. Несмотря на то, что она уступала ростом Джейме и Бриенне, женщина излучала достоинство и авторитет, которые, должно быть, сослужили ей хорошую службу на ее административной должности. Очень многим она напоминала Бриенне миссис Норри, хоть и была несколько моложе той — ее рыжеватые волосы только начали седеть. Ее муж, Брандон, был главным куратором музея и, несмотря на занятость, вызвался лично показать экспонаты Джейме, чтобы не мешать дамам фокусироваться на обсуждении технических вопросов.       Они направились к зоне для персонала в удивительно быстром темпе, под который миссис Амбер без труда подстраивалась.       — Я просмотрела записи, касающиеся входящих и исходящих писем в то время, которое вы запросили, мисс Таргариен, но того, что вы упомянули, я нигде не нашла. Теперь я не сомневаюсь в подлинности документа музея Королевской гавани, но, боюсь, со своей стороны мы можем не так уж сильно вам помочь.       — В присланном из столицы ответе упоминался «мертвец». Не могло ли быть так, что отсутствие записей о нем неслучайно? — поинтересовалась Бриенна. Если существование Льва было тайной, то вполне логично предположить оставлять поменьше следов, чтобы не придать ее огласке.       Миссис Амбер казалась несколько раздосадованной.       — Полагаю, такое возможно, если была весомая причина. Нам посчастливилось собрать огромный архив документов, но они смогут сообщить нам далеко не всю правду.       Бриенна согласно кивнула, уж ей-то были известны ограничения исторических данных и архивов. На столе их гостиничного номера лежало множество фотокопий. Большая их часть была написана таким неразборчивым почерком, что все попытки Джейме их прочесть неизменно оканчивались приступом головной боли. Его спутники от этого, похоже, не страдали, и их дискуссия становилась все оживленнее.       Вскоре Джейме понял, что тщетно пытаться уследить за их разговором, потому просто попытался отыскать документы, в которых мог бы что-то разобрать. Ему на глаза попалось что-то вроде древнего договора об аренде земель близ Закатного замка, вышеупомянутые почтовые записи, а затем записи о рождении, браках… Каждый из этих документов раскрывал не только историю острова, но и людей. Настоящих людей, дышавших воздухом, имевших свои стремления и страхи, переживавших страдания, ходивших по этой земле задолго до их рождения, задолго до появления этого здания.       Людей, которые рождались и умирали, и были так же сложно устроены, как и он сам.       Глаза Джейме скользнули по страницам с именами, в поисках знакомых. Аддамы, Питеры, несколько Бриенн, Робертов, Джейни и их вариации. Среди вестеросских фамилий попадалось много тирошийских и пентошийских: Тумитис, Вейнвуд, Миракис, Хилл, Вестерлинг, Клиган…       — «Хилл» — это же фамилия бастардов Западных земель? — вслух спросил Джейме. Обе женщины синхронно обернулись к нему, но почти тут же вернулись к своим документам.       — Да. Обширные миграции до и после Драконьих войн привели на остров людей со всего континента. Хилл — не самая распространенная из местных фамилий, но и не самая редкая, — рассеяно ответила миссис Амбер.       «Клиган» также была родом с побережья Закатного моря, припомнил Джейме. Насколько он знал, такую фамилию носили два печально известных брата, живших в ту же эпоху, что и Лев с Девой. Он не помнил всех деталей, но, кажется, для них все кончилось не очень-то хорошо.       