***
Калеба и Гриффина провели в маленькую комнату в задней части хижины, где Сид держал их под прицелом, а Майк отпирал дверь ключом. — Не устраивайтесь поудобнее в своих апартаментах. Я вернусь, чтобы проверить вас. Гриффин усмехнулся Сиду. — Все в порядке, Сид. Мы можем сами убрать кровати. Но мы не против обслуживания в номер. — Да, — добавил Калеб, глядя на Сида своим лучшим взглядом Джона Винчестера «я ем таких, как ты, на обед». — Например, твою голову на гребаном блюде. Белокурый прихвостень рассмеялся, но это прозвучало принужденно. — Ты смешной, малыш. — Я не шучу. — Калеб собирался причинить вред ублюдку при первой же возможности. Майк открыл дверь, и Сид с помощью «Глока» ввел их внутрь. — К счастью, у меня есть преимущество. — Приливы сменяются, — сказал Калеб. Комната была большая по сравнению с остальной частью хижины. Сбоку была дверь, ведущая в маленькую ванную и два занавешенных окна, вырезанных в толстых сосновых стенах. Еще было несколько картин с лошадьми и пара оленьих голов для украшения. Ривз сделал беглый обход, как учил его Джон, ища возможные выходы, любое преимущество. Он заметил две односпальные кровати, небольшой шкаф, переполненную книжную полку и несколько игрушек. Но ни одного следа Дина и Сэма. Он повернулся к своим похитителям. — Где мальчики? Сид одарил его непристойной улыбкой. — Они остановились у Майки. У него слабость к детям. Ривз шагнул вперед. — Если ты причинишь им боль… — Я уверен, что эти джентльмены понимают, что если они ранят детей, то не получат ничего, кроме ранней могилы. Это ни в коей мере не послужит их цели. Сид перевел взгляд на Гриффина. — Мы не идиоты. — Он пожал плечами. — Но мы сделаем то, что необходимо. — Я хочу их увидеть. — Калеб проигнорировал пистолет, направленный ему в грудь. — Сейчас же! Портер поднял руку, чтобы удержать подростка от приближения к прихвостням. — С мальчиками было бы легче справиться, если бы они были с кем-то из знакомых. Не думаю, что кто-то хорошо отдохнул прошлой ночью. — Отродья не облегчили нам работу. — Сид почесал затылок. — Что ты думаешь, Майки? — Как скажешь, Сид, — ответил Майк. Сид кивнул в сторону двери. — На твоем месте я бы присмотрел за мелким. Он пинается, как мул. Майк вздохнул, поняв, что добровольно вызвался привести мальчиков. — Пока он не укусит меня снова. Калеб заметил следы зубов на руке мужчины и усмехнулся. Он надеялся, что Сэмми сделал это как можно более болезненным. — Вы должны знать, что к настоящему времени люди заметили наше исчезновение, — сказал Гриффин. Сид продолжал целиться Калебу в грудь, но повернул голову в сторону чернокожего мужчины. — Мы вроде как планировали это. — Они начнут искать нас и тебе лучше не сталкиваться с ними, когда они придут сюда. Сид фыркнул. — У меня большой опыт пребывания под радаром, доктор Портер. — Он сверкнул своей наглой улыбкой. — Но ваша забота трогательна. — За тобой когда-нибудь охотились? Ты был разыскиваемой добычей хищника, хорошо обученного, как самый свирепый лев? Сид закатил глаза. — На меня выписаны ордера в двадцати пяти штатах, старина. Никто и близко не подходил к тому, чтобы надеть на меня наручники. — Братство не будет пытаться поймать тебя. Они захотят покончить с тобой, Сид. — Портер указал на чучело оленя на стене. — Я видел людей похороненных в неглубокой могиле за гораздо меньшие проступки, чем те, что ты совершил. Калеб понял, что Гриффин блефует, но все равно ему это понравилось. Братство почитало человеческую жизнь. Защита людей прежде всего — иногда во вред себе. Но это не помешало молодому охотнику получить удовольствие от вспышки страха и неуверенности, отразившейся в налитых кровью глазах Сида. — Калеб! Громкий крик Сэма Винчестера поразил их всех, когда мальчик вырвался из хватки Майки и влетел в комнату. Он обежал Сида и направился прямо к Ривзу, который наклонился, чтобы подхватить его на руки. — Сэмми. Пятилетний ребенок, как испуганная кошка, что цепляется за дерево, залез на подростка. — Калеб, — повторил он, уткнувшись лицом в его шею. — Привет, Коротышка. — Ривз обнял мальчика в ответ, утешаясь тем, что Сэмми не пострадал. — Я думал, ты и твой старший брат знали, что не стоит тусоваться с Риффом Раффом. — Мы не тусовались, — пробормотал Сэм. — Нас похитили. Калеб крепче сжал его руку, глянул через плечо пятилетнего мальчика, чтобы проверить Дина, которого все еще держал Майки. — Я знаю, Сэмми. — Он провел рукой вверх