Старшая школа Маунтин-Спрингс / Mountain Springs High School

Перевод
NC-17
Завершён
792
12
переводчик
Musemanka бета
kiskisA1901 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
143 страницы, 39 186 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
792 Нравится 485 Отзывы 212 В сборник

10. Прощай, гордость

Настройки

Black — «Wonderful Life» «Look at me standing here on my own again, up straight in the sunshine, I need a friend, oh, I need a friend».

      Рей дрожащими руками открыла рюкзак, засовывая куртку внутрь.       Ни одна из девушек не обратила внимания на то, что она делала. Они болтали между собой неохотно, с крошечными остатками энергии, уцелевшими после тренировки.       Когда Рей оглянулась посмотреть, где Дэмерон и Соло, то обнаружила, что они всё ещё невероятно далеко. Но сердце по-прежнему не хотело успокаиваться.        Простившись с девушками слишком внезапно, из-за чего те удивлённо уставились ей вслед, Рей почти бегом пересекла школьный двор. Даже не переодеваясь.       Через минуту она уже шла домой, всё ещё в спортивной футболке.       Всю дорогу до дома Рей шла по тротуару одна, но о том, чтобы вытащить куртку из рюкзака, прежде чем оказаться в своей комнате, не могло быть и речи. Куртка обжигала спину через сумку, и когда Рей добралась, то тут же бросилась к лестнице. Но внезапно остановилась.       Приходя домой после обеда, она не делала так уже в течение многих лет — никогда раньше не отправлялась сразу к себе в комнату. Она почти забыла о старой привычке.       Рей тихо проскользнула в гостиную: на диване, лицом вниз, в своём двухчасовом сне лежал отец. Его тело казалось неподвижным. Она увидела, как двигаются его рёбра при дыхании, тем не менее, возможно из чистого суеверия, положила на отцовскую шею два пальца и сосредоточилась. Отец не сдвинулся ни на миллиметр. Когда она почувствовала пульс, то сразу же вышла из комнаты, чтобы, наконец, подняться по лестнице к себе.       Оказавшись внутри, Рей заперла дверь, чего никогда не делала прежде. Действительно не понимая — зачем ей это?       Бросив рюкзак на свою маленькую односпальную кровать, Рей на минуту притворилась, будто забыла, что там есть куртка. Она прошлась по комнате, уперев руки в бёдра, и только тогда поняла, что дышит слишком тяжело.       Посмотрев на рюкзак так, будто он виноват в сложившемся положении, Рей медленно подошла и встала у края кровати. И осторожно потянулась к нему, наконец открывая.       Она вынула куртку необъяснимо аккуратным движением — как будто та была чем-то хрупким. И осторожно развернула. Рей почувствовала мягкую ткань в своей ладони между пальцами, разглядывая её раскрыв рот, как это всегда бывало, когда что-то полностью захватывало внимание.       Она молча сглотнула. Затем, всё ещё очень медленно, положила куртку на кровать. И поправила, осторожно расправляя рукава, как сделала бы со своей одеждой, если предстояло присутствовать на свадьбе или на чём-то ещё столь же важном.       Рей пыталась понять и не находила ответа, что же наделала, стоя в тишине своей комнаты и изучая трофей. И через некоторое время присела рядом.       Рука нерешительно потянулась, чтобы снова почувствовать ткань. Но это не то, чего хотелось на самом деле.       Изо всех сил стараясь не перебирать возможные причины, почему это неправильно, Рей очень осторожно поднесла ткань к лицу. И понюхала её. Один раз. Слегка. Чувствуя себя пойманной с поличным — будто стоит ей выйти из комнаты и все уже будут знать, что она делала. И это заставило сердце забиться гораздо чаще.       Она сглотнула, выигрывая немного времени. Но, в конце концов, поднесла куртку ещё ближе, задевая носом воротник. И понюхала во второй раз — чуть глубже, чем собиралась, слегка прижав подбородок, словно на публике и хотела сделать это незаметно.       Какой бы запах ни ощутила, Рей обнаружила, что её тянет лучше его почувствовать и прижала ткань еще ближе — к носу, ко рту. Прежде чем выдохнуть, она закрыла глаза и втянула в легкие весь воздух, который смогла вдохнуть. В основном улавливая лишь запах дешевого дезодоранта.       Она ненавидит всё это.       С этой мыслью Рей осторожно скатала куртку в комок и зарылась в неё всем лицом. Оставаясь в таком положении, улавливая своё дыхание, пока ткань около носа и рта не стала слишком теплой.       Подняв голову, она поймала своё отражение в длинном зеркале на дверце шкафа. Мягко говоря, зрелище оказалось захватывающим. Но это её не остановило. Всё ещё болезненно осторожными движениями Рей развернула куртку, встала и надела на себя, тут же в ней утонув.

