ID работы: 8506508

Старшая школа Маунтин-Спрингс / Mountain Springs High School

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
748
переводчик
Musemanka бета
kiskisA1901 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
143 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
748 Нравится 473 Отзывы 202 В сборник Скачать

17. Хорошо выдрессированный пёс

Настройки текста
      Когда миссис Миллер впервые открыла Бену дверь своего дома, у неё были опухшие глаза.       Миллеры переехали в их район три года назад, и всё это время Бен видел только её мужа — седого кретина в строгом костюме.       Он не ожидал, что миссис Миллер окажется ещё совсем молодой женщиной. На десятисантиметровых каблуках она казалась такой же высокой, как и он. У неё тоже были тёмные волосы, почти всегда распущенные.       До этого она явно плакала, и, кажется, ей было очень жаль, что Бен видит её такой.       Она позволила ему войти, когда он представился Бенджамином, сыном Леи. Правда, это ни о чём ей не сказало, поэтому он просто объяснил, что им нужна обратно газонокосилка.       Которую её муж позаимствовал у них два месяца назад.       Она ответила с горечью, что не знает, где эта хрень, поскольку её муж здесь больше не живёт, и что тот оставил всё как было.       Затем она поинтересовалась, не хочет ли Бен апельсинового сока, на что он замотал головой.       А следующим, что Бен запомнил, было то, как впилась в поясницу столешница и как он вцепился в неё до побелевших костяшек.       Крепко стиснув зубы и тяжело дыша сквозь них, он посмотрел вниз, на руку миссис Миллер, скользившую по его члену вверх-вниз всё быстрее и быстрее, затем выше, ей в лицо, которое было очень близко к его, и всё никак не мог вникнуть в то, что она лопотала.       Он кончил ей в руку до смешного быстро, что, похоже, ничуть её не смутило.       И всё же он заметил, что она старалась не встречаться с ним взглядом, протягивая ему бумажное полотенце.        — Вот, вытрись.       Моя руки, она сказала ему, не оборачиваясь:       — Тебе пора, муж может вернуться в любую минуту.       Бен моргнул, всё ещё находясь в тумане оргазма.       — Я думал, он вас бросил…       — Да не бросал он, — раздражённо уточнила она. — Мы вместе так решили. Это всё ещё его дом.       Несколько секунд он не двигался, потом тупо кивнул, хотя она этого и не видела, подтянул шорты и поплёлся на выход, с трудом передвигая ноги.       — Бенджамин!       Бен развернулся к ней.       — Да?       Она по-прежнему стояла к нему спиной.       — Глянь газонокосилку на заднем дворе.       Но он не стал. Вместо этого отвернулся и направился к входной двери. А вернувшись домой, сообщил Лее, что не смог найти газонокосилку.       — А почему так долго? — последовал её вопрос.       Он не ответил.       Он просто взбежал вверх по лестнице.