и вниз по спине мальчика, чувствуя, как дрожит Сэм. — Но все в порядке. Я здесь. Сэм поднял голову с плеча экстрасенса. — Тебя тоже похитили? — Боюсь, что так, Коротышка. — Ривз передвинул мальчика на одну руку и пригвоздил Майки ледяным взглядом. — Отпусти Дина. Мужчина выполнил просьбу Калеба, и Дин с негодованием отшатнулся, поправляя футболку с надписью «Тигры Мидленд Хайтс». Ривзу не нужно было читать Дина, чтобы распознать говорящий язык тела. Дину пришлось взять себя в руки, чтобы не побежать к Калебу. Сжав кулаки и стиснув зубы, мальчик целеустремленно двинулся в безопасное место. С каждым контролируемым шагом в его позе звучал вызов. Он упрямо отказывался поддаваться ребяческой потребности утешения, какой бы оправданной она ни была. Калеб услышал, как хлопнула дверь и зловеще щелкнул замок. Он опустился на колени, пока Сэм все еще цеплялся за него. — Двойка? — экстрасенс положил руку на плечо мальчика и слегка сжал. — Ты в порядке? — У него болит горло, — ответил Сэм, взглянув на брата. — Вот почему ты такой тихий. — Калеб приподнял подбородок ребенка так, что Дину пришлось посмотреть на него. Он вспомнил, что мальчики были больны. — Эй! Поговори со мной. Их взгляды встретились и тяжелая оборона Дина слегка треснула. Нижняя губа задрожала, и по щеке скатилась слеза. Дин молча покачал головой, и Калеб почувствовал, что его решимость поколебалась, на глаза навернулись слезы, дыхание перехватило. — Не плачь, Дин, — прошептал Сэм. — Калеб сейчас здесь. Калеб не думал, что его присутствие принесет им хоть какую-то пользу, но сейчас не время указывать на это. Свободной рукой он притянул к себе Дина и был слегка удивлен, когда тот с такой же силой, как и младший брат, вцепился в него. — Все в порядке, малыш. — Он вдохнул в волосы Дина. Оба мальчика были испуганы. Калеб боялся спросить, как они оказались в нынешней ситуации. — Я держу тебя. — Как его рука? Услышав вопрос Гриффина, Сэм крепче прижался к Калебу, пряча лицо от мужчины, а Дин отпрянул от Ривза. — Дин? — Тихо спросил Калеб. — Все нормально, — хрипло сказал мальчик. — Я в порядке. Портер опустился перед ним на колени. — Я врач. С ожогами не стоит связываться, сынок. — Что случилось с рукой Дина? — Сэм нерешительно поднял глаза, его забота о брате перевешивала настороженность к Гриффину. — Ничего, — ответил Дин. — Я в порядке, Сэмми. Калеб поставил Сэма на землю и подошел к десятилетнему мальчику. — Дай посмотреть, Двойка. Облегчение, которое испытал Ривз, увидев мальчиков целыми и невредимыми, на мгновение затмило то, что произошло на допросе. Это наверняка вызовет кошмары. Он взял руку десятилетнего ребенка и повернул ладонью вверх. Ожог был несильным, на ладони не было волдырей, но она была красной и выглядела болезненной. Дин вздрогнул, и у него перехватило дыхание, когда Калеб осторожно провел по ней пальцами. — Мне очень жаль. Он видел, что Дину было больно. У них часто бывали раны. Такова природа мальчиков. У них были ободранные колени, укусы пчел и единственный случай, когда охота вышла из-под контроля, но наблюдать, как их намеренно ранили со злобой, исказило что-то глубоко внутри Калеба. Потребовалось бы много времени, чтобы стереть этот образ из его памяти или горький вкус страха и неудачи. Голова говорила ему, что он ничего не мог сделать, его руки были связаны — буквально. Но тяжелый камень в душе, который угрожал задушить его, шептал совсем другую историю. Дин посмотрел на него, не осуждая и не обвиняя. — Все в порядке. — ребенок всегда пытался что-то исправить для людей, о которых заботился. — Мы должны что-то предпринять. — Гриффин придвинулся ближе, изучая через плечо Ривза. — В ванной под раковиной есть аптечка первой помощи. — он повернулся к Сэму. — Ты достанешь ее для меня, Сэм? Младший Винчестер посмотрел на Калеба. — Все в порядке, Сэмми. Гриффин — хороший друг пастора Джима. Он охотник, как твой отец и Мак. Этого, казалось, было достаточно, и пятилетний мальчик побежал в ванную. — Откуда ты знаешь? — Калеб настороженно посмотрел на Портера. — Насчет аптечки? Гриффин одарил молодого охотника обезоруживающей улыбкой. — Потому что я положил ее туда. Эта хижина принадлежит мне. Ривз нахмурился еще сильнее и, не задумываясь, попытался прорваться сквозь мысли собеседника. Это был защитный инстинкт, который он часто использовал, чтобы проверить намерения другого, классифицировать их как друга или врага. Он объяснил отцу, что это