«Я не думаю, что это мой размер»

      Рей тихо фыркнула, услышав своё бормотание:       — Думаешь?       Закатав рукава до локтей, Рей еще раз погладила их, не сводя с куртки глаз. Потом произнесла низким голосом:       — «Я такой неуклюжий».       Она сделала паузу, не собираясь продолжать. Но через несколько секунд добавила:       — «Угадай, кому придётся убирать этот беспорядок?»       По какой-то причине Рей только сейчас почувствовала, что ей смешно.       Но затем взгляд расфокусировался. Она стояла и представляла, как Соло смотрит на неё сверху вниз. Обычно он всегда хмурился и морщинка залегала между его бровей, даже когда он ничего не говорил, просто думал, или, возможно, не делал и этого. Но Рей не могла объяснить, почему так легко представила, каким должен казаться его взгляд в более мягкой форме.       — «Не обращай внимания на Дэвиса»… — прошептала она. — «Спасибо, что спасла меня».       Уставившись на подол, который рассеянно теребила, Рей наблюдала, как солёная капля падает на руку.       Куртка осталась на стуле, который она отодвинула к окну, в угол комнаты.

***

      После трёх часов бессонницы, понимая, что не заснёт в эту ночь, Рей встала. Опять прекращая понимать, что делает, зачем это делает, и что всё это значит.       Она босиком подошла к куртке Соло и вернулась с ней в постель.       Под одеялом Рей немного вывернулась, подсовывая её к подбородку, груди, животу. Решительно игнорируя, насколько это казалось неправильным. Вскоре она была вознаграждена сном без сновидений.

***

      Она знала Бена и не знала.       Понимала и не понимала.       Она ненавидела его.       Рей уже три дня носила его куртку, когда без предупреждения, сама того не замечая, не обращая внимания на прежние темы, написала эти слова:

у меня раздражающий голос? если скрываешь, кто ты такой разве это не для того, чтобы держаться подальше от меня?

      Прощай, гордость.       Рей впервые упомянула о его анонимности в записках. Она думала, что Соло проигнорирует это, как сделал бы с вопросами, которые оказались слишком личными.       Но несколько часов спустя нашла ещё одну записку.

если бы я мог, то ни минуты не провёл вдали от тебя я ненавижу то, что ты так подумала и терпеть не могу твоих конченых родителей да любого, кто получил шанс быть рядом с тобой и тратит его впустую пожалуйста, никогда больше так не говори

      Рей спряталась за дверью своего шкафчика, с запиской в руке, и в течение пяти минут просто стояла там.