Остаток утра прошел в том же духе: Бриенна и миссис Амбер по большей части совещались и отвечали на его случайные вопросы. К тому времени, когда они прервались на ланч, Джейме чувствовал себя совершенно бесполезным и темным. Не было ничего странного в том, что они оставили его далеко позади, учитывая, что они уже были знакомыми и с документами, и с их контекстом, в то время как он был полным новичком. Может, они чаяли получить от него свежий взгляд на материал, но, так как Джейме был не в состоянии прочесть почти ничего, в этом не было особого смысла. Он решил провести остаток дня, разглядывая экспонаты музея с Брандоном Амбером, который как будто ему сочувствовал.       — Они довольно глубоко уходят в свой мир, не так ли?       — Это еще мягко сказано, — пожимая его руку, Джейме отметил ее солидную хватку, но держался тот дружелюбно. Мужчина был высокий, крепкий и темноволосый, и обладал убийственной улыбкой, которая, впрочем, легко достигала его серых глаз.       — Со временем вы научитесь не вставать у них на пути, — прибавил он с заговорщицким видом. — По крайней мере, у меня с моей супругой вышло. Давно вы знакомы с мисс Таргариен? — спросил он, направляя Джейме к экспонатам.       — Меньше года. Вообще-то мы познакомились благодаря картине с Девой и Львом, той, что в музее Королевской Гавани.       — О? В таком случае странно, что я не слышал о вас раньше. Конечно, она не слишком-то афиширует свою личную жизнь, но моя жена искренне надеется, что мисс Таргариен отыщет кого-то, с кем можно было бы остепениться, потому расспрашивает об этом в каждый визит. В последнее время она ничего такого не упоминала, а это было шесть месяцев назад.       — Ах, что ж… мы не так давно вместе. На самом деле, мы еще не обсуждали наши отношения. Мы сблизились почти сразу, но… Как-то так.       — Понимаю.       Джейме осмотрел почти каждый экспонат, по ходу получая исчерпывающие объяснения, а также множество интересных фактов. Его гид, несомненно, знал все о каждом выставленном предмете наизусть и оказался весьма искусным рассказчиком, облекавшим свои знания в доступную форму. Кажется, его любимыми темами были лошади и оружие, и, показывая Джейме двуручные мечи, он уличил подходящий момент, чтобы пустить разговор в нужное русло.       — Я слышал о том, что мисс Таргариен могла завладеть мечом Девы?       Это была неудобная тема. Бриенна не сообщала, с кем она поделилась этой информацией, и Джейме не хотелось сболтнуть лишнего. К тому же она должна была получить его только спустя несколько дней после их возвращения с Тарта.       До того, как ему удалось придумать уклончивый ответ, мистер Амбер как будто ты бы сообразил, что к чему.       — Что ж, мне известно, что она давно его искала. Она не упоминала, что намерена сделать с клинком? Не повесит же она его себе на стену! — он разразился раскатистым смехом, который Джейме удалось сымитировать в ответ только отчасти.       — По правде говоря, я ничего не знаю. Мы никогда всерьез не обсуждали это, и Бриенна старается не выходить за рамки практической сферы, когда дело касается ее исследований, — мистер Амбер понимающе кивнул. — Знаю, у нее особые отношения с музеем Королевской Гавани, но эта вещь… особенная, если не сказать больше.       — Совершенно верно, так оно и есть. Что ж, если она когда-нибудь поднимет эту тему, дайте ей знать, что мы будем невероятно счастливы сохранить меч для нее здесь.       Предложение было сделано не тому человеку, подумалось Джейме, но он также был способен понять, что беспечный разговор был только первой частью того, что грозилось стать серьезной кампанией, целью которой станет завладение Верным Клятве. Брандон Амбер производил впечатления человека, готового бороться за то, что он хочет.       Однако Бриенна ему ничем не уступит.