важная информация, а не просто вторжение в личную жизнь. Единственное, чего он добился на этот раз — это мощная режущая боль в черепе. Он быстро вдохнул, отпустил Дина и схватился за голову, где боль взорвалась, как минометные снаряды. — Черт побери! — Калеб? — испуганно позвал Дин, схватив его за руку. Ривз с трудом открыл глаза и устало вздохнул. — Я в порядке, малыш. — Ты мог бы просто спросить. — Гриффин все еще улыбался, качая головой в манере, напоминающей Джима Мерфи. — И избавить себя от головной боли. — Это привычка. — Калеб потер пульсирующий висок, несколько огорченный тем, что забыл о предупреждении Гриффина о наркотиках в его организме. Портер выгнул бровь. — Держу пари, мой старый друг Джеймс Мерфи не одобряет этого. Калеб нахмурился. — Джим считает, что есть способы получше, чем шпионить. Улыбка Гриффина стала шире. — Ему легко говорить, когда это искушение не просто мысль, не так ли? — Я нашел! — Торжественно объявил Сэм, прерывая любой ответ, который мог бы дать Ривз. Он поднял в воздух потрепанную черную докторскую сумку. — Она такая же как у Мака. — Плохая привычка между нами, врачами. — Портер, подмигнув Сэму, забрал у него сумку. — Перебор с аптечками. — Он снова взглянул на Калеба. — А насчет хижины… ты наверняка знаешь, что у многих охотников есть такие места. Возможно, мы стали слишком небрежно хранить их в тайне. Калеб кивнул. Это было правдой. У Джима была хижина, как и у Элкинса, и у еще нескольких охотников по всей стране. Хижины были снабжены провизией и оружием, держались в тайне и были открыты для членов Братства. Ривз провел рукой по лицу. — Они провели исследование. — Да. — Гриффин согласился. — Они знали достаточно, чтобы напасть на сыновей Винчестера, когда он был на охоте. Они знали, где он остановился. Знали, что я должен возвращаться с работы домой и когда буду один. И они выбрали время, когда ты был не с одним из старших, более опытных охотников. Сэм серьезно наблюдал за доктором, копавшимся в медикаментах. — У вас есть пластыри Скуби Ду? — Боюсь, что нет. — Гриффин улыбнулся ему. — Только скучные. Мальчик не скрывал разочарования. — А у Мака есть. У него есть и Микки Маус. — Было очевидно, кто, по мнению Сэма, лучший врач. — Тогда я должен спросить, где он берет медикаменты. Ривзу понравилось терпение доктора к Сэму. Пятилетний мальчик славился тем, что задавал кучу вопросов и менял тему, когда обсуждаемые вещи не касались его напрямую, или если это было то, что он не хотел слышать. — Сэмми, пусть Гриффин работает. Калеб потянул мальчика к себе, чтобы тот не мешал доктору. Сэм положил руку на плечо экстрасенса. Ривз почувствовал, как маленькие пальчики Сэма вцепились в его волосы, нервно теребя пряди. Возможно, смена темы была хорошей идеей. — Джим никогда не говорил, что ты врач. — Небрежно заметил Ривз. Он бросил настороженный взгляд в сторону Дина, не привыкший передавать заботу о мальчиках постороннему человеку. Гриффин жестом попросил Дина протянуть руку. — Я не врач, по крайней мере, не такой, как твой отец. Я учился в Медицинской школе, но тяготел к генетическим исследованиям. Калеб толкнул Дина локтем, чтобы тот показал Портеру руку. Гриффин внимательно осмотрел ожог, а затем открыл выбранную им мазь. — В наши дни я больше ученый, чем врач. — Сумасшедший ученый? — Спросил Сэм, вызвав смешок Портера и вздох старшего брата. — Как в «Назад в будущее»? — У него богатое воображение, — сказал Дин извиняющимся тоном. — И большой рот, — добавил Калеб, щекоча Сэма, который захихикал. — Боюсь, Сэм, я еще не выяснил временной континуум. Столь необходимый момент легкомыслия был недолгим, когда Дин ахнул от боли и отдернул руку. — Прости. — Портер получил двойной гневный взгляд от Калеба и Сэма, когда Дин прижал раненую руку к груди. — У меня нет практики. — Он снова нежно взял мальчика за руку. — Ожог неплохой, правда? — Спросил Калеб. — Поверхностный. — оценил Гриффин. — Но все равно это больно. — Он похлопал десятилетнего по плечу. — Верно, Дин? — Да, — прохрипел мальчик. Портер нахмурился. — Похоже, у тебя температура. — У нас обоих была простуда, но у меня все прошло. — объяснил Сэм. — Дин дал мне все лекарства. — Сэм. — Прорычал Дин, давая понять брату, что тот разглашает слишком много информации. Пятилетний мальчик опустил голову и прислонился к Калебу. — Ну, он так и сделал. Ривз со вздохом взъерошил темные волосы ребенка. — Похоже на твоего старшего брата. — У