***

      Во второй раз они встретились две недели спустя, в магазинчике около школы. Бен выполнял пару Леиных поручений.       Вид у миссис Миллер был очень смущённый и извиняющийся, хотя сложно было сказать наверняка, к тому же слов извинений не прозвучало. Она сожалела о том, что сделала, или она чувствовала себя виноватой перед ним? Может, и то и другое.       Но она посмотрела ему в глаза. Сказала, что может подвезти его домой, если он хочет.       Пятнадцать минут спустя он лежал в её постели, а она сидела на нём — и он изо всех сил старался не кончить слишком быстро.       На этот раз ему пришлось уйти по реальной причине: Лея не часто находилась дома, но в тот день была и ждала свои продукты.       Так он и сказал миссис Миллер, стянув с члена презерватив и торопливо надевая носки.       — Извини… Мама ждёт меня с…       — Прошу, уволь меня от разговоров о своей матери, — перебила она, а затем вышла из комнаты, не сказав больше ни слова.       Внизу, когда он сказал, что уходит, она уже занялась какими-то делами на кухне. Кивнула, даже не взглянув на него.       С того дня их встречи перестали быть случайными.       И первое время, когда она кончала под ним, от его рта или пальцев, а потом молча уходила в ванную, он всё равно не понимал.       Ей потребовалось несколько попыток, чтобы заставить Бена уяснить, как всё происходит.       — О… ты… ещё здесь? — спросила она, вернувшись в гостиную и обнаружив, что он всё так же лежит на диване.       — Э… да, — ответил он смущённо.       Он сел, гадая, где, по её мнению, он должен был находиться.       — …Смотри не засни… — пробормотала она, бесцельно передвигая вещи. Она пыталась скрыть досаду и говорить ровным голосом, но у неё не вышло.       Он сглотнул.       — Хочешь, чтобы я ушёл?       — Ну а что, твои родители разве не станут волноваться? — парировала она, уходя от темы.       «Нет», — хотел сказать он. — «Не станут».       Но не сказал. Потому что понял намёк.       Так повторялось несколько раз.       Вскоре ей стало не нужно ничего говорить. Как только она уходила в ванную, он одевался и через минуту выходил за дверь.       Как хорошо выдрессированный пёс.       Но однажды, когда она не встала сразу, а поцеловала его вместо этого, ему по наивности взбрело в голову, что они могли бы заняться чем-то кроме секса.       — А ты не хочешь… фильм посмотреть, или…       Миссис Миллер перекатилась на спину и фыркнула, глядя в потолок.       — Да уж, наверняка у нас вкусы на фильмы сходятся.       Он не нашёл, что на это ответить, поэтому просто смотрел на неё, но она не поворачивалась.       И всё же, потому что он такой тупой, Бен попробовал ещё раз:       — …А какое кино тебе нравится?       Она почти оборвала его:       — Я не смотрю кино.       Он замолчал.       И, что бы ни творилось в его животе, когда он был с ней и кончал, прямо после разрядки там непременно завязывался какой-то узел. Чем бы тот ни был, Бен старался о нём не думать.       Чего-то ему не хватало, в чём-то он был недостаточно хорош, но это лишь подпитывало его решимость.       Пытаться быть с нею изобретательным. Выносливым. Легкообучаемым. Всё что угодно, лишь бы она снова позвала его в дом.       Она делала вид, что ему не семнадцать лет, а он делал вид, что не видит, как во время секса с ним она думает о муже.       Случилось как-то, что у миссис Миллер закончились презервативы, но он настоял, чтобы они всё равно занялись сексом.       Она знала, что до неё Бен был девственником и что у него не было никого другого, поэтому согласилась. Хоть и крайне неохотно. Всё, что ему нужно было сделать, — это вовремя вытащить.       Но он не успел.       Оттолкнув его от себя, она растерянно заморгала и прикоснулась кончиками пальцев к вытекающей из неё сперме, будто не могла в это поверить.       Она ударила его прямо по лицу, да так сильно, что это напомнило ему о тех немногих случаях, когда его бил отец.       На долгие несколько секунд в левом ухе зазвенело, и он беззвучно согнулся пополам на диване, прижав руку туда, где болело.       Воцарилось молчание.       Он не смотрел на неё.       Когда он потянулся к своим кроссовкам, дрожа от шока, она выдохнула «прости».       — Не стоило тебя бить, — произнесла она.       Бен обернулся, его лицо пылало.       Она всё ещё лежала на спине, уставившись в потолок и сжимая кулаки, явно не успокоившись.       — А если я забеременею? — наконец спросила она, повернувшись к нему. — Ты бы обеспечил ребёнка, м-м? Готов стать отцом, Бенджамин?       Он знал, что она не пыталась взвалить всю вину на его плечи, а просто хотела напугать.       Миссис Миллер, слава богу, сделала бы аборт без малейших колебаний.       И тем не менее это сработало. Её слова действительно напугали его.       Бен оделся, не сказав ни слова. Он уже собрался на выход, и тут она села на диване.       — Постой.       Он обернулся.       Она встала и большим пальцем за подбородок наклонила его голову набок, осматривая щёку.       Судя по тому, как там горело, на коже наверняка остались красные отметины.       — Не двигайся, — пробормотала она, после чего вышла на кухню.       Бен не двигался. Просто смотрел на диван, придерживая на плече рюкзак.       Вернувшись, она снова наклонила его голову в сторону. Он не сразу заметил в её руке влажную губку.       Та была холодной, и миссис Миллер водила ею по его волосам у виска и над ухом.       — Туда сперма попала, — пробормотала она в качестве объяснения и сделала шаг назад. — Всё. Можешь идти.       Она поднялась по лестнице.       А он стоял там, должно быть, ещё добрую минуту, но в конце концов всё же ушел.

***

      Однажды она проводила его до двери.       Такого никогда не бывало.       Он попрощался с ней до субботы, но она покачала головой, словно с неохотой, и сообщила, что в эти выходные её не будет дома.       Бен оставил без внимания боль в груди, которая появлялась каждый раз, когда он думал о том, что она, возможно, встречается с другими мужчинами.       Вместо этого он сосредоточился на том, что она просит его прийти в следующую среду.       Но он так ничего и не понял, пока не заметил во дворе Миллеров табличку «Продаётся».       На подъездной дороге не было машины.       Ни в среду, ни на следующий день, ни в любой другой день после этого.       Миллеры переехали из этого района.

