Тирош
2 сентября 2020 г. в 05:21
В порту Тироша, как и во многих других, где Миссандея уже побывала за время путешествия, было множество самых разнообразных судов: торговые галеи, на которых матросы говорили в основном на общем языке, когги, корабли-лебеди, поражавшие своими яркими парусами, и карраки. Гвалт стоял просто невообразимый! То и дело вспыхивали ссоры с местными торговцами, норовившими урвать редкие товары практически даром; с портовыми шлюхами, которые за свою работу задирали баснасловные цены; и с простыми горажанами, крутившимися под ногами у матросов. Продавцы рыбы нахваливали свой товар, стараясь перекричать друг друга, и среди них тоже царило вечное напряжение, грозившее вылиться в конфликт и драку.
Многообразие запахов поражало. Ароматы перца и пряностей смешивались с запахами свежевыловленной рыбы и прокисшего вина. Благовония и нечистоты соседствовали рядом и люди, живущие в Тироше, уже давно не различали их, смирившись с постоянной вонью.
Безупречные не планировали оставаться в этом городе надолго. Серый Червь хотел скорее добраться до Браавоса, пока не начались ураганы, которые в это время года были не такой уж редкостью.
— Вот доберемся до Браавоса, отдадим товар и можно возвращаться в Миэрин, — размышлял Алларик, невысокий коренастый Безупречный с ярко-синими глазами.
— До Браавоса еще добраться нужно, — проворчал Моол, скатывая по сходням дубовые бочки, которые предстояло наполнить водой и вином. — На Ступенях нас знатно потрепало, и капитан верно заметил — ураганы будут только усиливаться.
— Да поможет нам Леди Копий, — проговорил Лиам, помогая собратьям выносить из трюмов товары погибшего в Лиссе купца. На берегу их уже дожидался второй сын Кашири — Колид, еще не знавший о смерти отца. Молодой человек хоть и был родом из Лисса, но перенял тирошийскую манеру красить волосы в диковинные цвета, и сейчас его короткая борода и курчавые волосы до плеч полыхали алым пламенем.
— Я сам с ним поговорю, — нахмурившись, произнес Серый Червь, глядя на то, как второй сын купца поднимается на борт «Леди Копий».
Безупречные кивнули и разошлись по своим делам, предоставим командиру самому все объяснить Колиду.
Когда молодой купец, удрученно повесив голову на грудь, покинул галею, Лиам и Миссандея подошли к Серому Червю. Девушка мягко тронула возлюбленного за руку и тот, повернув к ней хмурое лицо, сказал:
— Колид говорит, что брат давно исчез и он подозревал, что тот намеревается совершить что-то плохое. Ему очень жаль, что отец мертв, но он признателен нам за то, что мы доставили товары в целости и сохранности. Теперь мы можем немного отдохнуть и отправляться в Браавос. Чем скорее мы туда доберемся, тем лучше.
— В Браавосе мы может застрять надолго, — сложив руки за спину, проговорил Лиам. — Необходимо будет переждать, пока ураганы утихнут.
— Я всегда хотела побывать в Браавосе, — задумчиво сказала Миссендея, облокотившись о поручни и глядя на оживленный порт. — Увидеть легендарный Черно-белый дом, покататься по узким каналам на лодочках, посмотреть на диковинных зверей, которых привозят в Браавос со всех концов земли. А еще говорят, там самые вкусные мидии и устрицы.
— Кстати об устрицах, — весело сказал Лиам, уже совершенно позабыв о мертвом купце и его детях. — Я зверски проголодался. Не спуститься ли нам в порт? Я слышал, там сегодня будет какой-то праздник, с танцами и жонглерами. Думаю, Миссандея хотела бы на это взглянуть. А то она кроме книг в последнее время ничего и не видела.
Серый Червь задумался, и его лоб пробороздила глубокая складка. Он понимал, что Миссандее и правда необходимо развеяться. Да и всей команде тоже. Потом они вновь надолго выйдут море, ведь до Браавоса путь неблизкий. В Пентосе Безупречные планировали лишь пополнить трюмы водой и провизией, но это не займет много времени. Тем не менее, душу Серого Червя грызло необъяснимое чувство тревоги.
— Мы же знаем, что в Тироше до сих пор процветает работорговля, — произнес он в конце концов. — Я боюсь, как бы снова какой-нибудь мерзавец не позарился на Миссандею, желая сделать ее шлюхой в своем борделе.
— Командир, — произнес Лиам, — ты снова забыл о том, что Безупречные не позволят даже волосу упасть с головы Миссандеи. Мы не спустим с нее глаз и всегда защитим, даже ценой собственной жизни.
Взглянув в серьезные проницательные глаза своего офицера, Серый Червь согласно кивнул, и Миссандея радостно улыбнулась. Посмотрев на Лиама, она увидела, как тот по-заговорщически ей подмигнул.
В порту было многолюдно, несмотря на поздний час. Повсюду раздавалась красивая музыка, где-то пела женщина, дети всех возрастов бегали от торговца к торговцу, в надежде, что их угостят сладостями или фруктами.
Миссандея, довольная тем, что Серый Червь все-таки согласился сходить посмотреть на празднество, восхищенно смотрела по сторонам. Небольшой отряд Безупречных, во главе с Серым Червем, следовал за ней по пятам, но Миссандея давно уже к этому привыкла. Она не спеша переходила от одной лавки к другой, останавливалась и подолгу разглядывала дивные украшения из золота, серебра и меди, перебирала руками струящийся шелк, вдыхала удивительные ароматы цветочных масел, духов и пряностей. У прилавка со всевозможными безделушками она долго разглядывала позолоченный медальон, инкрустированный зелеными и синими камешками. В свете фонарей они красиво сверкали, и от этого кулон казался живым.
Вдруг ее внимание привлекли громкие возгласы возле центральной площади. Именно туда стекались все, кто в эту минуту находился в порту. Должно быть, именно там будут выступать жонглеры и акробаты. Заплатив торговцу пару местных монет, Миссандея спрятала покупку в сумку, перекинутую через плечо, и, махнув Серому Червю, двинулась вслед за оживленной толпой.
Внезапно она поняла, что людское море откинуло ее на приличное расстояние от Безупречных и ей стало не по себе. Остановившись, она стала ждать, пока Серый Червь и его собратья приблизятся к ней, как вдруг ощутила резкое головокружение и чьи-то сильные руки, схватившие ее поперек тела. Последнее, что Миссандея запомнила, прежде чем провалиться в пустоту, как она ударилась головой о что-то твердое, а затем сознание покинуло ее.