меня здесь нет ничего против простуды, но я могу помочь с дискомфортом. — Гриффин повернулся к Калебу. — Если ты не против. — Что ты можешь сделать? Гриффин постучал себя по голове. — У меня есть несколько особых трюков. Во время одной из своих типичных речей «не считай себя уродом, мой мальчик», Мерфи упоминал, что Гриффин был экстрасенсом. — Но наркотики… — В значительной степени вне моей системы. Я здесь дольше тебя. Кроме того, чтобы мой пациент почувствовал себя лучше стоит немного головной боли. Ривз неуверенно поджал губы. — Что ты будешь делать? — Он не знал, какими способностями обладает Гриффин, только то, что он силен. — Ничего, что могло бы причинить ему вред. Ты можешь мне доверять. Калеб перевел взгляд на Дина. — Ты не против, Двойка? — Будет больно? — Ты ничего не почувствуешь. — Гриффин положил руку на голову Дина. — В том-то все и дело. Это было не совсем так. Дин почувствовал легкое трепетание, похожее на то, что он испытывал, когда Калеб общался с ним телепатически. Затем пульсация от ожога на руке исчезла, как и скребущий дискомфорт в горле. Даже головная боль притупилась до приемлемого уровня, и он не смог сдержать вздоха облегчения. — Лучше? — Гриффин пошевелил рукой. — Лучше, чем пластырь Скуби Ду. — Дин все еще звучал хрипло, но, по крайней мере, сейчас говорить было не больно. — Теперь ничего не болит. — Спасибо. — Сказал Калеб. — Тебе нужно научить меня этому трюку. — Только если ты сможешь поделиться своими тайнами. Я слышал, что ты очень талантлив. Калеб пожал плечами. Видения смерти по сравнению со способностью положить конец чьим-то страданиям? Нетрудно сделать выбор. — Учитывая, что я сейчас на скамейке запасных, есть ли у тебя что-нибудь в рукаве, что могло бы помочь нам выбраться отсюда? Гриффин вздохнул. — Не совсем. Я могу читать людей, проецировать до некоторой степени, как при притуплении болевых сенсоров, но для этого мне нужен физический контакт с человеком. Боюсь, это не очень помогает в бою. — Но если ты можешь прикоснуться к чужому разуму… Портер покачал головой. — Требуется много энергии, чтобы быть в состоянии вызвать изменения, манипулировать достаточно, чтобы нанести ущерб… Например, отрезать чей-то запас кислорода. У меня есть знания, но нет источника энергии. Это похоже на баскетболиста, который знает правила игры и стратегию, но не имеет таланта, чтобы быть звездой. — Наверное. — Калеб все еще не понимал своего дара, а его отец и Миссури были единственными экстрасенсами, с которыми он работал. И они говорили скорее об ответственности, чем о целесообразности. Хотя каждый говорил ему, что однажды он затмит их обоих. — Ты сказал этим людям пароль, — заговорил обвиняюще Дин, не сводя зеленых глаз с Портера. — Ты читал Сэмми. Гриффин кивнул. — Так и было. Калеб нахмурился. — О чем ты говоришь, Двойка? — Придурок, который появился в доме… блондин... Он сказал Сэму пароль. — Я сказал, что сожалею, — закричал Сэм, прежде чем брат успел сказать что-то еще. Он повернулся к Калебу, чтобы оправдаться. — Я бы не открыл дверь, если бы он не сказал «Громовые коты». — Это не твоя вина, Сэм, — признался Гриффин. — Я был снаружи в машине. — Он взглянул на Ривза. — Они угрожали взять их силой, если я не буду сотрудничать. Я предположил, что лучше идти по пути наименьшего сопротивления. Калеб провел рукой по темным волосам. Черт! Не многие знали о политике «пароль». Эти люди проникли во внутреннее ядро Братства. — У них есть кто-то внутри Братства. — Я думал о том же. — согласился Гриффин. Сэм бросил обвиняющий взгляд на доктора. — Пастор Джим говорит, что нельзя читать людей без разрешения. У экстрасенсов есть правила. - сказал Сэм. — Это очень похоже на Джима. — Портер попытался изобразить искреннее раскаяние. — Прошу прощения, Сэм. Надеюсь, ты простишь меня. Мальчик кивнул. — Только на этот раз. — Но чего они хотят? — Спросил Дин. Ривз обменялся взглядом с Портером. — Они говорят, что хотят знать, где находится серебро, из которого делаются кольца для Братства. — Калеб встал и принялся расхаживать по комнате. — Но я не куплюсь на это. — Ты думаешь, есть что-то еще? — Гриффин наблюдал, как подросток рыскает по периметру. Ривз потер ноющую челюсть. — В этом нет никакого смысла. Что, черт возьми, они собираются с ним делать? Я сомневаюсь, что на серебро такой спрос. И кто купится на магическую чушь? И оружие… они, очевидно, чересчур много смотрели Индиану Джонса. — Возможно, у