***

      Это было год назад.       Что бы ни происходило между ним и миссис Миллер, это длилось всего пять месяцев.       И вот теперь он стоял, пытаясь понять, что происходит…       …уставившись на Джонс.       Джонс.       Голая, она плакала, стоя на верхней ступеньке лестницы.       Подняв её за талию и прижав к своей груди, он был уверен, что делает ей больно. Но она ничего не сказала, а его сердце билось слишком сильно, чтобы он смог собраться с мыслями и сосредоточиться.       …Исправить. Ему надо всё исправить.       Он разделся гораздо быстрее, чем только что одевался.       Затем обнял её и понял, что никогда не чувствовал себя лучше, чем в тот момент.       Никогда.       Ему было настолько хорошо, что, заснув, а затем проснувшись без Джонс рядом, он даже пожалел, что попробовал такое душевное спокойствие на вкус.       Неуверенность снова прокралась в его сердце.       Его будто парализовало.       Он не знал, остаться или уйти — не знал, как это обычно происходит.       И сейчас он не знал, хочет ли она, чтобы он проваливал на хер из её постели.       И он боялся спрашивать, потому что боялся узнать ответ.       То, что люди не задерживаются друг у друга после секса, меньше часа назад для него было ясно как день. Теперь же его представления об этом были не столь очевидны.       В горле встал ком, едва Бен услышал, как она шаг за шагом поднимается по лестнице.       Он сел, трясясь от холода, всё ещё без футболки.       И через мгновение увидел, как её нога осторожно открывает дверь.       Она зажгла светильник, ткнув в выключатель локтем.       Он зажмурился от тёплого света, льющегося с потолка, затем быстро заморгал.       Она была в его толстовке.       Той, что упала на лестнице.       В руках она держала вкусняшки: упаковку чипсов, две пачки печенья, конфеты…       Он быстро посмотрел ей в лицо, пытаясь отыскать любые признаки недовольства, но ничего не нашёл.       Стоит ли говорить, что растянувшая её губы широкая улыбка и вовсе застала его врасплох.       Она явно была незлопамятна, если уже простила его глупость.       Она уронила свою ношу на кровать, ему на ноги, затем прошептала, постукивая по пачке печенья:       — Как я рада. Я всегда прошу папу купить их, но он никогда этого не делал.       Он подобрался и сел прямо, прислонившись спиной к изголовью.       — Почему ты шепчешь? — прошептал в ответ, подшучивая над ней. Но потом замер. — Твои родители дома?       — Угадал.       — Что?!       — Да шучу я.       Бен хмыкнул и закатил глаза.       — Обхохочешься.       Рукава его толстовки полностью скрывали её руки.       Он указал на еду.       — Ты предлагаешь мне это в обмен на мою толстовку? Вот уж дудки.       — Обхохочешься, — передразнила она, забираясь в постель.       Она села рядом, к нему лицом, скрестив ноги, и закатала рукава до локтей.       Немного поёрзав, она открыла упаковку чипсов и повернула их к нему, положив рядом с его бедром.       — Осторожнее, не раздави их, — сказала она, беря в руки пачку печенья.       В ту же секунду он взял упаковку обеими руками и стал планомерно давить, сжимать, скручивать — успешно перетирая в пыль все чипсы внутри.       Когда он поднял на Рей глаза, она смотрела разинув рот на его руки, пока её собственные, с пачкой печенья, совершенно застыли. На лице же отражалось что-то среднее между откровенным шоком и неверием.       — О, ты хотела, чтобы я их не раздавил? — проговорил он ровно. — Я подумал, ты сказала: «Пожалуйста, раздави их».       Она закрыла рот и заморгала.       — Мне жаль, — невозмутимо произнёс он.       Он старался не выходить из образа.       — По тебе видно, насколько жаль.       — Потому что так и есть.       Он поднял пакет и засунул руку внутрь.       — Будешь?       — Да, пожалуйста, — ответила она, протягивая руку; её губы сжались в тонкую линию. Оба они соревновались на самый убедительный покерфейс.       — На, — тихо сказал Бен, насыпая ей в руку горсточку крошек.       — Спасибо.       Она осторожно сомкнула ладонь на крошках.       А затем бросила их ему в лицо. Почти все они осели в волосах.       Он закрыл глаза как раз вовремя, оставаясь совершенно неподвижным.       И прочистил горло.       — Кажется, ты нечаянно уронила немного мне на лицо.       — Мне жаль.       — Всё в порядке, с кем не бывает.       — Дашь ещё немного?       Он сделал паузу, его губы дёрнулись. Затем вздохнул и скользнул рукой в пакет во второй раз.       — Конечно. На этот раз будь осторожна.       — Буду.       Как только крошки оказались в её руке, она снова бросила их ему в лицо — очень предсказуемо.       Бен моргнул, стряхивая крошки с век.       