***

      Остаток недели прошел в том же духе. Джейме прикладывал больше усилий, стараясь расшифровать записи на фотокопиях. Вся их работа более или менее сводилась к поискам иголки в стогу сена: они надеялись найти следы, намекающие на правдивость их гипотезы о том, что Лев жил на Тарте, что-то более правдоподобное, чем предположения миссис Норри, но пока не особо продвинулись.       Бриенна казалась измученной, когда они, наконец, решили взять перерыв в пятницу, хотя она все же принесла копии документов с собой в гостиницу. Джейме почти решился засунуть их подальше, чтобы она наконец-то могла расслабиться. Ее разум продолжал анализировать все факты, рассматривать их под разными углами денно и нощно.       Это был необычный опыт для них обоих — учиться и делить постель с кем-то снова. Бриенна привыкла разделять свое пространство с Клятвой, но обнимающее ее человеческое тело было иным делом, чем-то таким, что она никогда не испытывала долгосрочно. В то время как уход Серсеи принес Джейме непривычную пустоту в его кровать после почти десяти лет отношений.       Его новая возлюбленная совершенно отличалась от нее: хоть он воспринимал любовь к ней как должное, в объятиях Бриенны он чувствовал себя равным. Это ощущение даже усилилось с понедельника, когда она приложила все силы, чтобы не усугублять его неуверенность в себе, в то время как Джейме делал все возможное, чтобы сделать ее прерывистый сон спокойнее. На их пятую ночь он стал сжимать Бриенну в объятиях, чтобы уменьшить ее беспокойство.       Выходные они провели, продолжив исследовать город и выгуливая Клятву в местных парках. Их группка казалась странной, превосходя по размерам всех окружающих и тем самым привлекая к себе множество любопытных взглядов.       — Я думала съездить в Закатный замок во вторник, — объявила Бриенна за обедом в воскресенье. Они устроились на террасе Дорнийской кафешки, надеясь, что блуждающие по небу серые тучи не обрушат на них дождь до конца их трапезы.       — Почему мы не отправились туда в уик-энд?       Погода была более милостивой, и у них была масса свободного времени.       — Туристы, — просто ответила она. Посещение развалин замка было для Бриенны сродни духовному опыту, и она предпочитала избегать болтливых посетителей, разочарованных состоянием достопримечательности.       — Справедливо. Клятву возьмем?       Датский дог подняла свою голову и бросила через стол любопытный взгляд на свою хозяйку. Глядя на свою питомицу, Бриенна как будто призадумалась.       — Да, — ответила она спустя минуту. Отчего-то ей казалось, что это необходимо.       Дождь стал накрапывать, как раз когда они покинули ресторан, унося с собой припасенную к завтраку выпечку. Они торопливо отправились в гостиницу и умудрились остаться почти сухими как для тех, кто попал под летний ливень.       Джейме видел, как Бриенна устроилась на кровати с документами, прихваченными из музея. Она провела много часов за работой с миссис Норри и успела просмотреть почти все, что хоть как-то касалось Девы и Льва, Драконьих войн и Тарта. И все же Бриенна нуждалась в чем-то существенном, чтобы подтвердить то, что ей и так целые годы подсказывала ее интуиция, и оно все еще ускользало от нее.       Джейме видел утомленное разочарование, скрывавшееся за ее сосредоточенным выражением лица, и как же ему хотелось помочь ей. Что-то пронзило его разум точно иглой, и он припомнил вопрос, который обдумывал однажды ночью, когда сжимал Бриенну в своих руках.       — Ты говорила, что рождение ребенка нечасто регистрировали без упоминания родителей.       Она подняла на него взгляд, пребывая в легком замешательстве оттого, что ее отвлекли.       — Так и есть. Чаще всего потому, что они были покинутыми сиротами.       — Значит, во времена Девы такие дети не носили бы фамилии?       — Нет, не носили бы, — подтвердила Бриенна. — Или же они бы получили бастардскую фамилию своей области.       — Хм, — так Джейме и думал, вероятно, именно поэтому та фамилия привлекла его внимание.       — В чем дело?       — Была запись в журнале регистрации рождений, и я никак не могу выкинуть ее из головы. О девочке, рожденной примерно на третьем или четвертом году правления Дейнерис. Родители не упоминались, но… для Тарта это была неверная фамилия. Ее записали как «Хилл».       Бриенна моргнула, стараясь собраться с мыслями.       — Ты думаешь?..       Джейме пожал плечами.       — В этом может быть смысл. Деве могли не позволить признать дитя своим, если бы она вышла за него, а у Льва не было фамилии, потому он не мог дать ей ее. Возможно, они хотели скрыть своего потомка, чтобы защитить от мести дому Ланнистеров.       Зацепка была маленькой, но пока это звучало как лучшее, что было у них в распоряжении.        — Ты где-то видел упоминание об этом? О браках, смертях?       — Не думаю, но я просмотрел не больше десятка документов. Вам с миссис Амбер должно быть известно об этом больше моего.       Бриенна рассеяно кивнула, бросая взгляд на документы, но Джейме был уверен, что ее мысли были уже далеко. Он взял в руки роман, который недавно начал читать, и, устроившись рядом с ней на кровати, прислонился к изголовью. Джейме уже с головой погрузился в детективный триллер, когда Бриенна повернула к нему голову.       — Что это было за имя?       — Алисанна. Алисанна Хилл.       На ее лице появилось странное выражение, легкая хмурость, а потом она вернулась к бумагам. Джейме подумалось, что она о чем-то умолчала, но не стал давить. Бриенна снова подала голос, по-прежнему не отрывая глаз от стопки.       — У Девы была сестра с таким именем. Она умерла в младенчестве. Мне всегда казалось, что это красивое имя, — она прервалась, а затем тихо добавила: — Когда я была маленькой и думала, что однажды у меня будут дети, то я назову свою дочь Алисанной.       Голос Бриенны должен был звучать буднично, но в нем угадывалась скрытая печаль. Она и правда очень устала, и не только из-за работы. Склонившись вперед, Джейме медленно вытянул документы из ее рук, сложил их и положил поверх своей книги. Он потянул ее за запястье и привлек к себе, откинувшись назад, когда ее тело устроилось у него под боком.       Какое-то время они молчали. Джейме выписывал пальцами круги на ее спине, а потом склонился, чтобы поцеловать ее макушку.       — Алисанна — действительно красивое имя. Мне нравится, — просто сказал он, и ему показалось, будто он ощутил своей грудью ее улыбку, хоть Бриенна ничего и не ответила.       Он выждал какое-то время, прежде чем снова заговорить.       — Сейчас подходящий случай, чтобы выяснить природу наших отношений?       Она тихонько вздохнула, продолжая хранить молчание, и Джейме пришлось склонить голову, чтобы убедиться, что она не уснула. Синие глаза Бриенны смотрели на него выжидающе.       «Кто мы друг другу?» казалось неправильным вопросом, потому Джейме задал другой.       — К чему ты хочешь прийти?       Она ответила незамедлительно, и чуть ли не назидательно.       — А чего ты хочешь?       Джейме опустил голову на подушку и уставился в потолок. «Я первый спросил», подумал он, но все равно попытался сформулировать связный ответ.       — Я хочу этого. Надолго, — промолвил он с глубоким вздохом. Он коснулся ее руки и уложил ее себе на грудь, продолжая. — Я хочу моего лучшего друга. Я хочу обнимать тебя, утешать тебя, заставлять тебя смеяться, и целовать. Повсюду, — добавил Джейме, усмехаясь, и ощутил, как она хихикнула. — Я хочу состариться с тобой и завести семью, даже если это будем ты, я и собаки. И, может, кошки.       Бриенна ничего не сказала, но прижалась ближе к нему, спрятав лицо в складках его рубашки. Он позволил себе выждать до того момента, пока не понял, что она не собирается отвечать на его первоначальный вопрос.       — Это… приемлемо? — рискнул спросить Джейме.       Бриенна утвердительно промурлыкала в ответ, и он решил, что, учитывая ее состояние, это было лучшим, что он мог получить от нее в этот момент. Джейме продолжил нежно массировать ее спину, и она расслабленно растянулась в его руках, но ее дыхание не было сонным.       — Ты когда-нибудь думала об именах для мальчиков? — тихо спросил он. Бриенна ответила с каким-то полувиноватым весельем.       — Тирион.       — Вау, оно довольно… старомодное, — рассмеялся Джейме. — Оно вышло из моды почти сотню лет назад.       — Знаю, но… оно мне нравится.       — Что ж, может, мы будет первыми из многих. Зададим тренд, так сказать, — задумчиво произнес он. — Алисанна и Тирион Таргариен-Свифт.       Бриенна подняла голову и взглянула на него с выражением любопытства на лице. Она улыбнулась и спустя мгновение одарила его поцелуем, который Джейме с радостью вернул ей. Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как он видел ее искреннюю улыбку.       Джейме знал, что она будет осторожно делиться с ним своими ожиданиями, но когда Бриенна снова прижалась к нему, замедляя свое дыхание, он понадеялся, что то, что они смотрят в одном направлении, сможет унять некоторые из ее страхов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.