серебра есть свои секреты. Калеб остановился у одного из окон и отдернул занавеску, открывая решетку. Он перевел взгляд на Портера. — Ты параноик? — Нет. — Загадочно ответил Портер. — Здесь водятся действительно большие медведи. — Медведи? — Дин сглотнул, не сводя глаз с Сэма, пока младший мальчик пробирался к книжной полке и игрушкам. — У вас здесь есть медведи? — В этих горах много черных медведей. Они могут вломиться и стащить еду. И испортить место, а также отнять несколько лет жизни человека, если он случайно проснется и обнаружит, что кто-то рылся в его шкафах. — Медведи, любят мед. — Вмешался Сэм, доставая несколько книг с полок. — И ежевику. Но если они действительно голодны, они едят людей. — Большое спасибо, Дикое Королевство. — Рявкнул Дин. — И оставь все эти вещи в покое. — Все в порядке. Он может играть со всем, что найдет. Я не думаю, что Итан или Илайджа будут против. — У тебя есть дети? — Сэм оживился при мысли о других детях. — У меня есть крестники. Но они больше к возрасту Калеба, чем к твоему, Сэм. Мальчик задумался. — Калеб еще ребенок. Ривз оторвался от осмотра шкафа. — Нет, — возмутился он. Сэм упер руки в боки. — Мак заставляет тебя ходить в школу, а папа и Бобби говорят тебе, что делать. — Для Сэма это были определенные вещи, которые относили тебя к категории «детей». К сожалению, ни то, ни другое не могло быть оспорено. Калеб согласился на очевидное, чтобы вернуть себе почву под ногами. — Да. Ну, школа закончилась, а твоего папы здесь нет. Младший Винчестер пренебрежительно пожал плечами и снова принялся рыться в книгах. — Хотел бы я, чтобы папа был здесь. — Дин подошел к одной из двух кроватей и сел. Калеб двинулся к двери, но быстро сдался. Она была заперта снаружи и сделана из тяжелого прочного дуба. Ему тоже хотелось, чтобы Джон был здесь. — Шансы на побег маловероятны. — Гриффин указал на окно и дальше. — Даже если бы нам удалось выбраться из хижины, нас отделяют мили и мили леса от цивилизации или ближайшей станции рейнджеров. Ривз подошел к кровати и присоединился к Дину. — В каком мы штате? — Северная Каролина. — Откуда они тебя взяли? — Из Атланты. — Ответил Гриффин. — Позавчера. — Охотники уже ищут тебя? — Возможно. Я проводил кое-какие исследования для нескольких работ. — Они схватили меня вчера поздно вечером. Фишер и я должны были вернуться сегодня. — Он посмотрел на Дина. — Когда Джонни должен вернуться? — Прошлой ночью. Калеб видел беспокойство в зеленых глазах Дина. Он сжал плечо мальчика. — Это хорошая новость, малыш. Он будет в бешенстве. Нет ничего страшнее или смертоноснее, чем взбешенный дьявольский пес. — Дьявольский Пес? — Гриффин приподнял бровь. Ривз пожал плечами. — Морской сленг. Джонни — бывший морской пехотинец. Портер понимающе кивнул. — Ну, я думаю, они знают, что работают с небольшими временными рамками. Все, что они планируют, должно быть вскоре приведено в действие. — Гриффин встал, собирая медикаменты. — Вы не слышали, чтобы они говорили о том, каким может быть этот план? Кроме того, чтобы мучить нас и задавать вопросы. — Нет. Но думаю, мы скоро узнаем. — Портер указал на другую кровать. — вам стоит отдохнуть, пока есть возможность. Я собираюсь умыться. — Да. — Калеб смотрел, как доктор исчезает в маленькой ванной, а затем посмотрел на Дина. Ребенок выглядел несчастным. Экстрасенс провел ладонью по волосам мальчика.— Как насчет вас, ребята? Ты услышал какую-нибудь информацию, малыш? Дин зевнул и покачал головой. — Они нам ничего не сказали. — Они сказали Дину, что сломают мне руку, если он не будет хорошо себя вести, — пропищал Сэм. — Они не очень хорошие. Калеб похлопал по кровати рядом с собой, и пятилетний мальчик бросил книгу, чтобы вскочить на матрас. — Никто ничего тебе не сделает, Сэмми. — Я ему так и сказал. — Дин снова зевнул. Калеб откинулся на спинку кровати, прислонившись к изголовью. — Ты устал, Двойка? Парнишка кивнул и тоже откинулся на подушки рядом с Ривзом. — Я не спал прошлой ночью… — он взглянул на брата, который перелез через Калеба, чтобы протиснуться между ними. Он нашел игрушку динозавра, которая знавала лучшие времена, и прижал ее к груди. Вскоре младший Винчестер был на полпути в страну грез. — Мне пришлось присматривать за Сэмми. — Я знаю. — Калеб положил руку на плечи Дина. — Поспи немного. Теперь я присмотрю за вами.Часть 3
10 августа 2019 г., 20:00
«При пробуждении тигра используйте длинную палку». Мао Цзэдун
— Дин!
