ID работы: 8505815

Чистая кровь как фетиш

Статья
G
Завершён
719
Размер:
46 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
719 Нравится 638 Отзывы 171 В сборник Скачать

Дурмстранг

Настройки текста
С Дурмстрангом в каноне несколько непонятная ситуация — никто точно не знает, где находится школа. Да, в интервью Роулинг сказала, что в Скандинавии, но все равно остаётся ощущение некоторой противоречивости. Название у данного учебного заведения германоязычное, а студенты носят в основном славянские имена-фамилии. И точно сказано, что основательница Дурмстранга — болгарская волшебница Нерида Волчанова, болгарином является и чемпион Турнира Трёх Волшебников, Виктор Крум (Крум — это отсылка к болгарскому хану Круму Грозному, поэтому перевод РОСМЕН убил смысл фамилии). Название школы напоминает о направлении в немецкой поэзии XVIII века, Sturm und Drang («Буря и натиск»), к которому относится творчество таких классиков, как Гёте и Шиллер. Поэты данного направления сделали центральной темой своего творчества сильные чувства, страсти и индивидуализм. Как мы помним, чтобы сработали тёмные заклинания типа Круциатуса, нужно испытывать сильное желание навредить другому. :) Из-за болгарской темы возникает ощущение, что Дурмстранг может быть в Карпатах, и холодно там потому, что он в горах. Но это явно не верно — по описаниям, вокруг него множество озёр, а зимы — тёмные. Это соответствует Скандинавии. И делегация Дурмстранга прибывает именно на корабле, что тоже намекает на страны Балтики. Но Скандинавия — понятие растяжимое, к тому же, не вполне понятно, почему школа где-нибудь в Швеции или Норвегии имеет отчетливо немецко-славянский колорит. Однако, немецко-славянский колорит прекрасно соответствует Российской Империи, которой в прошлом принадлежала вся Финляндия. Даже столица этого государства, как мы все знаем, носила немецкое название Санкт-Петербург. И в Российской Империи жило очень большое количество немцев, в том числе, занимавших высокие посты. Кстати, раз уж у нас волшебники Ирландии и Шотландии подчиняются Лондону, вопрос, кому подчиняются волшебники Финляндии? Возможно, в других странах мира Волшебников тоже действуют более старые границы? Поэтому, чисто по логике, Дурмстранг просто великолепно смотрится в роли школы Российской Империи, вероятно, для детей исключительно высокопоставленных лиц. Даже корабль в таком случае напоминает о Петре Великом и выглядит очень уместно. Нерида Волчанова кажется просто лишним элементом, прилепленным для того, чтобы не радовать и не злить русофобов. Но в фильме делегация выглядит откровенно русской. Колдовстворец мог бы быть допетровской школой, куда не шли дети из немецких семей. Все было бы логичным, но… внезапная в Скандинавии Нерида Волчанова. В моём представлении, Дурмстранг спрятан там же, где летающая тарелка Бо, если смотрели «Магазинчик Бо» — в кустах под Выборгом. :) Но подходит любая часть Скандинавии, принадлежавшая Российской Империи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.