***

      На следующий день Дэмерон нашёл её на футбольном поле. Небо казалось чуть менее ярким. Дни становились всё короче и короче.       «Нахер футбол», — думала Рей, красная и запыхавшаяся подходя к По.       Дэмерону нравился парень, с которым он не обменялся и парой слов. Рей захотелось послушать подробный рассказ об этом. Подобное обычно отвлекало как ничто другое из происходившего с ней. Сходство между их ситуациями, конечно же, не имело ничего общего с тем, что она так сильно хотела поговорить и послушать По.       Дэмерон сказал, что не может раскрыть имя этого парня, и на мгновение Рей захотела, чтобы он и Соло не были друзьями.       Она почти задыхалась от первого настоящего смеха за последние недели, когда вдруг осознала, что к ним решительными шагами направляется Соло. Как обычно, Рей сосредоточилась на По, ведя себя безразлично — так же, как и Соло. Да и улыбка Дэмерона выглядела настолько заразительной, что ей даже не пришлось притворяться. Хотя, любой внимательный человек заметил бы скрывшуюся горечь за ней.       Рей удивилась, что Соло не подошёл к ним ближе, когда остановился в нескольких метрах, позволяя рюкзаку упасть на землю. Как правило, он не стоял так далеко, и сейчас казался более раздражённым, чем обычно.       Но она посчитала, что всё в норме, потому что Соло грубо прервал Дэмерона, тоном голоса позволяя понять, что на самом деле он с трудом сдерживает раздражение:       — Дэмерон, мы идём или как?!       Естественно, Рей не получила «Привет» сегодня так же, как и раньше.       Соло не казался особо резким, в нем просто сквозило нетерпение. Его агрессивность не слишком проявлялась, по крайней мере — пока.       Последовал вежливый ответ Дэмерона. Ему нравился Соло. Она знала это, потому что при каждом упоминании о нём По делал это с искренней любовью.       Соло для него был не просто другом — лучшим другом.       Поэтому неудивительно, что Дэмерону удалось сначала немного ослабить напряжение, заверив Бена, что он собирается с ней скоро закончить. Подразумевая, что не нужно ждать его здесь.       Но Соло не уходил. Упершись руками в бёдра, он уставился на траву, стиснув зубы. Дэмерон вернулся к своей истории, казалось, даже не замечая напряженной обстановки. Рей снова коротко рассмеялась над чем-то в разговоре. Хотя сердцем сейчас этого не так сильно хотелось.       Остальное произошло слишком быстро.       — По, мы должны тренироваться, — сплюнул Соло.       Затем, не сводя глаз с Дэмерона, он указал на Рей.        — Вы охуенные друзья с ней теперь, не так ли?       Дэмерон открыл рот, но не издал ни звука. Это длилось всего секунду, но оказалось слишком долгим колебанием. Тон Соло остался резким, он сузил глаза, глядя на Дэмерона, и поморщился:       — Что у тебя общего с ней?       Дэмерон только заикнулся, неопределенно пожимая плечами. Это Соло, видимо, не удовлетворило, но внимание переключилось на неё. Он, казалось, только тогда понял, что Рей могла слышать его. Что она стояла рядом.       Рей понимала, что он говорил всё это не из-за плохих намерений, не хотел подобного. Но всё это подействовало на неё именно так.       Соло смотрел на ее открытый рот и дрожащие губы. У Рей начали блестеть глаза в преддверии всхлипа. Но она не опускала взгляд. А он в защиту пожал плечами, вздёрнув подбородок:       — Что?!       На ум Рей пришла куртка, которую она украла. Как крепко она прижимала её к груди прошлой и позапрошлой ночью.       Она чувствовала себя глупо. Так чертовски глупо.       Что-то вроде сожаления вспыхнуло в глазах Соло, когда молчание растянулось на несколько секунд. Но этого было уже недостаточно. И слишком поздно.       — Почему ты боишься дружить со мной, Соло? — спросила Рей, с удивлением обнаружив, что голос не дрожит, и что тон непреднамеренно мягкий и громкий. Чуть громче — голос задрожал бы. Еще мягче — и он вообще бы её не услышал.       Прикусив щеку изнутри, Соло мог лишь бросить вызов едва улавливаемым нерешительным фырканьем.       Дэмерон смущенно молчал.        То, что Рей сказала дальше, застало их обоих врасплох:       — Я никогда не позволю этому случиться.       Соло перевел на неё взгляд и тут же переменился. На его лице не осталось и следа презрения. Он изо всех сил старался стоять перед ней ничего не выказывая, все это время переваривая происходящее, поджав губы и нервно сглатывая.       Слова у Рей во рту как паразиты, которых она была вынуждена вытолкать. Соло полностью завладел её вниманием. Её тон казался смирившимся, покоренным, лицо запылало. Она мягко выдавливала слова, одно за другим:       — Не беспокойся об этом. Я...ненавижу тебя.       Её голос сорвался в конце предложения, когда она увидела, как Соло почти незаметно вздрогнул. К его чести, он не опустил глаз. Тем не менее, похоже это далось ему с большим трудом.       — Э-э-э… ребята? — послышалось слабое справа.       Это не помешало Рей пялиться на Соло дальше, она сглотнула, чувствуя, как что-то катится по щеке. Тихо выдыхая остальное. Но он расслышал её. Хорошо расслышал. Если боль, которую Рей ясно увидела на его лице, что-то значила.       — На самом деле, ты никому не нравишься. Даже своему отцу.       Ей не нужно было говорить, что она перегнула палку. Но на тот случай, если ей интересно, Дэмерон сообщил о своем шоке:       — Рей, какого хрена???       Её внимание, однако, по-прежнему было сосредоточено только на Соло.       Бен просто принял это. Челюсти сжались, веки затрепетали. Но потом он опустил взгляд вниз. Прямо с того места, где Рей стояла, она услышала его слабое, дрожащее дыхание. Его губы приоткрылись, кулаки сжались. Он провёл рукой по лбу.       Собственная боль в груди позволяла Рей только представлять, что он чувствовал. Может быть, ему было так же больно, как и ей, если не больше.       Дэмерон стоял разинув рот, искренне озадаченный.       Её глаза не отрывались от Бена, когда тот медленно наклонился, чтобы поднять рюкзак.       — Я что-то пропустил? — спросил По.       Уже через минуту они оба смотрели вслед уходящему Соло.       Только тогда Рей ощутила, как мокры её щеки, и попыталась проглотить вновь подступающие слезы. Она молча отвернулась и оставила Дэмерона там, слыша, как он говорит ей вслед в полном недоумении:       — Что, чёрт возьми, только что произошло?!
792 Нравится 485 Отзывы 212 В сборник
Отзывы (17)