Десятилетний ребенок боролся в руках Майка. Как только Дин увидел Калеба, его глаза расширились. Он попытался двинуться к другу, но великан толкнул его в сторону Сида.
— Убери от него руки! — зарычал Ривз, тщетно пытаясь освободиться. Он уже и забыл, что должен оставаться холодным и отчужденным. — Не трогай его. — Ни одна из лекций Джона не включала этот сценарий. Терпеть пытки — это одно, но угроза Дину или Сэму — совсем другое.
У Дина был кляп во рту, но он отчаянно бормотал что-то, сражаясь с Сидом.
— Я бы на твоём месте успокоился, малыш, — мужчина сильно встряхнул его. — Ты же не хочешь, чтобы я привел сюда твоего младшего брата?
При упоминании о младшем Винчестере у Калеба сжалось сердце, а Дин замер. У них были оба мальчика. Экстрасенс недоумевал, как им удалось совершить этот подвиг. Он готов был поспорить на деньги, что Джон все еще на охоте, а мальчики были одни, без защиты. Главный вопрос: чего хотят похитители?
— Чего ты хочешь? — Спросил Гриффин гораздо спокойнее, чем Калеб. — Что может быть настолько важным, чтобы угрожать жизни невинных детей?
— Наши причины сейчас не важны. — Мэтьюз кивнул Майки, который стоял перед Калебом. — Все, что тебе нужно знать, это то, что если ты будешь сотрудничать, никто не пострадает.
— Не будь так уверен в этом, — прорычал Калеб, глядя на мускулистого громилу перед собой. — Потому что я собираюсь всадить пулю в твоего питбуля, а потом разорвать его приятеля на части.
— Это смелые слова для человека, привязанного к стулу. — Возразил Мэтьюз. — Для всех было бы лучше, если бы ты выбросил эти мысли из головы.
Калеб находил ироничным, что их темноволосый похититель использовал именно эти слова, Ривз собирался использовать свой разум, чтобы сделать то, чего не могло его связанное тело. Он тренировал свои умственные способности. И хотя он не был телекинетиком, как его отец, Калеб мог сеять хаос в сознании другого человека, просто сосредоточившись на мысли.
— Вы бы удивились, если бы узнали, чего я могу добиться при правильной мотивации.
— Сынок… — предупреждающе начал Гриффин, но к сожалению, Калеб уже заблокировал все вокруг. Все, кроме черной ярости, которую он испытывал по отношению к людям, угрожавшим его семье.
Он решил начать с идиота Сида, который грубо обращался с Дином. Калеб глубоко вздохнул и сосредоточился на образе огромной кувалды, которую он будет использовать, чтобы выплеснуть свою ярость на голову ублюдка. Может быть, Ривзу повезет, и громила умрет от артериального кровотечения. Он никогда не пробовал этот трюк, но все бывает в первый раз.
Но вместо того прекрасной сцены, где белокурый прихвостень падает от боли, Калеб обнаружил свою голову в тисках агонии. Боль пронзила его череп, словно Сид размахивал настоящим молотом, и ударил им в висок Калеба. Он вскрикнул прежде, чем смог остановиться, увидев мириады черных точек, плывущих перед его закрытыми глазами.
— Черт! — Калеб упал бы вперед, если бы не веревки, удерживающие его тело в вертикальном положении. Его голова склонилась к груди. Услышав приглушенные крики Дина Калеб моргнул, и отдышался. Его сердце бешено колотилось от неожиданного нападения, и он пытался понять, в чем дело, когда услышал противный смех Сида.
— Бедняга не рассчитал свои силы.
Калеб поднял голову, не понимая, почему его способности не сработали. Он посмотрел на Сида.
— Что ты сделал?