Ею можно было восхищаться, потому что у неё гораздо лучше, чем у него, выходило сохранять серьёзную мину.       — Думаю, правильным решением будет всыпать их тебе прямо в рот, — предложил он. — Уберём посредников.       — Даже не знаю, я… — начала Рей, а затем умолкла в середине предложения, так как он вывалил весь пакет ей на голову.       Какое зрелище!       Её волосы, брови, плечи — всё покрыли чипсы.       Она замерла на несколько секунд. В конце концов, пыхтя, сплюнула крошки, которые упали на её губы.       Теперь настал её черёд откашляться.       — Не попал в рот, — любезно сообщил Бен.       Она тщательно вытерла крошки вокруг глаз подушечками пальцев.       — Думаешь?       — Да, у тебя осталось немного в волосах. Погоди, не шевелись, я вытащу.       Он наклонился и начал выковыривать единственную крошку из её волос, затем показал ту ей:       — Видишь?       — Это всё? — спросила Рей.       — О да, — кивнул он, — теперь всё хорошо.       — Ничего не осталось?       — Нет, ничего.       Рей помотала головой, и крошки посыпались во все стороны.       Он прикусил внутреннюю сторону щеки.       — Ну, я имел в виду, что вынул большую часть.       — И правда.       — Можно мне попробовать? — спросил он, протягивая руку за ещё одной крошкой, застрявшей в её волосах…А затем съел её.       Джонс поморщилась.       — Какая гадость!       — Ничего себе откровение от девушки, которая нюхала мою подмышку.       Её рот и глаза широко распахнулись, щёки вспыхнули. На этот раз он не смог сохранить серьёзное лицо и ухмыльнулся.       — Это… Это… не одно и то же! — проговорила она сбивчиво.       — Конечно.       — Вовсе нет!       — Конечно, если ты так говоришь.       Он пожал плечами и открыл пачку печенья.       — …Это было через футболку…       — Я там был, не нужно мне рассказывать об этом событии, — проговорил он невнятно с половиной печенья во рту.       Она хлопнула его по руке, и он уронил другую половину.       Он картинно вздохнул и закатил глаза.       — Если хочешь поцелуй — просто попроси. Не устраивай истерику.       — Ты видишь меня насквозь.       Он проглотил то, что было во рту, затем, насколько мог, наклонился к ней и скользнул рукой вокруг её талии.       — Ты завладела всем моим вниманием, Джонс. Тебе не нужно…       Она оборвала его, положив руку ему на лицо и оттолкнув.       — Эй, — запротестовал он, потирая нос, — может тогда сама меня поцелуешь?       — Я ем.       — Всё, шутки кончились, я замёрз, — сообщил он, дёргая за одеяло под ними, побуждая её сдвинуться, чтобы он смог им накрыться.       Она потянулась, чтобы встать — так он подумал.       Но она просто подползла и неловко обняла его, опустившись к нему на колени, — так, что её тело накрыло его, а лицо уткнулось в изгиб шеи.       — Спасибо, — выдохнул он, обнимая её за талию.       И в ответ получил краткий поцелуй в шею.       Он закрыл глаза.       Он не знал, как долго они оставались в таком положении.       По непонятной ему причине он нарушил тишину шёпотом:       — Джонс… Что ты сделала в тот день, что…       Он сделал паузу.       — Что? — буркнула она приглушённо ему в шею.       Соло медленно открыл глаза.       — …что тебе впаяли дежурство в столовке?       Он затаил дыхание.       Она милосердно не упомянула сцену, которая наверняка сразу пришла ей на ум.       — Мистер Харрис попросил весь класс представиться по очереди.       Бен ждал продолжения, но его не последовало. Она молчала так долго, что он решил, что она больше ничего не скажет, и не собирался настаивать.       Но она немного отстранилась, всё ещё лёжа головой на его плече, и продолжила:       — Он хотел, чтобы мы представились и назвали профессии родителей. Когда пришла моя очередь, я назвала только фамилию и имя.       Поскольку она снова замолчала, Бен поднял бровь:       — Из-за этого ты дежурила в столовой?       — Мистер Харрис настаивал, и я сказала ему, что это… не его собачье дело, — пробормотала она.       Брови Бена взмыли вверх.       — Ох, — выдохнул он.       Прошло несколько секунд, прежде чем он решился прошептать:       — Выходит, оно того стоило?       И тут же внутренне съёжился, думая о том, что могло подразумеваться под этим вопросом.       Стоило ли этого знакомство с ним? Тем способом, как это случилось?       Он растаял в её объятиях через мгновение, когда она прижалась к нему сильнее.       Поняла ли она, что он имел в виду, нет ли, но он чуть не заплакал от огромного облегчения, которое почувствовал, услышав, как она уверенно прошептала в ответ:       — Да. Оно того стоило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.