— Он ничего не сделал. — Мэтьюз опустился на корточки рядом с Ривзом. Он подождал, пока подросток посмотрит на него. — Я подозреваю, что ты сам все это устроил.
— Они знают о нас, Калеб. — Голос Гриффина звучал небрежно, но когда он посмотрел на младшего охотника, в его темных глазах промелькнуло сочувствие. — Несмотря на очевидные недостатки, они сделали свою домашнюю работу. У меня есть подозрения, что они применили какой-то наркотик, и тебе будет очень трудно использовать свои экстрасенсорные способности. Они давали мне то же самое, когда меня забирали. Это, должен признать, уникальная форма стерилизации.
Сид фыркнул.
— Как наркотик, который дают насильникам в тюрьме. Наркотики, чтобы ты мог спокойно идти под нож для кастрации. Только маленький коктейль мистера Мэтьюза заменяет старомодную лоботомию. — Блондин наклонился к уху Дина. — Конечно, я не буду возражать, если Мэтьюз вскроет голову твоему приятелю и что-нибудь вырежет. Ты и твой младший брат можете смотреть.
— Не разговаривай с ним! — Приказал Калеб, но в его голосе не было бравады. Он встретил испуганный взгляд Дина и попытался молча передать какое-то успокоение. Но осознание их беспомощности накрыло его, как медленный густой туман, и он начал задыхаться. Ривз сделал еще один вдох, и это было похоже на вдыхание влажного цемента. — Чего ты от нас хочешь?
— Мы хотим знать о Мерфи.
Калеб и Гриффин обменялись взглядами, и Гриффин заговорил:
— Джим Мерфи — пастор церкви в Кентукки. Я знаю его почти двадцать лет.
— Он дружит с моим отцом, — добавил Калеб.
— Ты же не думаешь, что я взял на себя труд привести всех вас сюда, чтобы попрактиковаться в таких пустяках? Я хочу знать кое-что, чего не могу узнать ни от одного хорошего частного детектива.
Калеб раздраженно посмотрел на Мэтьюза.
— Он готовит убийственный яблочный пирог, классный сладкий чай и имеет раздражающую привычку каждое утро слушать Баха и Бетховена.
Мэтьюз вздохнул и кивнул Майки, который ударил Калеба кулаком в живот, а затем ударил охотника в лицо.
— В следующий раз страдать будешь не ты, — пообещал Мэтьюз.
Ривз закашлялся, слегка задыхаясь, подумав, что Майки только что отбил ему почку.
— Калеб!
Ясный голос Дина заставил его выпрямиться, хотя Ривз тут же пожалел об этом. Сид вытащил кляп и притянул мальчика поближе к камину.
— Все в порядке, Двойка. У меня все под контролем. — Он с трудом улыбнулся и посмотрел на Мэтьюза. — Может быть, вы могли бы быть более конкретным.
— Я могу это сделать. Мы знаем, что Джим Мерфи — лидер Братства, к которому вы принадлежите. Вы называете его Хранителем. Мы просто хотим получить доступ к тому, что он охраняет.
— Он охраняет само Братство, — возмущенно ответил Портер. — Он наблюдает за мужчинами и женщинами, которые ведут ежедневную войну против сил зла. Что-то такое, чего никогда не поймут люди твоего очевидного умственного роста и узколобости. То, что вы ищете, неуловимо и недостижимо, как Святой Грааль.
— Не думаю. — Мэтьюз задумчиво потер подбородок. — В любой войне есть добыча… неисчислимые богатства и оружие великой державы. Мы считаем, что Джим Мерфи хранит это все. Мы хотим знать, где спрятана добыча и откуда берется серебро.
— Серебро? — Переспросил Гриффин. — Какое серебро?
Калеб сглотнул, стараясь не выдать своей реакции, и посмотрел на Портера.
— Полагаю, он имеет в виду не волосы пастора Джима.
— Я говорю о металле, из которого делают кольца, которые носите вы оба. О металле, который носят все посвященные члены Братства.
Этого Ривз не ожидал. Он не был уверен, какую секретную информацию от него потребуют, но местоположение источника их колец даже не регистрировалось на радаре. По правде говоря, Калеб даже не задумывался об этом. Джон Винчестер подарил ему кольцо с благословения Джима. Это было все, что имело для него значение.
— Ты шутишь? — Судя по язвительному тону Гриффина, его это тоже удивило. — Ты прошел через всю эту чушь, чтобы найти источник нашего ювелира?
Мэтьюза это не позабавило. Он указал подбородком на Сида, который подтащил Дина поближе к очагу.
— Насколько я понимаю, этот парень не очень-то увлекается жаркой зефира, учитывая, как его хорошенькая мамочка погибла в ужасном пожаре, — сказал Сид с маниакальной усмешкой.
Даже без его способностей Калеб мгновенно понял намерения ублюдка.
— Стой! — Закричал Калеб.
— Почему я должен останавливаться? — Сид пытался удержать Дина. — Я просто хочу дать ребенку почувствовать, чего ему не хватает. Мальчик должен встретиться лицом к лицу со своими страхами.
Ривз перевел взгляд на Мэтьюза.
— Я не знаю, откуда берется это чертово серебро! Клянусь, не знаю!
— А как насчет места, где хранится оружие?
— Оружие? Ты имеешь в виду пистолеты и ножи? У каждого проклятого охотника есть свой арсенал.
— Я говорю не о таком оружии. Я говорю об «особых» артефактах — объектах магической силы!
— Ты, должно быть, шутишь! Хочешь лампу Аладдина? Кто бы ни снабдил тебя информацией, он облажался. Мы не такие охотники!
— Не прикидывайся дураком, Ривз! — Мэтьюз подошел к Калебу вплотную. — Я много знаю о том, что делают охотники, с чем они сталкиваются в своей работе. Они часто находят магические вещи.
Калеб покачал головой.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— В это трудно поверить, — зарычал Метьюз. — Тебя выбрали не случайно. Ты все время проводишь на ферме Мерфи, все лето, каждые каникулы. Твой отец — один из советников Мерфи, Ученый. Ты сам тренируешься, чтобы стать преемником Рыцаря. Кроме того, ты и братья Винчестеры для старика как внуки. Не отрицай этого.
— Я, твою мать, ничего не отрицаю. — На Калеба накатила волна паники. — Мы проводим там время. Наши отцы — часть Триады. Пастор Джим добр к нам. Но клянусь Богом, я никогда не видел серебра, кроме колец на руках охотников. Единственное оружие, которое у меня есть, это все, что я мог получить на хорошем митинге полиции или в оккультном магазине.
— Мальчик говорит правду, — вмешался Гриффин. — Я знаю Мерфи дольше, с тех пор как он стал Хранителем. Он ни разу не упомянул ни об источнике колец, ни о каких-либо сверхъестественных древностях массового уничтожения.
— Так он что покупает кольца в Wal-mart? — Рявкнул Мэтьюз, выказывая первые признаки гнева. Он дико махнул рукой. — Ты просишь меня поверить, что в руде, ради которой люди рискуют жизнью и душой, нет ничего особенного? Разве это не то же самое, что сказать, что Экскалибур был обычным мечом или, что фонтан молодости был просто лужей воды? — Он кивнул Сиду. — Покажи этим людям, что мы не дураки.
— С удовольствием. — Сид притянул Дина к краю огня, схватил правую руку мальчика и подвинул ее к пламени.
— Нет! — Закричал Дин, пытаясь отдернуть руку. — Не надо!
— Отпусти его! — Калеб перевел взгляд с Сида и Дина на Мэтьюза. — Он всего лишь ребенок. Не делай этого!
— Не трогай ребенка! — Приказал Гриффин, и Сид заколебался. Блондин бросил на своего темноволосого партнера взгляд, который Ривз не смог разобрать.
— Босс?
Мэтьюз посмотрел на Калеба.
— Где серебро?
— Не знаю! — Закричал экстрасенс.
— Где хранится оружие?
— Разве ты не слышал меня в первый раз? Я НЕ ЗНАЮ!
Дин вскрикнул, когда его рука подошла достаточно близко к огню, чтобы почувствовать жар, обжигающий его маленькую ладонь.
— Хочешь кольцо, возьми мое! — Калеб отчаянно сопротивлялся. — Я отдам его тебе, сукин ты сын! Только не трогай Дина. Пожалуйста!
Сид подвинул руку ребенка ближе к огню, и испуганный взгляд Дина отыскал единственный источник безопасности - Калеба.
— Калеб!
— Черт! — Ривз боролся со своими путами, чувствуя, как кровь от его раненых запястий течет по рукам и ногам. Он не обращал внимания на боль, изо всех сил стараясь высвободиться из веревок.
— Отпусти мальчика, — сказал Сиду Метьюз. Сид не сразу подчинился, и Дин снова вскрикнул. — Сейчас же!
Сид оттолкнул мальчика с садистским смехом, и Дин споткнулся, прежде чем упасть на колени. Он посмотрел на свою руку, потом перевел взгляд на Сида, прежде чем броситься к Ривзу. Майки перехватил его и подхватил на руки, как будто он был набит ватой.
— Отведи его в комнату. — Сказал Мэтьюз лысому прихвостню, проводя рукой по своим темным волнистым волосам. — Потом вернись и помоги Сиду с этими двумя. — Он покачал головой, глядя на своих пленников. — Это не значит, что я тебе верю. Мы еще не закончили.
— Это не меняет того, что мы знаем, — ответил Гриффин. — Ты зря потратил время, приведя нас сюда.
— Надеюсь, ради тебя, что это не так.